KKN IAIN Purwokerto kali ini mengambil lokasi di wilayah yang masih satu rumpun panginyongan. Seperti Kebumen, Cilacap, dan Banjarnegara.
seen from Sweden
seen from United Kingdom

seen from France
seen from United States

seen from Spain

seen from Malaysia

seen from United Kingdom

seen from Canada

seen from United States

seen from United States
seen from Germany

seen from Australia
seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
seen from China
seen from United States
seen from Germany
seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
seen from Russia
KKN IAIN Purwokerto kali ini mengambil lokasi di wilayah yang masih satu rumpun panginyongan. Seperti Kebumen, Cilacap, dan Banjarnegara.
Pulung Sastra Jawa itu Telah Jatuh di Barat
Beberapa esai sastra Jawa di Solo Pos akhir-akhir ini membahas mengenai pulung sastra Jawa dan Solo itu sendiri dalam kaitanya dengan kebangkitan sastra Jawa. Benarkah pulung sastra itu akan kembali ke Solo? Atau benarkah dengan atau tanpa pulung, Solo akan memrakarsai kebangkitan sastra Jawa?
Setidaknya, izinkanlah saya membabar bahwasanya bahasa Jawa tidaklah satu macam. Ia memliki beberapa jenis dialek, antraa lain yaitu Yogyakartan, Surakartan, Tegalan, Penginyongan (Banyumasan), Bloran, Surabayan, Osing, dan lain-lain. Namun memang bahasa Jawa yang diakui sebagai bahasa Jawa yang resmi adalah dialek Yogyakarta-Surakarta atau Jogja-Solo.
Pembelajaran bahasa Jawa di sekolah-sekolah di Jawa, khususnya Jawa Tengah, DIY, dan Jawa Timur menggunakan bahasa pengantar bahasa Jawa resmi (dialek Jogja-Solo). Mereka yang sehari-hari berbahasa Penginyongan (Banyumasan), sebagai contoh, mau tak mau dalam studinya harus memelajari budaya, bahasa, serta sastra Jawa yang sama sekali berbeda dengan budaya, bahasa, maupun sastra dalam kehidupan kesehariannya.
Inilah ironi dalam budaya Jawa. Telah terjadi pemberangusan hebat terhadap kekayaan lokal. Maka, mau tak mau mereka yang di luar Jogja-Solo selalu hadir sebagai manusia ambang antara budaya lokal sendiri, dengan budaya yang diakui secara resmi dan dimilikkan untuk mereka.
Untungnya, dalam waktu-waktu belakangan, kesadaran akan jati diri; lokalitas mengalami penguatan. Ada beberapa daerah yang begitu apik menampilkan “kekayaan Jawanya”.
Di Tegal, Lanang Setiawan secara tekun berolah diri mengupayakan mekarnya bahasa Tegalan. Berbagai genre sastra Jawa diolahnya sedemikian rupa menggunakan bahasa Tegalan. Tak heran, Yayasan Rancage mengganjarnya dengan pengharagaan bidang pengembangan kebudayaan pada tahun 2011.
Tak jauh dari Tegal, Penginyongan atau yang dulunya disebut Banyumasan, juga sedang menampakkan taringnya. Tahun 2010, budayawan Banyumasa Ahmad Tohari dkk menerbitkan majalah berbahasa Penginyongan, yakni Ancas.
Dalam kurun waktu enam tahun, Ancas telah menjadi media berekspresi bagi siapa saja yang hednak berolah sastra Jawa ala Penginyongan. Memang, belum muncul sastrawan Jawa yang kuat dari Penginyongan. Akan tetapi, Ancas secara efektif telah menyemai benih-benih sastrawan daerah kuat itu, yang diharapkan akan muncul dalam waktu yang tidak lama lagi.
Tentunya polemik pulung sastra Jawa dan Solo telah mengundang gairah dari berbagai pihak untuk menuliskan pemikirannya. Banyak harapan bahwa Solo akan kembali jaya dalam daratan akbar sastra Jawa. Bahwa pulung sastra Jawa akan kembali ke Solo.
Pulung biasanya akan jatuh pada mereka yang siap. Seperti halnya keberhasilan yang harus disambut dengan kesiapan yang mantap. Apakah Solo sudah siap bilamana pulung itu benar-benar hadir mendatanginya?
Saya rasa Solo siap. Tetapi ada juga daerah lain yang tak kalah siapnya. Daerah tersebut yakni Penginyongan. Mengapa Penginyongan?
Secara kesejarahan, Penginyongan merupakan cikal bakal bagi Jawa. Kerajaan tertua di Jawa, yakni Galuh Purba, tereletak di Banyumas. Bahasa Jawa tertua atau bahasa Jawa Kuna secara lebih lanjut juga masih terlestarikan di sini dan dikenal sebagai bahasa Penginyongan. Jadi dapat dikatakan, Penginyongan adalah daerah yang paling tua di Jawa.
Dalam bergulirnya roda sejarah, Penginyongan memang meredup lama sekali dari khazanah kebudayaan Jawa. Apalagi setelah munculnya bahasa Jawa gagrak baru, bahasa ini semakin terpinggirkan.
Arah kebangkitan Penginyongan, seperti yang sudah diuraikan, dimulai sejak tahun 2010. Diawali kelahiran majalah Ancas, setapak demi setapak Penginyongan mengukuhkan jati dirinya.
Tiap tahunnya Ancas secara rutin mengadakan lomba cerkak-geguritan Penginyongan bagi kalangan pelajar di kawasan Penginyongan. Pada tahun 2014 saja, majalah ini menerbitkan antologi cerkak berbahasa Penginyongan dengan judul Karcis Nggo Ramane.
Tak hanya di media cetak saja Penginyongan menguatkan jati diri. Akhir tahun 2015, bupati Banyumas, Achmad Husein, meresmikan kelahiran aplikasi kamus bahasa Jawa dialek Banyumasan. Aplikasi ini kian memperluas khazanah budaya Penginyongan untuk semakin dikenal secara lebih luas.
Perubahan istilah Penginyongan sendiri juga bukan sesuatu yang asal-asalan. Pada April 2016, bertempat di Universitas Jenderal Soedirman (Unsoed), Ahmad Tohari dan beberapa pemerhati budaya Penginyongan mencetuskan dirubahnya istilah bahasa Banyumasan menjadi bahasa Penginyongan. Pencetusan ini juga dihadiri oleh Kepala Balai Bahasa Provinsi Jawa Tengah, Pardi Suratno.
Dari sini kita bisa melihat bahwa Penginyongan adalah suatu daerah yang sangat siap untuk menerima pulung sastra Jawa tersebut. Bahwa pulung itu, apapun hendak ditafsir maknanya dalam konteks kekinian, tak jadi soal. Kebangkitan sastra Jawa telah jadi keniscayaan.
Penginyongan telah memulai kebangkitan itu. Lalu, apakah dengan ini, mari kita kaitkan dengan polemik: apakah pulung sastra Jawa yang diperdebatkan di Solo ternyata sudah jatuh ke barat, ke suatu daerah tua di Jawa, tempat bahasa Jawa memulai perjalanannya?
Purwokerto, 2016
Ndaru neng Langit Penginyongan
Dhewek kabeh ngenal basa Jawa sepisanan mawi cara sing manut dhaerahe dhewek-dhewek. Umpane neng tlatah eks-Karesidenan Banyumas, ya basa Penginyongan. Neng eks-Karesidenan Tegal, ya basa Tegalan. Basa kasebut diarani uga basa ibu. Basa sing sepisanan ditepangna daning biyung.
Ningen, pewiyatan ngenalaken basa Jawa sing liya. Basa Jawa sing deanggepe lewih resmi yakuwe, basa Jawa cara Jogja-Solo. Basa kuwe dienggo pinangka bahasa pengantar neng pelajaran basa Jawa.
Njuran, apa ana sing kleru? Ana sing oyag-ayeg sekang kesunyatan kuwe?
Ndilalahe kaya sing derembug neng ndhuwur, Jawa ora mung cara Jogja-Solo. Mulane nek depikir, kayong ana “pemaksaan” rikala ngajarna basa cara Jogja-Solo neng tlatah sing basa ibune dhialek non-Jogja Solo. Sebab, pedinane basane sing dienggo dudu cara Jogja-Solo, ningen sing kudu desinaoni nganti gemati koh basa sing babarpisan ora dienggo kanggo gunem karo keluwarga, kanca, lan tangga-teparo.
Jane ya bisa bae dejawab ora papa lah. Ningen kesunyatan abad 21 jebul nggegirisi. Budhaya manca sengsaya akrab bae unggal dinane.
Basa Jawa sing duwe cara dhewek-dhewek (kekhasan) ing saben dhaerah wis ketenet daning basa cara Jogja-Solo, kudu nampa uga sengsaya ditenet daning budhaya manca. Umpanae koh arep ngejorna, sinawane wis patut: basa Jawa dhialek mlebu museum bae!
Ndilalahe, kersane Gusti Allah, egin ana wong-wongan sing temen aring budhayane dhewek. Khususe neng Penginyongan kiye, sing depanggoni dhewek kabeh. Ora bisa debayangna umpamane koh padha jor-joran aring budhayane dhewek.
Henk Meijer, guru besar (profesor) Universitas Leiden, tau takon aring Ahmad Tohari, “Kang, deneng rika ora gawe Ronggeng Dukuh Paruk basa Penginyongan?”. Seklepat, thukul rasa-rumasa lamona wong manca bae pikirane tekan ngonoh gole nggatekna budhaya Penginyongan.
Sekiye, Ronggeng Dukuh Paruk basa Penginyongan wis kawetu. Sumbangan sing ora baen-baen sekang Ahmad Tohari. Apa mening taun 2010, dheweke nggagas anane majalah basa Penginyongan aran “Ancas”.
Kalawerta sing terbit sewulan sepisan kuwe gedhe manpangate kanggo leluri budhaya. Sebab kalawerta bisa dearani “alun-alun kebudhayan”. Sapa bae bisa teka aring ngonoh. Klekaran uga nyawang rupa-rupa budhaya Penginyongan.
Tekan semene, ujarku ora ana inovasi mening kanggo budhaya Penginyongan. Alah sapa jere, Dinas Pariwisata, Olahraga, dan Kebudayaan (Dinporabudpar) Kabupaten Banyumas duwe niyatan apik gawe antologi guritan lan cerkak Penginyongan.
Antologi guritane denei irah-irahan “Inyong Sapa, Rika Sapa”. Ewadene, antologi cerkake duwe irah-irahan “Kembang Gunung Tugel”.
Nganti sekiye, durung ana cathetan sing mligi ngrembug lajune, maju mundhure dunya sastra Penginyongan. Esih tembe wujud crita sekang para sastrawan utawa pelaku sastra Penginyongan. Muga bae, ngemben-ngembenane bisa dewujudna buku sing ngrembug prekara lajune dunya sastra Penginyongan.
Mawi anane antologi guritan lan cerkak Penginyongan kiye paling ora bisa kanggo ngenalna sapa bae jane wong sing esih gelem cawe-cawe ngleluri budhayane dhewek. Sekang antologi kiye, uga bisa dadi srana srawung wetarane pegiyat sastra Penginyongan karo masarakate dhewek.
Mulane, antologi kiye patutan denei tanggepan sing apik. Antologi kiye uga bisa dearani laku sepisanan kanggo nggayuh pengimpen mekare budhaya Penginyongan. Sebab, wis dengerteni kabeh lamona kesusastran Jawa lewih akeh detulis nganggo cara Jogja-Solo, lan lewih akeh sing mijil sekang kana.
Ahmad Tohari tau mblakakna jere Babad Kamandaka bae detulis nganggo basa bandhekan (cara Jogja-Solo). Jelas bae kesunyatan kuwe dadi kahanan sing gawe prihatin. Enggane wong Penginyongan apa ora teyeng gawe kesusastran gagrake dhewek?
Kayonge pertakonan kuwe nemu jawabane sekiye lantaran anane antologi “Inyong Sapa, Rika Sapa” lan “Kembang Gunung Tugel”. Antologi kuwe minangka bukti nek wong Pengonyongan uga wong sing berbudhaya adiluhung.
Prelu dengerteni kabeh sinawane basa Penginyongan kuwe basa sing esih nglestarikna cara basa Jawa Kuna. Apa buktine?
Tembung inyong, kuwe biyen-biyene sekang tembung aran “ingwang”. Lha dhasar ilate wong Jawa, sing maune game watch bisa dadi gimbot, ingwang sidane dadi inyong. Apa maning secara geografis, neng dhaerah Penginyongan kuwe tau ngadeg kerajaan sing bisa dearani cikal-bakale kerajaan neng tanah Jawa, yakuwe Galuh Purba.
Wis semesthine, wong Penginyongan kuwe berbangga cara dene dhaerahe kuwe bisa dearani tlatah aji, panggonan kang deajeni. Nengapa dhaerah liya esih ngangung-ngagungaken kesusastraan neng Jogja-lan Solo, lan ora tau nganggep ajine kesusastran sing lewih tuwa?
Mbokmenawa sekang nggone dhewek bae durung ana sing bisa depamerna. Lha sekiye, mawi anane antologi guritan lan cerkak Penginyongan, laku sepisanan nuju aring pengimpen Penginyongan sing aji demolai.
Jelas bae kiye nembe laku sepisanan. Esih akeh laku-laku sing kudu delakoni kanggo mekarna, nguncarakna budhaya Penginyongan. Upaya kiye dudu mungan niyatan dadi budhaya unggul wetara gelaran budhaya neng jagad raya. Ningen, sekang upaya kiye mayuh ngetokna jati dhiri Penginyongan minangka dhaerah sing berbudaya neng gelaran urip sing sekiye sarwa modern, sarwa teknologi.
Klilan.
Purwokerto, 2015
�*���T