🇮🇹 Ciao amici, questa sera vi auguro la buonanotte con un delizioso piatto di gnocchi sugo basilico e parmigiano che ho mangiato presso @cavecanemristorante - non vedo l'ora di tornare quando questa quarantena sarà finita! . 🇬🇧 Hi my friends, tonight I'm wishing you goodnight with a delightful dish of gnocchi with tomato sauce, basil and parmigiano I ate at @cavecanemristorante - can't wait to be back after the end of this quarantine! . #italianistasty #gnocchi #italianevenings #foodblogger #foodbloggerroma #italianguy #foodporn #pasta #pastaporn #lovepasta #foodphotography #foodstagram #f52grams #thecookfeed #italianfood #mangiarearoma (presso Cave Canem) https://www.instagram.com/p/B-xf9T-q2KQ/?igshid=1u0fiqxm1ctgs
An Italian staple. Pair your pasta with one of our silk accessories, all handmade in Como. It’s the perfect touch of Italian culture. ••• Discover the collection at www.serafinesilk.com #serafinesilk #madeinitaly #pasta ••• Photo credits: Pinterest ••• #italianculture #italianfood #italianpasta #pastalovers #lovepasta #italianfoodporn #pastalove #pastamania #streetstyle #styleforum #menswear #menstyle #mensfashion #mensclothing #dapper #satorial #bespoke #menstyleguide #mensfashiondaily #sprezzatura #suitstyle #suitup #simplydapper #gentlemanstyle #dandy (at Tuscany) https://www.instagram.com/p/BqPfWLvAsZ7/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=1wf614ch0mqrz
ESPARGUETE COM COGUMELOS E ESPINAFRES SALTEADOS SALPICADO DE GRANOLA SALGADA
Na passada semana, não sei se se deram conta disso mas, houve Dia Mundial da Pasta e claro está, agarrei a oportunidade com a duas mãos, como se fosse necessária uma desculpa para fazer massa cá em casa e não fosse esse o prato mais pedido do menú infantil. :D
Bem, piadas à parte, foi num instantinho que este menino passou da imaginação ao prato e prontinho a comer. Devo confessar que até fiquei surpreendida comigo mesma pois, se à coisas na vida nas quais sou indecisa é em relação às receitas que faço para o blog. Com tantas opções e estímulos uma cabeça sempre a fervilhar de ideias e umas boas dezenas de livros à disposição, quase sempre tenho que me chamar à razão e dizer “Vê se atinas miúda, não tens o dia todo”. Neste caso foi simples, com o dia quase no fim e com a redução de luz natural a que os meses mais frios nos obrigam a minha melhor hipótese foi vasculhar o frigorífico e fazer magia com o que havia. Felizmente é raro o meu frigorifico estar vazio e com a horta à porta, na pior das hipóteses tenho sempre umas ervas aromáticas que com uns maravilhosos alhinhos fazem milagres.
Não foi bem esse o caso, pois sempre haviam uns cogumelos shitaki e espinafres. A granola, essa, quer seja doce ou salgada nunca entra em rotura na despensa por isso, é sempre uma boa opção para atribuir alguma textura e crocância a qualquer refeição, depois foi só juntar tudo e dar-lhe um aspecto mais apelativo para poder pousar para a câmara.
Para 3 a 4 pessoas
Ingredientes:
Para a massa:
1 embalagem de esparguete, sem glúten;
20 a 25 cogumelos shitaki, ou outra variedade a gosto;
5 dentes de alho, grandes;
1 clh.sp. manteiga vegetal;
50g espinafres;
5 a 6 folhas de salva;
sal e pimenta, q.b.
Para a granola salgada:
1 chv. trigo sarraceno, grãos;
1 chv. nozes, pecan ou outras;
1/2 clh.ch. sal;
2 clh.sp. xarope de ácer ou mel;
2 clh.sp. óleo de coco;
1/4 chv. alecrim, só as folhas.
Para a granola salgada comece por ligar o forno a 150ºC.
Num recipiente junte o trigo sarraceno, as nozes grosseiramente picadas o sal, o xarope de acer (se não tiver pode sempre usar mel) e o óleo de coco derretido. Envolva tudo e espalhe num tabuleiro forrado com papel vegetal. leve ao forno e deixe ganhar cor, mexendo de vez em quando para que fique com um tom dourado homogéneo (8 a 10 minutos). Quando estiver quase no ponto, junte as folhas de alecrim ligeiramente picadas e deixe desidratar (1 a 2 minutos). Reserve.
Para a massa, leve ao lume uma panela alta com água e sal, assim que estiver a borbulhar, junte a massa e deixe cozer.
Entretanto prepare as guarnições. Limpe ligeiramente os cogumelos (há quem diga que não devem ser lavados, eu por norma lavo, pois faz-me alguma confusão não o fazer), pique os alhos, lave os espinafres (corte-os se forem muito grandes) e as folhas de salva. Reserve.
Numa frigideira, derreta a manteiga, junte os alhos e as folhas de salva para que libertem os aromas. Junte de seguida os cogumelos e deixe saltear durante alguns minutos para que libertem a maior parte da água e só no final adicione os espinafres, envolva uma ou outra vez e desligue o lume. A ideia é que os espinafres fiquem amolecidos mas sem perderem a forma.
Se o esparguete já estiver cozido, escorra e reserve. Se as guarnições estiverem um pouco atrasadas, pode sempre juntar um pouco de manteiga para evitar que se cole.
Sirva de imediato, em camadas ou se preferir junte o esparguete ao preparado dos cogumelos, polvilhe com a granola e desfrute de uma refeição deliciosa e quente, ideal para dias de Outono.
Heat a pan of salted water over medium flame. Allow it to boil for 5 minutes. Now add the macaroni pasta in the boiling water and cook until aldente. Once the macaroni pasta is cooked, drain well and keep the macaroni aside. Allow it to cool for few minutes.
Step 2 / 3
Heat oil in a pan over medium flame. Fry the mustard seeds, curry leaves and asafoetida powder for 30 seconds.
Step 3 / 3
Once the mustard seeds start to splutter, add the carrots, onions, spring onions, tomato, capsicum, baby corn, macaroni, tomato sauce and red chilli powder. Stir well and cook the macaroni for a minute or two. Remove from flame and add lemon juice. Mix well and garnish with coriander leaves. Serve at once.