La primera es la Canción del Partisano. Aquí pueden ver la letra en russkiy con su traducción a inglés y una versión en francés también (para aquellos inclinados a sentirse más de la Résistance que derrocadores colorados).
O, para quienes les gusta más multi su media, acá hay una versión en youtube con monitos y bellas fotos que probablemente no tienen nada que ver con el contexto de la canción, pero sin duda dan buen show.
La siguiente es la famosísima Bella Ciao. El himno de quienes colgaron de cabeza a Benito Mussolini en la plaza pública.
Acá está la letra de Bella Ciao en italiano e inglés. El mensaje es claro y llano: El ideal que tienes que perseguir es dar tu vida para conseguir un bien más grande que tú y, a cambio, lo único que debes esperar es ser enterrado dignamente para que crezcan bellas flores sobre tí. Misma apelación que la anterior con menos batallas.
Bella Ciao tiene sus versiones diversas, la que intenté presentar en Didáctica de la Historia era una versión grandiosa con el coro del ejército ruso. Pero esta canción debió popularizarse en su momento por su "potabilidad", es decir dos pelados con un acordión pueden fácilmente lograr el efecto completo.
Obviamente hay en más idiomas también. Por ejemplo aquí está esta versión que va pefecto con tu playerita del Che, incluye las fotos obligadas de Fidel Castro, Camilo Cienfuegos, etc. Hasta la victoria modafaca.
Claramente las letra intentan dar a entender cómo los partisanos van a derrocar los grandes males para conseguir la libertad, blah blah. Me parece que ambas letras están llenas de evocaciones de heroísmo y una oferta generosa de gloria para quienes sigan el camino del combatiente. En cierto sentido es lo mismo que intentan lograr la obertura de 1812 de Tchaikovsky o el opus 48 de Shotakovich pero agregando una letra para quienes se han formado más como troncos insensibles.
Después de ver nuestras canciones, la duda que me queda es la siguiente: ¿hasta qué punto seguirá resultando efectivo el efecto delineado arriba? Si las canciones de hace siglos siguen evocando sentimientos y ideales hoy, entonces necesariamente hay un continuum cultural desde el momento que fueron creadas esas melodías hasta nuestros días. Un experimento interesante sería buscar música patriótica o sentimental del pasado pero que provenga de culturas no occidentales.