Que d’encre a coulé et que de plumes ont veillé pour décrire le bonheur et les malheurs de ce fameux cœur!
C’est un petit organe ordinaire rempli de sang, mais ses effets sont plus grands que l’univers.
Il est enfermé dans une cage et heureux celui qui s’est libéré pour idolâtrer la vie, et malheureux celui qui s’est abstenu de toutes les beautés.
Il est à l’origine de nos plaisirs et nos endurances, il est la source des générosités et des peines et des souffrances.
Certes quand il est brisé il tombe, mais il a la force des océans et des montagnes pour se relever encore plus plein que jamais.
Chaque pulsation du cœur bat pour rire ou pour pleurer, et peu importe notre histoire s’elle est chanceuse ou pitoyable, l’important c’est qu’il vit avec l’espoir que demain sera meilleur.
- How much ink has leaked and how much of feathers has made sure to describe happiness and misfortunes of that famous heart!
It is a ordinary small organ filled with blood, but its effects are larger than the universe.
It is enclosed in a cage and happy is the one who released to idolize the life and unfortunate the one who abstained all beauties.
It is at the origin of our pleasures and our endurances, it is the source of the generosity and penalties and the sufferings.
Certainly when it is broken it falls, but it has the strength of oceans and mountains to recover even more full as never.
Each pulse of the heart beats to laugh or to cry, and no matter our history it is fortunate or miserable, the important thing is that it lives with the hope that tomorrow will be better.














