„Zugenommen? Aber ein bisschen Sympathiegewicht muss doch aus Solidarität sein.“
"Gained weight? Come on, a little bit of sympathy weight is necessary out of solidarity."
seen from Netherlands

seen from Italy
seen from China
seen from United States

seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
seen from Netherlands
seen from China

seen from China
seen from Austria

seen from United States
seen from Brazil
seen from Netherlands

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Russia

seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
seen from United States
„Zugenommen? Aber ein bisschen Sympathiegewicht muss doch aus Solidarität sein.“
"Gained weight? Come on, a little bit of sympathy weight is necessary out of solidarity."
Ein Mann ist dafür da vollgestopft und rundgemästet zu werden.
A man is born to be stuffed and fattened up.
Der Bursche sehr gerne schlemmte, und sich während des Urlaubs enthemmte. So schauten wir ihm staunend zu, wie er sich fraß zu einem Ball im nu. Schließlich ist er uns ins Meer gerollt. Ehrlich, das haben wir nicht gewollt. Dort wurde er mit einer Boje verwechselt. So er die Strafe für all seine Völlerei erhält. Von seinem Heulbojendasein ihn niemand mehr rettet, wenn er da so schwimmt am Meeresgrund angekettet.
Je mehr Torten er isst, desto sahniger wird dieser Bursche.
The more cakes he eats, the creamier he gets.
Ja halt nur deinen Verdauungsschlaf. Ohne das du es merkst verwandelst du dich nach und nach von einem schlanken Jungen in einen fetten Mann. So ergeht es vielen die gerade 20 geworden sind.
Yes, just your digestive sleep. Without realizing it, you gradually change from a slim boy into a fat man. That's what happens to many people who have just turned 20.
„Ich habe das Gefühl, ich kann nicht aufhören zu essen... Ich glaube, ich habe die Kontrolle verloren, alles, woran ich in letzter Zeit denken kann, ist, noch dicker zu werden. Ich liebe es, satt zu sein, und ich werde so süchtig nach diesem Gefühl... es ist so verdammt gefährlich“
‘I feel like I can't stop eating… I think I've lost control, all I can think about lately is getting fatter. I love being full and I get so addicted to that feeling…. it's so damn dangerous’
Sein Appetit lässt ihn immer mehr aufgehen wie eine Hefebrot. Mein Mitbewohner merkt gar nicht, wie sehr er sich zu meinem Mastschwein entwickelt.
His appetite makes him rise more and more like a yeast bread. My roommate doesn't even notice how much he's turning into my fattening pig.
🐷
Hänsel ging auf wie Hefegebäck, schon bevor er in den Ofen kam.
Hansel rose like yeast pastry even before he went into the oven.