Que traicionera es la nostalgia—no ataca, si no que se desliza del cerebro al corazón y se adentra por todas las grietas expuestas instalándose, haciéndolo su dominio y expulsando cualquier oportunidad de que otro pueda entrar en él.

seen from Egypt

seen from China

seen from United States

seen from United Kingdom

seen from Canada
seen from Türkiye
seen from Canada
seen from Germany
seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
seen from Malaysia
seen from United States
seen from China
seen from United States
seen from China

seen from Malaysia

seen from Canada
seen from Kazakhstan
seen from Türkiye

seen from Australia
Que traicionera es la nostalgia—no ataca, si no que se desliza del cerebro al corazón y se adentra por todas las grietas expuestas instalándose, haciéndolo su dominio y expulsando cualquier oportunidad de que otro pueda entrar en él.
Anoche, por casualidad, me tropecé con él. Caminaba sin rumbo rodeada de una neblina espesa, cuando lo percibí—primero esos ojazos sobre mí. Después, su aroma me invadió, su aliento incendió mi oreja y cuando finalmente me estrechó, me estremecí como siempre, como nunca. Giré, lo miré, y fui a besarlo. Pero, al cerrar los ojos se desvaneció. Desperté en sus labios, calló el sollozo que me ahogaba, secó mis lágrimas y nos entregamos a nuestra realidad de carne, hueso y alma.
The water felt so damn good, and it looked better on him. It washed over us as a salve, calming our nerves. We were waiting for the most important news of our lives. Will that bastard award us a passing grade, so we could get our bikes?
El árbol le empezó a susurrar cosas. Al principio ella no entendía, pero la intrigaba y decidió darse una vuelta por el parque todos los días para verlo. Con el paso del tiempo se dió cuenta de que eran historias lo que el árbol le susurraba. Un día la invitó a subir a su parte más alta. Desde allá se veía al infinito. Se emocionó tanto que le dió un beso a unas de las ramas. De repente, las ramas se abrieron y la abrazaron. Entonces, le salieron alas y voló lejos. Pero, antes de que dieran la medianoche volvió a su nuevo hogar, al árbol, que la esperaba listo par deleitarla con sus cuentos.
“Amor, se me quedó el celular. Llámame al trabajo, si me necesitas. Te amo,” le dejó dicho Marta a su marido. Mientras que él se desangraba a las afueras del “Cafecito Alegre.” ¡Qué maldita ironía! Una bala perdida lo había impactado en el torso y ella solo podía pensar que la ambulancia había llegado justo en el “te amo”.
She felt like Rudolph, but instead of having a cute red nose, she had a cold-as-bleep snout. Her feet were also freezing, even beneath the comforter. She mustered some courage and jumped out of bed. The dresser was on the other side of her room next to the window. The wind howled and banged the window with the tree branch. She quickly got a pair a socks and a second layer of clothes. “This bleeping winter is going to be the death of me,” she muttered under her breath.
She went back to bed and was almost asleep, when she felt a hand brush back her hair from the hairline to the back. She started with fear, almost falling out of bed, when she heard her name. “Alice. Alice, silly girl, when are you going to learn to love these frigid temperatures? Don’t you know that in the end, that is all there is?”
The scream didn’t come from her. It seemed to be from deep within her. Her mouth opened so wide that a little creature came out. It was little Alice. She pranced quickly towards her grandmother, who was sitting neatly in the corner rocking chair. She had turned on the lamp, so that Little Alice would not trip. Then, Little Alice climbed on her grandma’s lap and got ready to hear her favorite story, “The day the end came."
The sky splinters apart, as the sun obliterates all in its path. It’s heat melting the clouds and setting ablaze the horizon. They embrace, hungrily, not taking one caress, one kiss, one moment for granted. As all ends around them, they only inhabit each other. This, their last act of defiance—love, in all its reverent destruction.
“Ven, escucha esto. Me vuelve loco,” dijo Santo ofreciéndole sus audífonos a Claudia. Ella escuchó ese violín y la locura se apoderó de ella. Nunca más vivió en este mundo, sólo en el de él.