I needed a last name for Catra in my church camp AU and I thought, "I'll be clever and translate applesauce into another language."
Well, duh, applesauce is a compound word in other languages (at least according to online translators). Examples are compota de manzana in Spanish (and google translate was worthless, gave a completely different word) and compote de pommes in French. So, I thought I'd mash together the French version.
Yeah, Catra Compotepommes just sounds weird.















