Round 1, Matchup 15: I.ii vs I.v
Which chapter title do you prefer?
The Fall
The Descent

seen from Malaysia

seen from China
seen from United States
seen from United States
seen from Belgium

seen from United States
seen from Türkiye

seen from United States
seen from United States
seen from Germany

seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
seen from Yemen

seen from United States
seen from United States
seen from United Kingdom

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States
Round 1, Matchup 15: I.ii vs I.v
Which chapter title do you prefer?
The Fall
The Descent
Volume I, book ii: The Winners
To give the Volume 1 polls time to run through fully before starting on the next volume, I’ll be cataloging the winning translations/translators as well as some of my favorite observations on the posts!
I.ii.13 Petit Gervais
Which is the best translation of this chapter title?
Petit Gervais
Little Gervais
Petit-Gervais
I.ii.12 L'évêque Travaille
Which is the best translation of this chapter title?
The Bishop at Work
The Bishop Works
I.ii.11 Ce qu’il fait
Which is the best translation of this chapter title?
What He Does
What He Did
What He Does Next
I.ii.10 L'homme Réveillé
Which is the best translation of this chapter title?
The Man Awakes
The Man Awake
The Man Aroused
The Man Wakes Up
The Man Awakened
I.ii.9 Nouveaux Griefs
Which is the best translation of this chapter title?
New Griefs
New Wrongs
New Troubles
Fresh Tribulations
New Grievances
Fresh Grievances
New Woes
I.ii.8 L'onde et L'ombre
Which is the best translation of this chapter title?
The Waters and the Shadow
The Wave and The Darkness
Billows and Shadows
The Sea and the Shadow
Sea and Shadow
Deep Waters, Dark Shadows
The Dark and the Deep