Olga Suvorova [Russian. 1966 - pres.] The Universe

seen from United States
seen from Russia
seen from China
seen from Russia
seen from China
seen from France
seen from South Korea
seen from China
seen from United States
seen from France
seen from France
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from China

seen from United States

seen from Türkiye

seen from United States

seen from France
Olga Suvorova [Russian. 1966 - pres.] The Universe
finally figured out who this guy was reminding me of
DANCE PARTY TIMES
there had better be a saxophone on the stage
Ojalá
Ojalá pudieras sentir el ligero temblor de mi mano, colocar tu oído en mi pecho y escuchar el latido de mi corazón después de haber hecho el amor, oír mi respiración y, cómo poco a poco esta se vuelve más caótica al sentir tu mano acariciarme, sentir tu piel junto a la mía.
Ojalá estuvieras aquí, beber el último vaso de cerveza. Abrazarme y poner los pies sobre mis piernas mientras vemos un capítulo más de la serie. Ojalá pudiera ayudarte con ese mapa conceptual para tu exposición de la clase de periodismo, dejar los papeles y las tijeras tiradas en el suelo de la sala, mientras pegamos los recortes en la cartulina que fui a comprar de último momento, pegando cada uno, ocupados tú y yo, escuchando en el fondo una canción de Natalia Lafourcade.
Quizás el café de la mañana y el té de la tarde tendrían otro sabor, quizás la caminata de regreso a casa no sería tan agobiante a pesar de que el sol de en la espalda —la misma que te gusta besar en aquellas noches en las que estoy fumando un cigarrillo en el balcón sin playera, antes de ir a lavarme los dientes—, quizás todo sería distinto, quizás la falta de muebles en nuestro departamento no tendría tanta importancia. Quizás, todas las noches nos tendríamos tú y yo, y no quisieras estar en ningún otro lugar.
Ojalá estuvieras aquí.
— Alberto Maldova
We've found the band that'll play at our wedding.