they call it diarrhea because your rear gets dire
seen from United States
seen from Malaysia
seen from Brazil
seen from Australia
seen from China

seen from United States

seen from Italy
seen from Italy
seen from United Kingdom
seen from China

seen from Malaysia

seen from Türkiye
seen from Türkiye

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Brazil
seen from Italy

seen from Brazil
they call it diarrhea because your rear gets dire
Serious about my gaining journey, seeking a feeder who’s equally dedicated. Let’s grow together.
Another thing to consider, when it comes to outside view v. View within the world of the story comes to phrases and expressions/one liners. I’ve talked similarly about how remembering the gang are all a little bit of a “loser” is something for us to remember as the reader/writer. They’re regular teenage boys but within the context of the story they’re tuff and pretty cool, similar to this is the use of “tough guy” or “white guy” phrases/lines:
“woah buddy.” / “hey pal/watch it pal”
“I’ve never nice.”
“Your ass is grass”
“You’re on thin ice.”
Etc.
It all seems funny and dorkish to us in 2025, but in the 1960s these were serious/ semi serious as expressions. A lot of the time there was some sarcasm/a joke edge to it but there was a lot more emphasis on observation ? Using more words in general— I’m not sure how to explain it. It’s still a thing today, just sharper and dead specific, only difference is people curse or make an outright plain Jane threat more.
In the context of the story these are said and meant as it’s a time well before “post ironic” use expressions. It was just a regular part of vocabulary/way people spoke! Sort of like a lot of the slang, it was a very snippy time- both playful insults but also serious ones.
The words "condone" and "condemn" being so similar yet meaning opposite things one of the most evil feats of the english language
The fact that the British pronunciation of hour is /awə/ is just so damn funny to me
during the cold war, the atom bomb caused a lot of doubt and uncertainty regarding the potential escalation of the us-ussr conflict. thats why to this day its called "the unclear bomb"
Your post about the use of “kid” as a term of endearment reminds me of when Randy says “thanks grease… I didn’t mean that. I meant, thanks, kid.” When he and Pony talk before the rumble because even here clearly kid isn’t used in a patronizing way, it’s what Randy calls Ponyboy once they find some sort of mutual respect for each other. Super interesting to think abt!
Yes! I think now days people tend to think ‘kid’ as patronizing or rude… or maybe it’s because they are younger and take offense (I know this fandom runs younger at least) but there’s so many varying ways it’s used.
Like you said in this case finding a mutual respect used in a “you’re alright” sort of context/really shouldn’t have called you something derogatory whoops lol
It’s a fascinating example of how words have multiple meanings and change based on context, phrasing, intent etc.