Salvi-Nahua Hatsune Miku in Indigenous Kwajkwachti 🩵
seen from Latvia

seen from United States
seen from Brazil
seen from United States
seen from Brazil

seen from United States
seen from United States
seen from China

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Singapore
seen from Canada
seen from China

seen from United Kingdom
seen from Latvia
seen from United States
seen from United States
seen from China
seen from United States
Salvi-Nahua Hatsune Miku in Indigenous Kwajkwachti 🩵
Se Takwikalis pal Usumajti (Un Canto para Usumajti)
Taja senpa tinemi tiktzutzuna ne wewet
Titechsalua ken tunojnoymet tatzumaket tukwejkwey wan muchi tukwajwach
Muchi silyut muululua iwan ukseyuk wan ukseyuk
Titechmachtia ken tikchiwat tajtasalulis
Ipanpa tuikmanmiakwan
Ipanpa tumiakwan ka nemit pal witzet
Muchi tejemet tinemit nin an
Tik ne sentaluyan ka taja tikchijki
Taja tikujtichijtuk pal tutasalulis
Wewetiani Usumajti
Naja nikneki nimumachtia muwan uksenpa
Iwan nutzuntekunluyan yankwik
Nukustuskia nimijtutia intek nimuishpinawa
Muwewet nechchiwa nikneki nimijtutia
Nimuneki niktamakishtia ka nuijiyu
Niknekiskia nimutalia nitzunhejekat uksenpa
Niknekiskia nikmakilia nuweyka ka nuikmanmiakwan
Nikpeluas tuteupan uksenpa pal anmejemet
Iwan ne tapalewilis ipal nunelwat, Usumajti
Ma shipanukan nupal
Nimetzinneki nej nuwan tik nutejtemikilis mujmusta
Nej, tiwelit tikchiwat tunejmachnemiluyan
Sujsul padiush nunelwat, Usumajti
Taja senpa tinemis nin tuwan
Senpa nemis se tasalulis
Tu siempres estas tocando el tambor
Tu nos conectas como nuestrxs abuelxs cosían nuestros refajos y toda nuestra ropa
Cada hilo enrollandose con otro y otro
Nos enseñas cómo crear las conexiones
Sobre nuestras familias antiguas
Sobre nuestras familias del futuro
Todes estamos aquí ahora
En el espacio que tu creaste
Tu abriste el camino para nuestra conexión
Tamborista Usumajti
Yo quiero estudiar contigo de nuevo
Con mi nuevo espacio interno
Me gustaría bailar sin avergonzarme
Tu tambor me hace querer bailar
Necesito liberar a mi espíritu
Quisiera ponerme loca de nuevo
Quisiera entregar mi cuerpo a mis ancestres
Abriré nuestro templo de nuevo para ustedes
Con la ayuda de mi raíz, Usumajti
Que pasen por mi
Quiero a ustedes ahí conmigo en mis sueños todos los días
Ahí, podemos crear nuestro espacio de paz
Muchisimas gracias mi raíz, Usumajti
Vos siempre estarás aquí con nosotres
Siempre existirá una conexión
Se Takwikalis pal ne Siwanawal (Un Canto para la Siguanaba)
Shinechmaka mutayektenewalis
Siwanawal, Siwanawal
Nimuneki niknamiki uksenpa nutaishkejketzalis
Ma nuapan mutalua uksenpa
Ma nuapan mutalua uksenpa
Nikneki nejmachnemilis tik nuweyka, Siwanawal
Nikitas ne tunalku shuchikisa tik tuteupan
Nimetztajtani, nimetztajtani
Mutapalewilis, mutapalewilis
Timetztajtanit, timetztajtanit
Mutapalewilis, mutapalewilis
Metzkakit pal ne kojtan
Metzkakit pal ne weytechan
Siwanawal, Siwanawal
Tik ne mijmishti nimetzita
Siwanawal, Siwanawal
Nimetzita tik ne ishkalyu nunoya
Senpa nipashalua muwan, Siwanawal
Taja ne tawil tik nukunyua
Taja ne tawil tik nukunyua
Naja ni siwayulu wan tesutakatsiwayulu
Ma nuijiu patani ka ne sental
Ma nuijiu patani ka ne sental
Shitechmaka mutayektenewalis
Siwanawal, Siwanawal
Tutechan shuchikisa kenhaya ken ne Nawat
Tutechan shuchikisa kenhaya ken ne Nawat
Nimetzsentasujta Siwanawal
Titechpalewia senpa wan tikpalewia ka Nunantal
Tinemi nej keman ne sijsiwayulu tinesit
Tinemi nej keman ne sijsiwayulu titzajtzit
Tinemi nej keman ne sijsiwayulu tichukat
Tinemi nej keman ne sijsiwayulu tipakit
Tinemi nej keman ne sijsiwayulu tijiumikit
Tinemi nej keman ne sijsiwayulu timikit
Nimuyawalua iwan nukwey
Ika mutasujtalis nechmaka ne tay nimuneki
Pal nina ka nimutasujta
Nimusentasujta
Sujsul padiush ka taja
Nunan, Siwanawal
Dame tu bendicion
Siguanaba, Siguanaba
Necesito encontrar de nuevo mi imaginación
Que mi río fluya de nuevo
Que mi río fluya de nuevo
Quiero paz en mi cuerpo, Siguanaba
Veré el verano florecer en nuestro templo
Yo te pido, yo te pido
Tu ayuda, tu protección
Te pedimos, te pedimos
Tu ayuda, tu protección
Te escuchan por el campo
Te escuchan por la ciudad
Siguanaba, Siguanaba
En las nubes yo te veo
Siguanaba, Siguanaba
Te veo en el rostro de mi abuela
Siempre paseo contigo, Siguanaba
Sos la luz en mi oscuridad
Sos la luz en mi oscuridad
Yo soy mujer trans y no binario
Que mi espíritu vuele por los cosmos
Que mi espíritu vuele por los cosmos
Denos tu bendicion
Siguanaba, Siguanaba
Nuestro pueblo florece igualmente como el náhuat
Nuestro pueblo florece igualmente como el náhuat
Te amo eternamente Siguanaba
Nos ayudas siempre y proteges a la Madre Tierra
Estás allí cuando las mujeres trans nacemos
Estás allí cuando las mujeres trans gritamos
Estás allí cuando las mujeres trans lloramos
Estás allí cuando las mujeres trans sonreímos
Estás allí cuando las mujeres trans gemimos
Estás allí cuando las mujeres trans morimos
Giro con mi refajo
Porque tu amor me da lo que necesito
Para decir que yo me amo
Me amo eternamente
Muchas gracias a ti
Mi madre, Siguanaba
Yek Anwalajtiwit Uksenpa!!
Oooof it’s been a really long time since I posted here lol And what a hot mess I was when I did, still am though tbh. Well I wanted to share a little bit of family history before I posted two prayers I wrote in Nawat and Spanish dedicated to la Siguanaba and the nawal B’atz/Usumajti. I’ve been trying for years now to learn my family history through conversations with family members that I have access to as a trans woman. From what I’ve been able to gather I can say that I am an Afro-Guanaca. On my mom’s dad’s side our family is frorm Santa Ana, around the areas of Comecayo and Chalchuapa. My papa Pablo, my mom, my tia Betty, and my brother all have afros. We know that his family were wealthy landowning cafetaleros, which is something that is odd considering his families afro-descendance, I do think it came from his mom’s side though. My mama Eva and her family all worked on their cafetal in Comecayo, however her family had lived in Armenia, Sonsonate, El Matazano, Santa Ana and her mom’s family is possibly from Mercedes Umaña, Usulutan. Her ancestry is very confusing. She’s mentioned to me before that her mom spoke another language and that it wasn’t Nawat, she calls it Chapoteco (?) but I can’t find any information about that anywhere. The closest I’ve found to that is Choluteca/Chorotega or Zapoteco but tesu nikmati (I don’t know). She’s told me before that her mom called El Salvador el Wanani or el Guanani, again can’t really find anything about that either and she unfortunately doesn’t know much else about it. Both her and my papa Pablo’s indigenous ancestries are pretty unknown, most words we use in our Spanish though do come from Nawat. We could be Poqomam, Nawat, Lenca or even Ulua considering the only place I’ve ever seen the word Wanani was in an article written about the Miskitu nation as “li-wa’ nani” which was translated to “the evil spirits living under the water”. The only conclusion I can come to is that, including my dad’s familial history which I can talk about in another post, they’re from Cabañas (San Isidro and Sensuntepeque), is that with both families being familias campesinas it’s really really hard to find out about our ancestors without connections to our elders. I only have my mama Eva that I can talk to, all of my other grandparents have already passed on and never really had these conversations with my parents or their siblings, also taking into consideration levels of trauma that prevented them from having these kinds of relationships (La Matanza and the War, gender and class violence). I do have my mama Eva’s sister who I can talk to hopefully some day if my mom wants to let them in on the family secret that I’m trans, and hopefully I can talk with my dad’s dad’s brother someday too. Connecting with ancestors through language is something that is really close to me and important to me when writing, these messages are intended to be taken to them, for them to continously guide me. I hope they may channel that for you as well <3 I also wanna add for anyone that sees this that I’m part of a Trans and NonBinary Nawat language school started by my friend Petrona and our friends and elders from Witzapan called Tamachtiluyan Shuchikisa an ne Nawat, feel free to send me a DM if you’re interested in taking classes!!
too lazy to log onto my main hsdjshjkda ;; here’s a doodle for @sonrisx / @kuskatan cause kathy deserves it
i guessed on her color palette SRry i couldnt find the one i swore i saved ??????
☛ ☢ ✄ ❤ ❥
☛: What is their typical response to being given orders?
Reluctance and laziness. He hates doing things, especially when he doesn’t want to.
☢: Describe a thought or dream that would cause them to have a mental meltdown.
Being hurt, dying, abandoned. Those around him turning on him and hurting him. Those in the past who have hurt him hurting him again. Anyone close to him dying; losing himself and losing those he loves is big to him, he’s afraid of it more than anything. While there’s many things that make him upset, those close to him mean everything to him, even if he may not show that constantly, he couldn’t survive without them.
✄: Are there any reasons why they would ever think of self-harm? If so, what are they?
He has in the past, and before he’s had much more intrusive and self-destructive thoughts than he does now. A lot of things did and could cause him to think of it. In the past it was war, abandonment, and loneliness. And now it could be those same things.
❤: Describe a physical action that shows complete trust.
If he’s relaxed around you, not tensed and scowling constantly (if he just looks grumpy that doesn’t count it’s basically his default), it means he obviously trusts you.
❥: Describe a verbal way they would express complete trust.
If he’s not really insulting you constantly and joking with you more, and you know, not being 100% grumpy. He trusts you and likes you.
y̸ͯͫ͊̐ͣ͒̊ͤͩ̋̓ͤͩͮ̀ͪͮͣ͏̝͇̥̬̰͉̗o͍̠̠͓͖̹̯͚̼̮̩̣̻̱ͭͫ̑͒ͦ̾͑̍́ͭͪ͆͐͆̋̽̑̑̀͡uͤ͒̓̂̈́̈̿̎̀̂̍̽̉ͪ̃ͣ͛͡͏̛̫̹̮̭͓͚̖̰͈̙́́
m̹͙̉̒e̪͍̫̙̺̿̔̋̂ͦͅ