Heavily pregnant breeding slave forced to watch previous slave's graphic, horrifying birthing videos because they were complaining about how huge their belly is and their master wants them to see that the others had it much worse
Grant didn’t know what was happening. He remembered collapsing while fighting against the Titans, his vision graying out as a wave of dizziness stole over him, some long-forgotten instinct crying out that something was horribly wrong, but everything after that had blurred into a miasma of colors and sounds and scents he couldn’t distinguish.
“Shh, omega,” a female voice soothed. “Shh, we’re going to help you.” Grant didn’t like the tone. It sounded placating and condescending, and why the fuck were they referring to him by gender? He was the goddamn Ravager.
Grant attempted to get up, pulsing the wavering strength in his body, but ended up shrieking and collapsing back down when a jolt of agony ripped through him. “Enough, Subject 87,” someone snapped, a firm voice Grant knew all too well. Dr. Marchand. “Stop these hysterics.”
Fury rose up—hysterics?!—but before he could do anything with it, a gloved hand shoved between his head and the hard surface he was lying on, and pressed down. It felt like the breath had been punched from him.
“Calm. Down.” The doctor’s voice was half a hiss. “You’ve already destroyed your own body with your aggression, the least you can do is not send yourself into a cardiac arrest. Christ, I knew bringing omegas into the trials was a bad idea.”
Grant, forced submission keeping him still, couldn’t do anything but make a thin whimper. His body wasn’t listening to him. His limbs were limp and restrained, there was something digging into his arm, and the bright white light above his face was making him dizzy.
“It’s okay, Dr. Marchand—after all, we did agree that an alpha’s genetics wouldn’t have been altered quite as much by the serum,” the female voice chirped, offensively cheery. “And a beta wouldn’t be able to pass on the traits. The experiment isn’t a total failure!”
“Yes,” Dr. Marchand said coldly, and ice slipped down Grant’s spine. “Thank God for that.” The hand pinching his scent glands disappeared, and Grant thought he saw a face in his half-blind vision. “You’re almost more trouble than you’re worth, Subject 87,” the doctor sneered. “But maybe the hole between your legs will be of more use.”
The what? An alarm started blaring in the back of his head, but before Grant could do anything, the haze was crawling back and the darkness took control.
~#~
Grant panted through the gag, suppressing the keening call for pack. He wanted Mom. He wanted Joey. Fuck, he’d even take Dad, that was how desperate he was, he wanted his pack, he needed his pack, he needed someone.
He’d never felt so alone.
A waft of cold air brushed over him as the fans cycled on, and Grant couldn’t bite back the thin whine as chills rose across his skin. He was lying stomach-down on hard leather, arms and legs firmly strapped in place, with so many drugs pumped through the IV that he could barely keep his eyes open. The bench forced him into an arch, his knees spread wide, and every brush of air reminded him that he was utterly naked.
It was degrading. Grant felt like he was in a bad movie set a hundred years ago—breeding benches weren’t real, they sure as fuck didn’t exist in the US, he’d grown up with the reality of always being prepared for alphas with bad intentions, but being drugged and subjected to human experimentation and breeding had not crossed his list of concerns.
No one knew where he was. Anyone who knew where he was certainly didn’t care. He hadn’t spoken to Mom in ages, Dad in years, and he’d blown up at Joey the last time he called. No one was even looking for him.
Chapter 4 of Not The Only One - A Winter Soldier Story
Rating: Teen to Mature
Word Count: 2.1K
Warnings: Canon-typical violence (with more specifics in the tags)
The jostling of the shipping container woke me up. With nothing else to do, I ate the unappetizing combo of canned meat and ration crackers. Once I finished them off, I was left feeling restless like a caged animal.
In a few hours, the container came to a full stop. Slipping down to the ground, I made my way through the train yard until I found the Lev Tolstoy and my target's train car.
When the train started to move, I punched out a window with my metal arm and came in through the now-open space.
The next moments were a blur as I sprayed mothers and their children alike with bullets from my submachine gun, bashed their heads, slit their throats, and threw knives into their bodies.
Eventually, there were only two people left. The woman leaned forward and her brown hair cascaded over her face and the baby daughter she clutched to her chest.
A few bullets later, my targets were eliminated. Now, I was the only one alive left in the car. I sat down, surrounded by bodies and covered in blood, waiting to pass the Vyborg train station.
When we neared my destination, I jumped off of the train, tucking my body into a ball before the inevitable impact with the ground. I lay stunned for a moment before getting on my feet.
I managed to find my way to the back of the train station without encountering anyone. Two soldiers stood waiting for me. After grabbing my arms, they put the black bag over my head and led me away.
I was completely numb. The world rushed around me without me being conscious of it.
The first thing I saw once the bag was taken off of my head was the man in the beret. He sat at a desk in a large green and white hallway.
"Отведите ее в душ и приведите в порядо," he ordered gruffly after taking a look at me.
["Take her to the shower and get her cleaned up."]
The two soldiers took me into a small locker room with a tiny shower. A crude brown bar of soap and a rough grey towel lay on a bench in the corner.
I stripped out of my blood-covered clothes and unbraided my hair, which was dark and crusty with dried blood.
One of the soldiers said something about hair being thick on my legs and elsewhere. The other replied that he would mention that I needed to be waxed.
Turning the tap revealed that the water was lukewarm at best, but I did not mind. It just felt good to have it flow over my dirty body. I leaned my head back and let it rinse over me.
As the water ran over my perfectly formed muscles, I had the strange feeling that my body had not always been like this.
Rubbing the bar soap on my head, I worked up a lather. I scratched my scalp deeply to get my hair as clean as possible.
Even though the soap was harsh, I scrubbed every inch of my skin with it. Who knew when I would be allowed a luxury like this again?
Stepping out of the shower, I grabbed my towel and quickly dried myself. A sports bra, a pair of underwear, a tank top, and a pair of cloth drawstring shorts were tucked into my towel. I put the all black outfit on and was led away by the two men.
We walked down a long hallway until we came to a room with a thick metal door. Inside, there were various pieces of medical equipment, cabinets, counters, and such, but what caught my attention was the bed with a tray on it.
My supper was a piece of still warm fish, a serving of canned pickled salad, and a slice of bread thinly spread with butter. The food quieted my stomach, but it could not quiet my mind.
When I finished, the men told me to lie down on the bed and fastened me to it. They flicked off the light as they left, closing the large door behind them.
Alone in the dark, I closed my eyes, waiting for sleep to take me far from the horrors the day had brought.
~~~
"Как она?" the doctor asked.
["How is she?"]
"В таком же состоянии, в каком она уехала," Colonel Karpov answered without looking up from the papers on his desk.
["In the same condition as when she left."]
The doctor breathed a sigh of relief. "Хорошо. Все наши тесты указывают на здоровую беременность и безопасные роды. А завтра мы проведем осеменение, если вы согласитесь."
["Good. All our testing indicates a healthy pregnancy and safe birth. And we will perform the insemination tomorrow, if you approve."]
To this news, the Colonel gave his phrase of highest praise. "Отлично."
["Excellent."]
After dismissing the doctor, Karpov dialed the Major General's number. "Женщина-солдат вернулась."
["Zhenshchina Soldat has returned."]
"Лично мне бы ничего не хотелось, кроме как стерилизовать ее и повесить вас, но это не подошло бы высшим силам," his superior snapped.
["Personally, I would like nothing more than to sterilize her and hang you, but that would not go over well with the higher powers."]
The Colonel hated to ask, but after a comment like that, he felt he must. "Сэр, а как насчет Детей Зимы?"
["Sir, what about the Winter's Children?"]
The Major General laughed. "Вы имеете в виду программу разведения? Полковник, у нас сейчас кризис. У нас сейчас нет времени вынашивать и рожать ребенка. Так вы действительно думаете, что у него будет время, чтобы он вырасти и обучился?"
["You mean the breeding program? Colonel, we are in a crisis right now. We don't have time to bear and birth a child right now. So do you really think there will be time for it to grow up and be trained?"]
Karpov took a deep breath. "Сэр, я думаю не только о сегодняшней битве или завтрашней войне. Я думаю о будущем."
["Sir, I'm not just thinking about today's fight or tomorrow's war. I'm thinking about the future."]
"Тогда вы должны знать, полковник, что будущего не будет, если мы не выиграем сегодняшнюю битву и завтрашнюю войну." He paused a moment. "Что заставляет вас поверить в то, что Дитя Зимы - это хорошо?" Major General asked in a tone that was almost sincere.
["Then you should know, Colonel, that there will be no future unless we win today's fight and tomorrow's war."] ["What makes you believe that a Winter's Child would be a good thing?"]
"Зимний Солдат и Женщина Солдат хорошо восприняли сыворотку и были ценны для нашего дела. Логично предположить, что их потомство поступило бы так же, если не лучше," Colonel Karpov replied.
["Zimniy Soldat and Zhenshchina Soldat have taken the serum well and been valuable to our cause. It is only logical to assume that their offspring would do the same, if not better."]
"Они оба были агрессивными и нестабильными. Зимний Солдат имеет долгую историю. А еще я слышал, что твоя любимая маленькая Женщина Солдат тоже недавно убила одного из наших лучших врачей. Что, если бы их ребенок унаследовал двойную часть этих качеств? Мы создали бы монстра для собственного разрушения, а не мощное средство для продолжения нашей работы. Действующая немедленно программа Дети зимы прекращена. И если вы попытаетесь пережить это, морская свинка Женщина Солдат не будет единственной, кто умрет в наказание," the Major General warned before the line went dead.
["They both have been aggressive and unstable as well. Zimniy Soldat has a long history of that. And I heard that your beloved little Zhenshchina Soldat killed one of our best doctors recently, too. What if their child inherited a double portion of those qualities? We would be creating a monster to bring about our own destruction, not a powerful asset to continue our work. Active immediately, the Winter's Children program has been terminated. And if you try to go through with it, the guinea pig Zhenshchina Soldat won't be the only one who dies as punishment."]
~~~
I woke up to the man in the beret and two soldiers opening the door. After undoing my restraints, the soldiers locked their arms under my armpits and dragged me into a room with metal railings and some type of device in the center.
I was fastened into the strange metal chair. Machinery whirred, and two metal pieces made contact with my head. A painful electrical zapping forced horrible screams from my throat...
~~~
I was held in some strange type of metal chair. Men with guns surrounded the railed area around me. A man in a military uniform with a crimson beret stood in front of me.
A dark red book held the words he read aloud to me. "Создание. Убегая. Принуждение. Мать. Огонь. Вечер. Второй. Разрушен. Рейс. Лезвие."
["Creation. Fleeing. Duress. Mother. Fire. Evening. Second. Shattered. Flight. Blade."]
He closed the book and set it down. "Доброе утро, солдат."
["Good morning, soldier."]
After an undersized breakfast of a bowl of porridge and a small cup full of sausage, the man in the beret led me down a long hallway until we came to a room with a thick metal door.
Inside, there were various pieces of medical equipment, cabinets, counters, a bed, and such, but what caught my attention was the man in medical scrubs.
"Вы готовы, доктор?" the man in the beret asked him.
["Are you ready, doctor?]
The doctor replied, "Я думал, что программа Детей Зимы свернута."
["I thought the Winter’s Children program had been terminated."]
"Я не вижу необходимости в том, чтобы продолжать работу по плану," explained the man in the beret.
["I see no need for us to not continue according to plan."]
Shifting his weight uncomfortably, the doctor said, "Я не хочу попасть в беду из-за этого, полковник."
["I do not want to get in trouble for this, Colonel."]
"У вас не будет никаких проблем. Даю слово. Вы будете отмечены, когда поможете вывести на свет первого чистокровного суперсолдата," the man in the beret assured the doctor.
["You will not be in any trouble. You have my word. You will be celebrated when you help bring the first purebred super soldier into the world."]
The man in the beret then turned to me. "Сегодня для тебя радостный день. Вы безупречно выполнили свою первую миссию. Теперь вы готовы к следующей миссии, чтобы ввести в мир больше суперсолдат."
["Today is a glad day for you. You completed your first mission flawlessly. Now you are ready for your next mission, to bring more super soldiers into the world."]
"Я буду смотреть, как Зимний Солдат тренирует остальных," the man in the beret informed the doctor before leaving.
["I am going to watch Zimniy Soldat train the others."]
The doctor had me take off all my clothes and put on a flimsy gown made of paper that tied in the back. He made me lay down on the bed and spread my legs for him. Apparently pleased with what he saw, the doctor went over to one of the counters and began busying himself with the items over there.
Several minutes later, the man in the beret burst in, holding a gun to a man who had a metal arm. The man in the beret's eyes revealed how deeply terrified he was. Even the cold, steely face of the man with the metal arm showed he was shaken. They had met Death and barely managed to escape.
"Я думала, мы собираемся искусственно ее оплодотворить. Или вы хотите, чтобы он делал это по старинке?" the doctor asked, motioning to the metal armed man.
["I thought we were going to artificially inseminate her. Or do you want him to do it the old-fashioned way?"]
The man in the beret shook his head. "Ни один. План изменился. Удалите один из ее яичников."
["Neither. The plan has changed. Remove one of her ovaries."]
~~~
I woke up to seven men in SWAT gear opening the door. After undoing my restraints, two of the men locked their arms under my armpits and dragged me into a huge room with five golden chambers along the outside and metal railings around some type of device in the center.
The man with the metal arm was fastened into the strange metal chair and the man in the beret stood nearby. Men with guns surrounded the railed area around them. Machinery whirred and two metal pieces made contact with the metal armed man's head. A painful electrical zapping forced horrible screams from his throat as I looked on, unable to do anything else but watch him writhe in pain.
A dark red book held the words the man in the beret read aloud to him. "Желание. Ржавый. Семнадцать. Рассвет. Печь. Девять. Добросердечный. Возвращение на родину. Один. Грузовой вагон."
["Longing. Rusted. Seventeen. Daybreak. Furnace. Nine. Benign. Homecoming. One. Freight car."]
He closed the book and set it down. "Доброе утро, солдат."
["Good morning, soldier."]
"Я готов отвечать," the metal armed man answered and was released from the torture chair.
["Ready to comply."]
The man in the beret ordered, "Зимний Солдат, обезопасьте ее."
["Zimniy Soldat, secure her."]
Zimniy Soldat came from behind me and grabbed my left arm with his left arm, making it his metal against my flesh. I knew somewhere deep down inside that I could overpower him, but I did not-
Before I finished my thought, he pressed a gun to the nape of my neck. It was as if he could read my mind and was challenging me to give him a reason to pull the trigger. I bristled at having a weapon turned on me like this, especially by him.
"Полковник, разве вы не хотите, чтобы некоторые из нас пошли с вами?" one of the men in SWAT gear asked.
["Colonel, don't you want some of us to come with you?"]
"В этом не будет необходимости. Зимний Солдат обеспечит меня всей необходимой защитой, пока ее не казнят," replied the man in the beret.
["That will not be necessary. Zimniy Soldat will provide me with all the protection that I need until she is executed."]
So, I was to be executed. Somehow, this thought filled me with relief rather than dread. At least it would all be over soon.
Zimniy Soldat followed the man in the beret as he left the huge room. We walked through a series of hallways until coming to a room with a large metal door. Inside was a laboratory, a man in a lab coat, and a sizable machine in the far right corner.
"Зимний Солдат, отпусти ее," the man in the beret commanded and Zimniy Soldat let go of me.
["Zimniy Soldat, release her."]
The man in the lab coat handed me a bodysuit made of a specialized material.
The man in the beret barked at me, "Надень это."
["Put it on."]
After removing my old outer clothing, I suited up in the new garment.
The man in the lab coat directed me to lie down on the table in the far right corner. He typed away at a computer making thick metal clamps come around both my arms and my legs. This man then came over to me, sweating and trembling. He struggled to put a mask on my face and attach wires to various places on my bodysuit. The man in the lab coat returned to typing at his computer, causing the table to begin tilting upwards until I was vertical.
"Спасибо за службу и счастливого Рождества. Я надеялся, что все пойдет иначе," the man in the beret stated before shooting the man in the lab coat twice in the head.
["Thank you for your service and Merry Christmas. I had hoped things would go differently than this."]
A moment later, a large glass and metal tube came down around me. Frigid white fog descended, and everything went dark.