
#iwtv#interview with the vampire#the vampire armand#assad zaman



seen from France

seen from United States

seen from Peru
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from Peru
seen from United States
seen from Germany
seen from Saudi Arabia

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Saudi Arabia
seen from United States
seen from China

seen from United States
seen from United States
seen from United States
Brothels in Japan’s Taisho Era should be nothing to bitch about. It’s what I saw on Fur Affinity that disturbed me and my Inner PG-13 self. I’d say let Rin be Sesshomaru’s Lover, but don’t take away Dark Dawn’s innocence.
Old Tale, lilac and Raciborskie Honey beer 🐝
최고은 "Old Tale"
Че Го Ън “Стара сказка”
그를 본 적 있나요 (Виждаш ли си го,) 고요와 함께 (Заедно с тишината) 길을 찾고 있어요(Търсейки пътя.) 아픔도 모른 채 (Без дори болката да е познал) 눈을 감고서 (“Затвори си очите,) 여기에 머물러(за да останеш тук, на това място.”) 두려움이 말했죠( Kазал страхът.) 그는 귀를 닫아요 ( Станал глух за тях/ Той си запушил ушите) 하얗게 번져 ( Светлината засиява,) 따스히 감싸는 (зората топло го обгръща,) 새벽 등지고 (Обръщайки й гръб,) 빛을 고이 접어 (той нежно скатава лъча светлина,) 넣어 두어요 (заключвайки я на сигурно място.)
No one really knows what awaits across the sea (Никой наистина не знае какво чака отвъд морето.) We’ll sail towards the storm (Към бурята, ще отплаваме ние,) then comes the deep serene (тогава идва тишината.) 누구보다 더 잘 알고 있었죠 (Знаех го по-добре от всички.) 모든 것은 이미 제자리에 있다고 (Вече всичко си е на мястото.)
그를 본 적 있나요 (Виждал ли си го?) 헤매이고 있죠 (Изгубен е, нали?) 어둠이 서성거려 (Надвиснал е мрак) 그는 눈을 감아요 ( Затваря си очите) 눈을 감다 затварям очи 바람이 번져(Гласът на вятъра се разпростира) 서늘히 감싸는 (обгръщайки студено) 소리 따라서 (следвайки го) 빛을 고이 접어 (Той нежно скатава светлината) 떠나보내요 (и я изпраща да си върви)
No one really knows what awaits across the sea (Никой наистина не знае какво чака отвъд морето.) We’ll sail towards the storm (Към бурята, ще отплаваме ние,) then comes the deep serene (тогава идва тишината.) 누구보다 더 잘 알고 있었죠 (Знаех го по-добре от всички.) 모든 것은 이미 제자리에 있다고 (Вече всичко си е на мястото.)
No one really knows what awaits across the sea (Никой наистина не знае какво чака отвъд морето.) We’ll sail towards the storm (Към бурята, ще отплаваме ние,) then comes the deep serene (тогава идва тишината.) 누구보다 더 잘 알고 있었죠 (Знаех го по-добре от всички.) 모든 것은 이미 제자리에 있다고 (Вече всичко си е на мястото.)
Видео към песента
Old Wives Tale Tip
Burn garlic peelings on your stove top ( safely) to maintain abundance of money for what you need in the household.
Korpiklaani, Old Tale.