[ESP] Obey Me! — Happy Birthday Dear Barbatos —
/¡\ Advertencia: Esta traducción, al igual que las próximas tendrán solo las opciones que yo elegí mientras jugaba. Si quieren que agregue todas las opciones y sus respuestas, dejen un comentario aquí en Tumblr o en mi cuenta de Twitter /!\
(1-1)
Vacaciones de Barbatos
— Diavolo: ¿Hm...? Lo siento Barbatos. ¿Podrías decir eso una vez más?
— Barbatos: Por supuesto, Joven Maestro. Le pregunté si podría tener una semana de vacaciones.
— Diavolo: ¡...!
[···]
— Asmodeus: ¿Sabes? El cumpleaños de Barbatos viene pronto, ¿Huh?
— Satan: ¿Cómo crees que deberíamos celebrarlo este año?
— Belphegor: El Señor Diavolo puede tener ya algunas ideas.
— Asmodeus: En ese caso, nos reuniremos con el Señor Diavolo y luego planearemos una loca fiesta súper divertida para él. ¿Qué piensan?
— Leviathan: Esto es lo que está mal con los normies locos por las fiestas. Barbatos puede preferir hacer algo más moderado con algunos amigos cercanos, ¿Cierto?
— Beelzebub: *masticar* *masticar*... ¿Qué piensas, MC?
[ ¡Diría que hagamos una fiesta loca! ] [ Sería bueno hacer algo más moderado. ] ✓
— Lucifer: Sí. Los cumpleaños son más que fiestas grandes y lujosas.
— Satan: Hmm, estoy pensando que realmente deberíamos hablar de esto con el Señor Diavolo primero...
— Diavolo: ¡Lucifer! ¡Tienes que escuchar esto! ¡Tenemos un gran problema!
— Belphegor: ...¿Señor Diavolo?
— Beelzebub: Hey, hablando de Roma...
— Diavolo: Ugh... ¡¿Qué voy a HACER...?!
— Lucifer: ¿...?
(1-3)
— Diavolo: *suspiro*... Aún no puedo creerlo. No puedo creer que Barbatos, de todos los demonios, me pidiera eso. ¡Él me pidió una semana de vacaciones! No estoy bromeando. ¡Lo escuché con mis propios oídos!
— Lucifer: Sí, ya nos dijiste eso. Unas buenas diez veces, diría yo.
— Mammon: Es solo una semana, ¿Cierto? ¿Cuál es el problema?
— Satan: Los mayordomos necesitan días libres también, ¿Sabes?
— Diavolo: No lo entienden. Hay más que eso. Primero de todo, Barbatos no hecho ningún pastel o scone o algo así para mí últimamente.
— Beelzebub: Mmm, pasteles y scones de Barbatos...
— Asmodeus: Beel, estás babeando...
— Lucifer: ¿Crees que eso tiene algo que ver con esta petición de vacaciones?
— Diavolo: ¡Todo tiene que ver con eso! ¡Es verdad, he estado intentando convencerlo de tomarse vacaciones por un tiempo, pero esto es tan repentino! Podría ser que sea infeliz en el trabajo y entonces decirme que quiere unas vacaciones, pero él realmente no está planeando regresar cuando termine. Él simplemente renunciará... ¡El hecho de que no haya hecho ninguno de sus dulces para mí últimamente puede ser su forma de protesta silenciosa...!
[ Sí, puedes tener razón... ] [ ¡Estoy segura de que eso no es verdad! ] ✓
— Mammon: Sí. Puedo ver a cualquiera haciendo eso, pero no a Barbatos. Todo en lo que él piensa siempre es en el Señor Diavolo.
— Asmodeus: Bueno, ¿Por qué no hablamos con Barbatos y casualmente lo probamos—
— Barbatos: Perdonen la intromisión. Ah, Joven Maestro... pensé que lo encontraría aquí. Vine para llevarlo de regreso al castillo.
— Diavolo: ¡Barbatos...!
(1-5)
— Barbatos: Entonces, Joven Maestro... Hay una vasta cantidad de papeleo esperando por usted en el Castillo del Señor Demonio. Trabajo que eligió descuidar.
— Leviathan: Conozco esa expresión. Es su mirada de “estoy sonriendo para ocultar la furia pura que siento”.
— Mammon: Sí, esto luce bastante serio.
— Belphegor: Señor Diavolo, si está preocupado por su petición de vacaciones, ¿Tal vez debería preguntarle directamente?
— Diavolo: Ah, si. Tienes razón. Um, Barbatos...
— Barbatos: ¿Si?
— Diavolo: Quiero decir... la cosa es, um...
— Asmodeus: ¡Ugh, en serio! ¡No puedo soportar ver otro segundo de esto! ¡Señor Diavolo, si no puede preguntarle, entonces yo lo haré! Barbatos, ven conmigo.
— Barbatos: ¿...?
— Asmodeus: ¡Tú también, MC! ¡Hablaremos de esto en mi habitación!
[···]
— Asmodeus: Barbatos, MC va a ir directo al punto y preguntarte lo que queremos saber, ¿Bien?
[ ¿Disfrutas tu trabajo actual? ] [ ¿Estás planeando dejar de ser mayordomo? ] ✓
— Barbatos: No tengo planes de hacerlo, no. ¿Por qué me preguntarías eso?
— Asmdodeus: Le diste al Señor Diavolo una gran sorpresa, ¿Sabes? Diciéndole que querías tiempo libre de ese modo...
— Barbatos: ¿Es ese el por qué decidió descuidar su papeleo y venir aquí?
— Asmodeus: De cualquier modo, ¡¿Por qué le pedirías una semana libre ahora de todos los tiempos?! ¡Si no estás alrededor, él no será capaz de celebrar tu cumpleaños!
— Barbatos: Mi cumpleaños... Ah, ahora que lo pienso, viene pronto.
(1-8)
— Belphegor: ...Oh. Regresaron.
— Barbatos: Joven Maestro, hay algo que deseo discutir con usted.
— Diavolo: ¡...!
— Barbatos: Hace un momento, recordé que mi cumpleaños viene pronto. Como regalo de cumpleaños, me estaba preguntando si me permitiría una semana de vacaciones.
— Daivolo: Por supuesto. Estaría encantado, pero...
— Mammon: Ya sabes, si te vas de vacaciones, ¿Por qué solo una semana?
— Barbatos: “Solo” una semana. Una semana parece bastante tiempo para mí.
[ ¿Hay algo que quieras hacer? ] ✓ [ ¿Estás seguro de que una semana va a ser suficiente? ]
— Barbatos: Sí. Lo hay, en realidad. Para ser honesto, he estado pensando en visitar el mundo humano.
— Lucifer: ¿El mundo humano? ¿Por qué?
— Barbatos: Tengo algunos asuntos allí.
— Diavolo: ¿Asuntos...?
— Lucifer: ¿Qué tipo de asuntos?
— Barbatos: Bueno...
[ Chat:
Luke: MC, ¿Barbatos está contigo? Porque si es así, me estaba preguntando si podías pedirle que pase por la Sala del Purgatorio. ]
— Barbatos: ¿Luke quiere que me detenga en la Sala del Purgatorio? Bueno, debería dirigirme allí inmediatamente.
— Lucifer: ¡Hey, aún no terminamos de hablar aquí!
— Leviathan: ¡Está intentando evitar decirnos lo que está pasando!
— Barbatos: Tendremos que continuar esta discusión en algún punto en el futuro. MC, ¿Te importaría venir conmigo?
(1-10)
— Luke: ¡Barbatos! He estado esperando que aparezcas. Oh y trajiste a MC contigo. Siéntense por ahí, ustedes dos.
— Barbatos: Gracias.
— Luke: Entonces, he estado mirando el folleto e ideando un plan para nosotros. El lugar donde están llevando a cabo en la Expo de Confitería es bastante grande. Así que necesitamos planear a donde vamos y ser eficientes con nuestro tiempo. Si recorremos los puestos en el pasillo oeste primero, creo que deberíamos detenernos por la sección de galletas heladas.
— Barbatos: Ya veo. En ese caso, pasemos la mañana en el pasillo oeste. Estoy interesado en visitar la sección de dulces tradicionales japoneses.
[ ¿La Expo de Confitería? ] ✓ [ Así que la razón de pedir tiempo libre es porque... ]
— Luke: Sí. Este es un gran evento que toma lugar en el mundo humano. Y será pronto.
— Barbatos: Asumo que ahora entiendes mi razón para pedir tiempo libre.
— Luke: ¿Qué? ¿Sucede algo, MC?
[···]
— Luke: ¿Así que es cumpleaños de Barbatos va a tener lugar mientras está en el mundo humano? ¿Estás seguro de que está bien, Barbatos?
— Barbatos: Sí. Esta bien para mí.
— Luke: Pero—
— Barbatos: Para ser sincero... Últimamente, no encuentro la misma sensación de realización haciendo té o preparando dulces.
— Luke: ¿Qué...?
(1-13)
— Luke: ¿A qué te refieres con que no sientes una sensación de realización?
— Barbatos: Sin importar lo que intente hacer, nada se siente muy interesante o innovador.
— Luke: Entonces, ¿Estás diciendo que tienes una especie de bloqueo creativo?
— Barbatos: Sí. Es por lo que encontré tan atractivo cuando sugeriste ir a la Expo de Confitería. Parece una oportunidad para romper mi “bloqueo”.
[ ¿Por qué no explicarle todo esto a Diavolo? ] ✓ [ ¡Suena una manera increíble de pasar unas vacaciones! ]
— Barbatos: Porque cuando se trata de eso, este es realmente un problema personal. Ese es el por qué simplemente le pedí vacaciones antes que intentar explicar mi razonamiento. Ya que mi cumpleaños está viviendo, siento que debería usar eso como una oportunidad de hacer algo nuevo y diferente. Hacer un comienzo fresco.
— Luke: Bueno, estoy de acuerdo contigo ahí. ¿Pero no crees que deberías hacerle saber a Diavolo tu razón real para querer vacaciones? Porque creo que va a preocuparse si no lo haces.
[ Luke tiene razón. ] [ Esta es una decisión que Barbatos tiene que tomar. ] ✓
— Barbatos: Creí que al no explicar mi problema, salvaría al Joven Maestro de tener que preocuparse por ello. No consideré que podría terminar dándole una razón diferente para preocuparme por mí. Mientras deciden la mejor ruta para que seguir en la expo, pensaré un poco más en este problema.
[···]
— Luke: ...¡Bien, listo! ¡He decidido la mejor ruta para recorrer la Expo!
— Barbatos: Ya veo. Bueno, he decidido lo que voy a hacer con mi problema también. Planeo decirle al Joven Maestro mi razón real para pedir vacaciones.
— Luke: ...Sí, buena idea. ¡Creo que estás tomando la decisión correcta!
(1-16)
— Diavolo: ¿Tienes un bloqueo creativo? ¿En relación a tus postres?
— Barbatos: Sí, lo tengo. Es por eso que me gustaría ir con Luke a la Expo de Confitería que llevada a cabo en el mundo humano. Estoy esperando encontrar inspiración nueva allí.
— Diavolo: Oh... ¡Así que de eso se trataba! Bueno, ¡Lo apruebo completamente! Ve a relajarte. ¡Diviértete!
— Barbatos: Gracias, Joven Maestro.
— Diavolo: Oh, por cierto, MC... ¿Podrías entregarle un mensaje a Lucifer por mí? Dile que me gustaría discutir sus deberes laborales durante la ausencia de Barbatos. Me detendré en la Casa de los Lamentos. Apreciaría si pudiera contar con él ahora.
[···]
— Lucifer: ¿Quiere discutir mis deberes laborales? ¿Eso es lo que dijo? ...¿Estás segura? ...Eso no puede ser lo que realmente quiere. Hay más que eso.
[ ¿De qué estás hablando? ] [ ¿Crees que quiere discutir algo más? ] ✓
— Lucifer: Si. Algo que no podría decir en frente de Barbatos. Bueno, es momento de una reunión familiar. Ve a decirle a mis hermanos si puedes.
(1-19)
— Mammon: Bueno, ¿Cuál es el asunto? ¿Por qué tenemos una reunión familiar de repente?
— Satan: Diría que la razón es bastante obvia.
— Asmodeus: Mmhm. Considerando el momento y el hecho de que estamos pasando el rato aquí esperando a que el Señor Diavolo se muestre... ¡Yep! Bastante obvio.
— Beelzebub: ...Ni idea de qué están hablando.
— Belphegor: Vamos, piénsalo. Tiene que ver con el c—
— Leviathan: Oh, hey, está aquí. Huh. Supongo que este es un día de “Señor Diavolo aparece en pánico”...
— Diavolo: ¡Tengo que hablar contigo, Lucifer! Ugh, ¡¿Qué voy a HACER?! ¡A este ritmo, no seremos capaces de celebrar el cumpleaños de Barbatos!
— Lucifer: Me imaginé que se trataba de esto...
[···]
— Lucifer: Entonces, comencemos con un resumen de lo que sabemos. El itinerario de Barbatos lo tiene en el mundo humano en su cumpleaños. Con seguridad sabemos eso.
— Daivolo: Pero realmente quiero hacer algo para celebrarlo.
— Leviathan: Entonces, ¿Qué vamos a hacer?
[ ¡Lo detendremos de ir al mundo humano! ] [ ¡Celebraremos su cumpleaños en el mundo humano! ] ✓ç
— Diavolo: ¡...! ¡Esa es una idea maravillosa, MC!
— Asmodeus: Ooh, ¿Eso significa que podemos ir al mundo humano? ¡Yay! ♡
[ Chat:
Luke: Escucha, sobre la Expo de Confitería... Me estaba preguntando si te gustaría venir también. Ya sabes, al mundo humano. ]
(1-21)
— Luke: ¡MC! Estoy feliz de verte.
— Simeon: Escuché las noticias, MC. Así que, ¿Irás con ellos al Parque de Diversiones de Confitería?
— Solomon: La Expo de Confitería, Simeon.
— Simeon: Sí, cierto... eso.
— Luke: Barbatos estaba feliz cuando escuchó que dijiste que sí.
— Solomon: Los tres se van al mundo humano por algo de diversión. Tengo que decir que estoy celoso.
— Luke: ¡No vamos ahí por “algo de diversión”! Vamos a aprender más sobre pasteles y cosas.
— Simeon: ¿Aunque estás segura de que es una buena idea? El cumpleaños de Barbatos es pronto, después de todo. Tengo que imaginar que Diavolo, Lucifer y sus hermanos están esperando celebrarlo, ¿Cierto?
[ Diavolo habló con nosotros sobre eso, en realidad. ] [ Los hermanos y yo tuvimos una reunión familiar al respecto. ] ✓
— Solomon: Entonces, ¿Se les ocurrió alguna buena idea?
[···]
— Simeon: Ya veo. ¿Así que van a celebrarlo en el mundo humano? Bien pensado.
— Solomon: En ese caso, nosotros tres vamos a tener que ser parte esto también.
— Luke: ¡Haré cualquier cosa para ayudar! Barbatos siempre está haciendo cosas buenas por mí, después de todo.
— Simeon: ¡Bueno, será mejor que comencemos a prepararlo!
(1-24)
— Lucifer: Escuchen con cuidado, ustedes dos. Las vacaciones de Barbatos comienzan hoy. Y este también es el día en el que ambos se dirigen al mundo humano con él.
— Luke: Es cierto.
— Lucifer: Necesitan cuidar de no decir o hacer algo que pueda alertar a Barbatos de nuestro plan. Él no puede saberlo en lo absoluto.
— Diavolo: Aunque ustedes estén al tanto, él es muy agudo. Dependemos de que ustedes mantengan este secreto.
— Luke: C...Cierto, si...
[ ¡Pueden contar con nosotros! ] ✓ [ No lo sé. Estoy preocupada de que lo arruinemos... ]
— Luke: ¡...! C-Cierto, si. La confianza en la llave. Seremos cuidadosos para asegurarnos de que él no lo descubra, sin importar qué. ¡Sólo déjennoslo!
— Diavolo: Gracias. Tengo que decir que estoy aliviado de escucharlos decir eso.
— Barbatos: Hola. Me disculpo por mantenerlos esperando.
— Mammon: ¡Yo, Barbatos! ¡¿Qué sucede?!
— Asmodeus: Así que, finalmente estás aquí. Es un poco raro de ti ser el que haga esperar, ¿Huh? Normalmente llegas temprano a los lugares.
— Barbatos: Mis disculpas. Me tomó algo de tiempo tener mi ropa empacada y lista. Pero si puedo preguntar... ¿Por qué todos vinieron a verme? Es un poco innecesario, ¿No lo creen?
— Leviathan: Nah. Pensamos que podríamos (hacerlo) ya que no tenemos nada más que hacer.
— Belphegor: Esto solo demuestra lo mucho que le gustas a todos, obviamente.
— Beelzebub: Tengan cuidado los tres, ¿Bien?
— Luke: Seguro. ¡Bueno, nos vamos!
— Barbatos: Los veo cuando regrese, Joven Maestro.
— Diavolo: De acuerdo. Diviértanse en el mundo humano.
(2-2)
— Barbatos: Bueno MC, hemos llegado. Nos teletransporté directamente al piso de exhibición. Aún tienes todo lo que trajiste contigo, ¿Supongo? Porque si pierdes alguna pertenencia o partes del cuerpo durante el proceso de teletransportación, no estarás bien en lo absoluto.
[ Todo bien aquí. ¡Nada está perdido! ] ✓ [ ¡¿Qué pasó con Luke?! ]
— Barbatos: Ah, bueno. Estoy aliviado de oír eso. La verdad es que ha habido un cambio de planes. Luke no vendrá con nosotros hasta más tarde. Le pedí hacerlo como un favor para mí, ya que es mi cumpleaños. Le dije que me gustaría recorrer los puestos a solas contigo primero. Me sentí culpable al pedirle a Luke que hiciera eso, pero él estaba muy bien con respecto a eso y no parecía importarle. Así que, ¿Está todo bien contigo, MC?
[ Por supuesto. ] ✓ [ Estoy preocupada por Luke. ]
— Barbatos: Gracias. Me siento honrado al ser capaz de recorrer el piso contigo. ...Ahora que realmente estoy en el piso de exhibición, siento una sensación real de emoción. Al punto que incluso a mí me sorprende. Supongo que he estado esperando este día mucho más de lo que pensaba. Así que, vamos y miremos alrededor, MC.
(2-3)
— Barbatos: Ahora, ¿Qué deberíamos hacer? Luke y yo planeamos una ruta para recorrer, pero ahora no va a unirse a nosotros hasta después, después de todo... ... MC, ¿Estarías interesada en ver el puesto de wagashi? El wagashi es un (tipo de) pastelería tradicional japonesa, ¿Sabes? De la cual mayormente se considera “Pastelería al estilo europeo” en el mundo humano. Así que realmente me gustaría aprender más acerca lo que es conocido como “wagashi” — pastelería japonesa. Veamos... Según el folleto, el puesto de wagashi está por este camino. Echemos un vistazo.
[···]
— Barbatos: Mira, MC. Esos pequeños pasteles al vapor con relleno dulce por dentro se llaman manju. Todos esos son parte del “wagashi”, pero varían mucho en color y estilo dependiendo de la estación. Impresionante... Hay un manju de castañas para el otoño, un manju de flores de cerezo para la primavera... y algunos con un río fluyendo grabado en la superficie del verano. Este es el tipo de cosa que solo encontrarías aquí, en el mundo humano, con tus cuatro estaciones. Ah, este parece estar relleno con pasta de batata. Hmm, si hubiera un sustituto para estos ingredientes en Devildom, me pregunto cómo resultaría...
[ Realmente estás metido en esto, ¿Huh? ] [ Puedo decir que realmente estás disfrutando esto. ] ✓
— Barbatos: Sí, supongo que lo estoy. Solo mirando las diferentes creaciones que tienen aquí me emociona. Pedir vacaciones fue un gran paso para mí, pero esto valió la pena.
(2-5)
— Barbatos: Bueno, hemos tenido un buen vistazo en el puesto del wagashi. ¿Por qué no vamos a la casa de té de estilo japonés que han abierto para el evento? Podemos sentarnos allí y relajarnos por un momento.
[···]
— Barbatos: Según el folleto, este lugar fue remodelado después de (haber sido) un té a la antigua y tienda de dumplings. Me gusta como todo está diseñado para combinar con el té y los dulces que sirven, desde el mobiliario hasta el ambiente en general. Algunas veces elijo platos o manteles que van bien con el té o el postre que estoy sirviendo en un día en particular, pero... Podría disfrutar hacer algo un poco más elaborado como esto. Algo a gran escala.
[ Amas aprender sobre todo esto, ¿Huh? ] [ Deberíamos hacer eso de regreso en Devildom. ] ✓
— Barbatos: ¿Te refieres a que me ayudarías a diseñar un área temática para disfrutar el té y los pasteles que hago? En realidad, hay un mirador viejo los terrenos del castillo que no está más en uso. Podría ser útil para eso. Si resulta que realmente podemos hacer esto, te invitaré para trabajar conmigo en secreto, MC. Ah, trajeron nuestro wagashi y té matcha. ¿Empezamos?
[···]
— Barbatos: El matcha tiene una amargura característica, pero eso sirve para aumentar la dulzura del wagashi... ... MC, ¿Es mi imaginación, o ese es... el Joven Maestro?
(2-6)
— Barbatos: ¿Qué está haciendo aquí el Joven Maestro? Él no parece habernos notado...
[ ¿Quizás solo es alguien que se le parece? ] [ Quizás solo estás viendo cosas. ] ✓
— Barbatos: ¿Quizás el matcha que bebimos ahora tenía propiedades psicodélicas? ...No, estoy seguro de que no es eso. Realmente es el Joven Maestro. Estoy seguro de ello. ¿Y es Simeon el que está con él?
[ Chat:
Lucifer: Saca a Barbatos de allí ahora mismo. Cuento contigo. ]
— Barbatos: ¿Te importaría si voy decirles algo? Necesito preguntarles qué están haciendo aquí.
[ No quiero que nadie nos interrumpa. ] ✓ [ Probablemente no deberíamos molestarlos. ]
— Barbatos: MC, yo... ...De acuerdo, entiendo. En ese caso, ¿Por qué no vamos a recorrer más del piso de muestras juntos? Bueno, ¿A cuál deberíamos ir ahora?
(2-8)
— Barbatos: ...Tengo que decir, que tuve un momento maravilloso en la Expo de Confitería. Supongo que tú estás tan cansada como yo. Hmm. Fue realmente bueno que el Joven Maestro arreglara el alojamiento para nosotros en mundo humano, pero... Ciertamente no imaginaba que compartiríamos una habitación... ¿Vamos a la recepción a preguntar si tienen una habitación adicional disponible?
[ Prefiero solo compartir una habitación. ] ✓ [ Me gustaría si pudieras pedir otra habitación, sí. ]
— Barbatos: Ya veo... Estaba pensando lo mismo. Preferiría quedarme en la misma habitación contigo. Si quieres, podríamos compartir la cama también. ¿Estás sorprendida al oírme decir eso? Bueno, no lo decía en broma. Puedo ser un mayordomo real, pero eso no me define. Recuerda, tengo mi propia vida separada de eso, justo como cualquier otro hombre o demonio. Ahora, ¿Por qué no vienes aquí conmigo, MC...?
[···]
— Barbatos: Realmente caminamos mucho en el piso de muestras hoy. Mientras estamos en el hotel con spa, ¿Por qué no lo pruebas? Ve a disfrutar. Debería ser una buena oportunidad para desenvolverse y relajarse.
[···]
— ???: ...es por lo que... ...eso.
¿...? Escucho una voz que reconozco viniendo de la cocina...
— Lucifer: Ah, MC. Estoy feliz de que estés aquí. Es el momento perfecto. Ven conmigo. Hay algo que quiero que veas.
Historia Especial
(2-9)
— Simeon: ¡MC! ¡Viniste en el momento justo!
— Lucifer: Sí. Afortunadamente. Vi a MC caminado por el pasillo.
— Diavolo: Debes estar sorprendida de vernos aquí, ¿Huh? La verdad es que hemos estado preparando todo secretamente para tener una fiesta de cumpleaños para Barbatos aquí en el hotel.
— Luke: ¡Volví! Oh, MC. No sabía que estarías aquí también.
— Mammon: Yo, deberías haber venido a comprar cosas con nosotros. Nos evitaría un gran problema.
— Leviathan: Es bueno que estés aquí. Necesitamos tu opinión sobre algo, MC.
— Diavolo: Para ser honesto, no estoy seguro de cómo decorar su pastel. Así que le pedí a los tres que fueran a comparar lo que sea que piensen que funcionara mejor.
— Mammon: MC, de las cosas que trajimos, ¿Cuál usarías?
[ Los corazones de chocolate. ] [ Los macarrones multicolores. ] ✓ [ La pieza de arte de caramelo realmente intrincada. ]
— Simeon: Ooh, ¡Buena elección! Hará que el pastel luzca brillante y colorido.
— Diavolo: MC, en realidad tengo otra petición que hacerte. Cuando creas que es el momento correcto para llevar el pastel a la habitación de Barbatos, me gustaría que me lo hicieras saber. ¿Podrías enviarme un mensaje cuando parezca que es un buen momento? Cuento contigo, MC.
(2-11)
— Barbatos: Bienvenida de regreso, MC. No esperaba que (volvieras) tan pronto. ¿Oh? ¿No fuiste al spa?
[ ¡Fui y regresé ahora! ] ✓ [ Cambié de opinión. ]
— Barbatos: ...Ya veo. Debo haberme equivocado, entonces. Discúlpame. Estoy ansioso por intentar hacer algo con los ingredientes que compré en el puesto de wagashi hoy. ¿Te importaría si uso la cocina aquí en mi habitación? Me encantaría que probaras lo que haga cuando esté listo.
[···]
— Barbatos: Entonces, añadí polvo de agar y lo calenté hasta que se disolvió. Luego, sólo lo mezclaré con la suave pasta de frijoles rojos... Hmm, ¿Tal vez deberías haber usado barras de agar en vez de polvo de agar? Realmente no estoy seguro de cuándo es mejor usar uno o el otro...
[ Abrazarlo por detrás. ] ✓ [ Pararme a su lado, fijando mi mirada en él. ]
— Barbatos: ¡...! ...MC, estás haciendo esto bastante difícil para mí, ¿Sabes? Porque ahora quiero abandonar mi trabajo en progreso, girarme y poner mis brazos a tu alrededor...
(2-12)
— Barbatos: Bueno, está listo. Preparé mizu yokan. Es un postre hecho de gelatina de frijol rojo congelada. Tiene el tipo de aspecto clásico que esperas de un postre japonés, pero la receta es relativamente simple, así que no tomó mucho tiempo en lo absoluto.
[ ¡Luce delicioso! ] [ ¡Nos prepararé un poco de té ver para acompañarlo! ] ✓
— Barbatos: ¿En serio? Eso sería maravilloso. Nada va mejor con el wagashi que el té verde, después de todo. No podría pensar en una recompensa mejor por mis esfuerzos. Gracias, MC.
[···]
— Barbatos: ¡...! Bueno, debo decir... Esta será una adición verdaderamente valiosa para mi repertorio de postres. La próxima vez, en vez de un mizu yokan, intentaré hacer un yokan regular. Veremos si estoy a la altura del desafío. ...Por cierto, MC. Cuando te fuiste antes... ¿Tal vez te encontraste con el Joven Maestro?
[ ¡No seas loco! ] [ ... ] ✓
— Barbatos: ...Oh, querida, ¿Se supone que sea un secreto? Bueno, solo esperaré hasta que estés lista para decírmelo. Aún queda mucho té, después de todo. Iré a lavar nuestros platos. Quédate aquí y relájate.
...
[ Chat: Diavolo: (Sticker) Entonces, ¿Cuál es el estado?
MC: [ ¡Lista cuando tú lo estés! ] [ ¡Apresúrate! ¡No puedo evadirlo mucho más! ] ✓
— Diavolo: Bien, estaremos allí. ]
(2-14)
— Barbatos: Oh, querida, ¿Tenemos un visitante? Ah, no te levantes, MC. Yo iré a la puerta.
— Mammon: ¡YO, YO, YO! ¡¿Adivinen quién está aquí (hacer) estallar tu fiesta?!
— Belphegor: No entiendo por qué estoy siendo forzado a hacer esto...
— Barbatos: ...¿Por qué están vistiendo pijamas de enteros?
— Mammon: ¡Lo que sea, no nos preocupemos por eso! Vamos, Belphie. ¡Se supone que debías esparcir las flores conmigo!
— Barbatos: *suspiro* De acuerdo...
— Leviathan: Bueno, solo déjenme desenrollar esta alfombra roja aquí...
— Lucifer: Hey, los de los enteros... ¡Muévanse! Están en el camino.
— Belphegor: ¿Sabes? Si yo tuviera un sirviente tan presumido y mandón como tú, lo despediría en el momento.
— Simeon: No te preocupes, Lucifer. No voy a despedirte.
— Diavolo: ¡Porque después de todo, hoy Barbatos es el maestro y todos nosotros trabajaremos para ÉL!
— Simeon: Hemos esparcido las flores, desenrrollado la alfombra roja y el auto está listo para salir!
[ ¿Qué vamos a hacer exactamente? ] [ Esperen, no me digan que ustedes realmente... ] ✓
— Diavolo: ¡Sí, lo hicimos! ¡Feliz cumpleaños, Barbatos!
[···]
— Barbatos: ¡¿Lo que tenemos aquí es... un pastel gigante?! ¡Es magnífico...! Tengo que decir que realmente es propio de usted hacer una gran producción, Joven Maestro.
— Diavolo: Entonces, ¿Te gusta?
— Barbatos: Por supuesto.
— Belphegor: ...Aunque, ¿No crees que esta “producción” es un poco DEMASIADO grande?
— Leviathan: Sí, sin bromear. Realmente recibió un excesivo premio ultra deluxe.
(2-15)
— Barbatos: ¿Ustedes hicieron este pastel?
— Diavolo: Sí. ¡Siempre hacer todo tipo de postres deliciosos para nosotros, así que decidimos hacer algo bueno para ti por una vez!
— Simeon: Con un pastel así de grande, es costumbre hacer un “corte oficial del pastel” con todos reunidos alrededor, ¿Cierto? ...*ajem* Entonces... Barbatos y Mc, ¿Tomarían el cuchillo y cortarían el pastel juntos?
[ ¡Me encantaría! ] ✓ [ Eso es un poco vergonzoso. ]
— Barbatos: De acuerdo, MC. Si pusieras tu mano sobre la mía. ...Bien, justo así.
— Mammon: ¡De acuerdooo! ¡Cortaron el pastel! ¡Todos junten sus manos! *clap* *clap* *clap!*
— Leviathan: Uups... ¡Lo olvidé! Tengo que enviarle un mensaje a los demás y decirles que se unan a nosotros. “El pastel está cortado. Mejor vengan rápido o no quedará nada.” ...Bien, listo.
— Belphegor: Aquí tienes Barbatos. Corté una porción para ti.
— Barbatos: Gracias.
— Lucifer: Espera un segundo. Olvidamos la parte más importante... La decoración que va arriba.
— Simeon: ¿Sabes?, MC es la que lo eligió realmente, Barbatos.
— Barbatos: Ah, puedo decir que tú lo has elegido. Son tan brillantes y coloridos. Le da al pastel entero una sensación divertida y luce verdaderamente atractivo.
— Diavolo: Entonces, ¿Cómo sabe?
— Barbatos: Es delicioso. Verdaderamente espléndido... más que otros pasteles que vi en la Expo de Confitería.
— Diavolo: ¡¿En serio...?! ¡Estoy muy feliz de que te gustara!
— Lucifer: Bueno, todos. Una vez más, solo para que sea oficial...
— Todos: ¡Feliz cumpleaños, Barbatos!
(2-A)
— Barbatos: Entonces, finalmente estamos aquí en la Expo de Confitería... Comencemos a recorrer el piso de exhibición. ¿Nos dirigimos primero al pasillo oeste, correcto?
— Luke: En realidad... Barbatos, antes de ir allí, hay un lugar que me gustaría ir a ver por mi cuenta. ¿Te importa?
— Barbatos: Bueno, en ese caso, estoy feliz de ir contigo...
— Luke: Nah, iré con MC y tú puedes ir a echar un vistazo alrededor. ¿Eso está bien contigo, MC?
[ ¡Por supuesto! ] ✓ [ Me quedaré aquí con Barbatos. ]
— Luke: Genial. Eso es lo que haremos, entonces. Vamos, MC. Pongámonos en marcha.
[···]
— Asmodeus: ¡Ah, están aquí! ¡Luke, MC...! ¡Por aquí!
— Beelzebub: Entonces, ¿Qué le dijiste a Barbatos cuando se fueron?
— Luke: Le dije que había un puesto que quería ver y que lo alcanzaríamos luego.
— Solomon: De acuerdo, bien. Técnicamente, no estabas mintiendo. Entonces, Mc. Apuesto a que estabas sorprendida cuando viste nuestro espacio aquí, ¿Cierto?
— Asmodeus: ¡Ta-dáaa! ¡Bienvenida al Puesto de Postres Hotel Corvo especial! ♡
— Beelzebub: El Señor Diavolo trabajó detrás de escena para tener montado este puesto en el piso de exhibiciones.
— Asmodeus: Sip. ¡Y Beel y yo estamos trabajando como personal de ventas aquí en el puesto!
— Luke: Bueno, he traído a MC como dije que haría. Así que ahora que todos están aquí, repasemos el plan una vez más. Asmodeus Y Beelzebub, ustedes estarán aquí estacionados en el puesto Corvo, preparando y decorando el espacio para la fiesta de cumpleaños.
— Beelzebub: Entendido.
— Asmodeus: ¡Solo déjanoslo a nosotros! ♡
— Solomon: Mientras tanto, MC, Luke y yo compraremos pasteles, postres y otros dulces para la fiesta en el piso de exhibición, ¿Cierto? ¡Entendido!
— Luke: Bien, ¡Todos saben qué se supone que deben hacer y dónde deben estar. Así que dividámonos y comencemos!
(2-B)
— Luke: Ah, ahí está. Veo a Barbatos. Hmm, parece que está reflexionando sobre algo... y está frunciendo el ceño. Me pregunto por qué.
— Luke: ¡Heeey, Barbatos!
— Barbatos: Luke, MC, regresaron.
— Luke: ¿Qué estabas mirando ahora?
— Barbatos: Diferentes variedades de té negro. Aparentemente te dejan probarlos si quieres.
— Luke: Ooh, ¡Quiero probar un poco!
— Barbatos: Hay bastantes variedades para elegir. El té Sri Lankan y el té Indio son probablemente los más famosos. Sin mencionar que los sabores varían por región. Pero incluso la misma variedad de hojas de té pueden saber completamente distinto dependiendo del tiempo del año en el que son cosechadas.
— Satan: El té Indio siempre es cosechado en un momento específico del año, mientras que el té Ceilán puede ser cosechado en todo el año.
— Barbatos: ...¡¿Satan?! ¿Qué haces vestido así?
— Satan: Bueno, un amigo mío en Devildom quiere que encuentre raras variedades de té del mundo humano para él, así que aquí estoy. Barbatos. Sabes mucho sobre té, ¿Cierto? ¿Quieres ayudarme a escoger algunos para él?
— Barbatos: Bueno, no me importa... pero estoy aquí con MC y Luke. Así que depende de qué les gustaría hacer a ellos. Luke, MC; ¿Qué piensan?
[ Seguro, ve y ayúdalo. ] ✓ [ Solo quiero saber por qué está vestido así... ]
— Luke: De acuerdo, supongo que podríamos ayudar a Satan.
— Satan: ...Luke. ¿Qué pasa con ese tono presumido? No es como que tú vayas a contribuir en algo aquí.
— Barbatos: Muy bien. Si crees que puedo ser de ayuda, estaré feliz de hacer lo que pueda.
(2-D)
— Luke: “Té que Combinan Bien con Confesiones”... Vaya. ¡Esta es una Expo de postres y confitería, pero tienen un área completa dedicada al té!
— Barbatos: Bueno, los dulces siempre se combinan con un buen té, después de todo. Satan, ¿Qué tipo de demonio es este amigo tuyo?
— Satan: ¿Qué tipo de demonio es él? Hmm, buena pregunta... Bueno, lo encuentro irritante por ninguna razón en particular. En realidad, ignorando eso... Tengo mis razones. Por un lado, él es presumido. Y arrogante y grosero. Oh y—
— Luke: ¡...! ¡Satan, creo que has dicho suficiente!
— Barbatos: En realidad, esperaba que pudieras decirme su personalidad. Ya que podría ser más fácil elegir un té...
— Satan: Sí, sé a qué te referías. DE CUALQUIER MODO, él también es ridículamente guapo. Lo que es otra cosa que encuentro irritante. De todos modos, el punto es que él siempre me molesta. También—
— Barbatos: ...¿Por qué no elegimos algo seguro? Una variedad que la mayoría de la gente probablemente disfrutará. Si tu amigo es alguien con un (gusto por) una especie de sabor afrutado, entonces tal vez...
— Luke: ...¡MC, ahora es nuestra oportunidad! Mientras Satan tiene a Barbatos distraído, iré a reunirme con Solomon. Necesito que inventes una excusa de por qué he desaparecido. Algo que Barbatos pueda creer.
[ ¡Bien, te tengo cubierto! ] ✓ [ No estoy segura de poder... ]
— Luke: Bien. Te dejaré el resto a ti, entonces. Bueno, me voy. Te veo luego.
(2-E)
— Satan: Estoy tan contento de ser capaz de encontrar un buen té para comprar. Gracias por tus consejos, Barbatos.
— Barbatos: De nada.
— Satan: Si encuentra alguna razón para quejarse ahora, lo golpearé en la cara.
— Barbatos: ...Dijiste que era un amigo, ¿Cierto?
— Satan: Sí, un amigo. Bueno, tengo que irme.
— Barbatos: Hmm, no veo a Luke por ningún lado. ¿A dónde fue?
[ Golpéame... ] [ Dijo que había un puesto que quería ver. ] ✓
— Barbatos: Ya veo... Quizás de cansó de esperar a que terminara de ayudar a Satan a elegir un té. Bueno, le envié a Luke el mapa del piso de exhibición antes de venir. Estoy seguro de que debería estar bien. Así que, ya que estuviste con Luke antes, ¿Te importaría recorrer algunos puestos conmigo ahora, MC?
[ ¿Estuviste triste cuando me fui antes? ] ✓ [ ¿Estás celoso de Luke? ]
— Barbatos: Sí, supongo. Mentiría si dijera que no. Bueno, vayamos a recorrer el piso de exhibición, MC. La tienda de allí vende postres y parece que tienen mesas dentro donde podemos sentarnos y comer. Esperemos ahí a Luke. Le enviaré un mensaje haciéndole saber donde estamos.
[···]
— Barbatos: Veamos, parece que el postre destacado aquí es... un parfait hecho para que las parejas lo compartan.
(2-G)
— Barbatos: ¿Qué te gustaría ordenar, MC?
[ ¡El parfait de parejas! ] ✓ [ ¡Las natillas a la mode! ]
— Barbatos: Tengo que decir que estoy sorprendido. Para ser honesto, secretamente esperaba que eligieras ese, pero no pensé que realmente lo harías. Bueno, ordenemos uno.
[···]
— Barbatos: Ya que ordenamos un parfait de pareja, tenemos que dárnoslo el uno al otro. Esas son las reglas. Bueno, solo bromeo. En realidad no hay una regla que dice eso, pero... Es lo que me gustaría hacer. No te importa si te lo doy, ¿No? Nunca había visto frutas cortadas en formas tan elaboradas antes. Es muy impresionante. La cantidad de crema batida es perfecta, como el nivel de dulzura. Es solo maravilloso. Prueba un poco, MC...
[···]
— Barbatos: Bueno, hemos terminado con el postre, pero Luke aún no está aquí. Así que, ¿Te importaría si aprovecho este momento para preguntarte algo? Dime, ¿Cuál es exactamente el plan en el que todos parecen estar trabajando?
Historia Especial
(2-H)
— Barbatos: ¿Crees que no noté que algo está sucediendo?
[ ¿De qué estás hablando? ] ✓ [ ¿Cuándo te diste cuando de que algo estaba pasando? ]
— Barbatos: Me temo que no vas a ser capaz de salir de la conversación en este momento, MC. He pretendido no notarlo hasta ahora, pero—
— ???: ¡Hey! ¡MC! ¡Barbatos!
— Barbatos: ...Ah, parece que Luke regresó. Bueno, solo esperaré descubrir lo que están planeando luego.
[···]
— Luke: ¡No puede creer que comieron un postre sin mí! ¡Quería sentarme y tomar té con ustedes también!
[ La próxima vez todos comeremos juntos. ] ✓ [ Te compraré algún dulce para picar. ]
— Luke: Bueno... En ese caso, supongo que puedo dejarlo pasar esta vez.
— Barbatos: Bueno, ¿Vamos a ver lo que hay en el pasillo del este?
— Luke: Sí, buena idea. Hemos visto la mayor parte del pasillo oeste a este punto, así que... ...Espera un segundo. ¿Escucharon algún tipo de conmoción viniendo de allá?
— Barbatos: Hmm, sí... Parece que la multitud se ha formado por alguna razón.
— Luke: ¡Vamos a ver! Vamos, MC. ¡Tú también!
(2-J)
— Luke: ¿Qué podría estar sucediendo? A través de la gente, puedo ver un plato vacío destinado a contener algún tipo de elemento de muestra, pero ese es...
— Barbatos: Parece que lo que sea que iba a ser exhibido ha desaparecido. Creo que aquí es donde estaban exhibiendo una grulla artesanal de caramelo. Se supone que sea bastante grande. Creo que el puesto de atracción principal.
— Luke: Una gran grulla desapareció... una que estaba hecha de caramelo. No, no puede ser...
[ ¡¿....Crees que fue hecho por Beel?! ] [ ¿No puede ser qué? ] ✓
— Luke: Quiero decir, piénsalo. Beelzebub es el único que...
— Barbatos: ¿Si? ¿Qué es eso de Beelzebub?
— Luke: ¡...! ¡N-Nada!
— Barbatos: ¿Qué? ¿Tienes una idea de quién pudo haber hecho esto?
— Luke: Nop. Ni idea.
— Barbatos: Ya veo. Bueno, en cualquier caso... Tengo que decir que estoy decepcionado. Leí sobre la grulla de caramelo en el folleto antes y realmente estaba esperando echarle un vistazo.
— Luke: ¿L-Lo estabas?
— Barbatos: Y la persona a cargo de ese puesto parece estar bastante molesta.
— Luke: Bueno, seguro, difícilmente puedas culparlo.
— Barbatos: Tal vez deberíamos ver si podemos ayudarlo a localizar la la grulla de caramelo faltante.
— Luke: ¿Tú... quieres ayudarlo a localizar la grulla de caramelo? ...No lo sé. Dudo que tengamos la suerte de encontrarla, ¿Cierto?
(2-K)
— Barbatos: ¿No estás interesado en encontrar la grulla artesanal de caramelo que falta?
— Luke: No diría ESO, pero...
— Barbatos: En momentos como este, ustedes dos normalmente siempre están bastante impacientes por ayudar. De hecho, ustedes a menudo son los primeros en ser voluntarios.
— Luke: ¿E-En serio? Quiero decir, creo que depende de la situación, honestamente... Un segundo. Es mi D.D.D. ¡...!
— Barbatos: ¿Sucede algo, Luke?
— Luke: ¡Creo que puedo saber qué pasó con esa grulla artesanal de caramelo!
— Barbatos: Dios mío, no dirás que... ¿Tal vez tiene algo que ver con lo que todos han estado trabajando en secreto?
— Luke: ¡...!
[···]
— Luke: No puedo creer que lo hayas descubierto, Barbatos... Si no fuera por la cosa con la el caramelo artesanal, podríamos haber sido capaces de ocultar la verdad de ti...
— Barbatos: Todo es lo mismo, realmente. De cualquier manera, ¿Me hubieran dicho todo al final, no?
— Solomon: Esperen, no esperaba que los tres aparecieran aquí. Um, ¿Supongo que los planes han cambiado?
[ Barbatos descubrió todo... ] ✓ [ Luke arruinó las cosas. ]
— Solomon: Bueno, está ben. Nos preparamos para esa posibilidad.
— Barbatos: Gracias, Solomon. Eso me hace sentir mucho más aliviado.
[···]
— Asmodeus: Esperen un segundo, ¿Ya está aquí? Están un poco antes.
— Beelzebub: ¿Y Barbatos está con ustedes?
— Barbatos: ¿Están usando monos...? ¿Será eso porque...
(2-M)
— Barbatos: ...Entonces mi suposición es correcta.
— Asmodeus: Sí. Es como dijiste. Beel fue el que robó la gran grulla de caramelo artesanal.
— Solomon: Él consiguió robarla exitosamente, pero mientras la traía hacia aquí...
— Barbatos: Terminó dándole algunos mordiscos a la grulla, ¿No?
— Beelzebub: ...Lo siento.
[ Sabía que estabas detrás de esto, Beel... ] [ ¡Excelente trabajo deduciendo la verdad, Barbatos! ] ✓
— Barbatos: Gracias. Eres muy amable.
— Luke: ¿Por eso te hicieron llevar un mono de pijama, no? Para hacer más difícil dar mordiscos a la grulla...
— Beelzebub: Sí.
— Solomon: De cualquier manera, ¿Cuándo te diste cuenta de lo que estaba sucediendo?
— Barbatos: Cuando MC y Luke se fueron por su cuenta, vi a Asmodeus y Beelzebub.
— Luke: ¡¿Lo sabes desde hace TANTO tiempo?!
— Asmodeus: Ugh, ¡No me lo creo! ¡Estábamos esperando sorprenderte!
— Solomon: Bueno, no nos detengamos en eso. Vamos, Barbatos, ve dentro del puesto y echa un vistazo.
— Luke: Oh, si, es cierto. ¡Estabas esperando ver la grulla de caramelo, ¿No?!
— Asmodeus: Bueno, mantén bajas tus expectativas. Beel le dio un gran mordisco a una de sus alas...
— Beelzebub: ...Y la punta de su pico.
(2-N)
— Asmodeus: ¡Ta-dáaa! Entonces, ¿Qué opinas? ¡El puesto tiene un espacio dedicado para comer y beber, así que lo decoramos especialmente por tu cumpleaños, Barbatos!
— Barbatos: ¿Hicieron por mí? Gracias. ¡Debo decir que es maravilloso!
— Luke: Hey, recibí un mensaje de Diavolo en mi D.D.D. Tan pronto como termine con su trabajo del día, va a venir con nosotros. ¡Y traerá a todos los demás también!
— Solomon: Mira cuán lejos estamos yendo todos para asegurarnos de que disfrutes de tu cumpleaños, Barbatos... ¿Entiendes cuánto se preocupan los demás por ti?
— Barbatos: Sí, ciertamente puedo.
— Satan: ¿Puede su humilde sirviente ofrecerle algo de té, Señor? ...Solo bromeo. Mira, es el té que elegiste antes.
— Barbatos: ¿Está realmente bien para mí tomar esto? Lo compraste para Lucifer, ¿No?
— Satan: ...Entonces te diste cuenta, ¿Huh? Sí, está bien. Le irritará cuando sepa que le faltan algunos. Y en realidad me gusta eso.
— Luke: Hey, ¿Qué es eso? ¿Un pastel de bodas? Um, una parte parece haberse derrumbado...
— Beelzebub: Sí, no te preocupes por eso. Aún así sabe bien.
— Luke: ...Has estado picando el pastel también, ¿No?
— Solomon: Fui y compré uno de cada objeto que parecía haberte interesado mientras recorrías el piso de exhibición.
— Luke: Ooh, ¡Yo ayudé también!
— Barbatos: Pero, ¡Mira eso! Cada cosa aquí es algo que estaba esperando probar. Solomon, Luke, gracias.
[ No podrías haber pedido unas vacaciones mejores, ¿Huh? ] ✓ [ No podrías haber pedido un mejor cumpleaños, ¿Huh? ]
— Barbatos: En efecto, no podría. Honestamente no puedo imaginar una mejor manera de pasar unas vacaciones.









