y colorín colorado mi ego a regresado

seen from T1
seen from Netherlands

seen from United States

seen from T1
seen from United States

seen from T1

seen from T1
seen from T1
seen from T1
seen from Netherlands
seen from Iraq

seen from Malaysia

seen from T1

seen from Bosnia & Herzegovina
seen from Czechia
seen from T1
seen from T1
seen from China

seen from T1
seen from T1
y colorín colorado mi ego a regresado
#Mundial #RepatrianPersonas #Dominicanos #Regresado #Covid19 #Pandemia Repatrian 63,592 personas; 2,848 dominicanos han regresado por covid-19. SANTO DOMINGO, República Dominicana.- El ministro de la Presidencia Gustavo Montalvo informó que desde el el día 19 de marzo hasta el 13 de abril unas 63,592 personas extranjeras a sus lugares de residencia; así como recibir unos 2,848 nacionales dominicanos, que han retornado a sus hogares en el país por el coronavirus. El ministro informo que el Instituto Dominicano de Aviación Civil (IDAC) y la Junta de Aviación Civil (JAC) han estado trabajando de forma ininterrumpida las 24 horas para asegurar las operaciones de carga de mercancías y operaciones de repatriación en vuelos ferry. Desde el día 19 de marzo hasta el 13 de abril, se han realizado unas 1,862 operaciones aéreas de llegada y salida. Paralelamente, las operaciones de carga se han mantenido bajo su normal funcionamiento para garantizar el abastecimiento de la cadena de suministro de alimentos y bienes esenciales. https://www.instagram.com/p/B_Bkz2DDJvo/?igshid=2mf6r4kl3awf
#compañeros #inicios #primeros #pasos #ahora #muchos se han #ido #pocos #han #regresado #recuerdos #Uleam (en ULEAM Campus Pedernales)
Marc Anthony pudo haber regresado con Shannon de Lima
Marc Anthony pudo haber regresado con Shannon de Lima
La modelo publicó esta foto con el texto ‘Con mi amor’.
Después de haber terminado su relación con Chloe Green, el salsero Marc Anthony decidió reencontrarse con una de sus ex parejas. No, no se trata de Jennifer López o Dayanara Torres, sino de la modelo venezolana Shannon de Lima.
“Marc y Shannon terminaron su relación en enero de 2013.”
Fue la joven quien subió una fotografía a su cuenta de…
View On WordPress
—Amor, desde la mañana mandé al niño por las tortillas y no ha regresado, ¿qué hacemos? —Pues comemos con pan, mujer.
SELECCIÓN DE POEMAS DE PIER PAOLO PASOLINI
ABRO A LA MAÑANA…
Abro a la mañana de un blanco lunes la ventana, y la calle indiferente roba entre su luz y sus rumores mi presencia infrecuente entre las hojas. Este moverme… en días totalmente fuera del tiempo que parecía consagrado a mí, sin regresos ni paradas, espacio lleno todo de mi estado, casi prolongación de la existencia mía, de mi calor, del cuerpo mío… y se ha truncado… Estoy en otro tiempo, un tiempo que dispone sus mañanas en esta calle que yo miro, ignoto, en esta gente fruto de otra historia
Versión de Delfina Muschietti
Fuente : http://zonaliteratura.com
AL MUCHACHO CODIGNOLA
Querido muchacho, sí, claro, encontrémonos, pero no esperes nada de este encuentro. Si acaso, una nueva desilusión, un nuevo vacío: de aquellos que hacen bien a la dignidad narcisista, como un dolor. A los cuarenta años yo estoy como a los diecisiete. Frustrados, el de cuarenta y el de diecisiete pueden, claro, encontrarse, balbuceando ideas convergentes, sobre problemas entre los que se abren dos décadas, toda una vida, y que, sin embargo, aparentemente son los mismos. Hasta que una palabra, salida de las gargantas inseguras, aridecida de llanto y deseo de estar solos, revela su irremediable diferencia. Y, además, tendré que hacer de poeta padre, y entonces me replegaré sobre la ironía, que te incomodará: al ser el de cuarenta más alegre y joven que el de diecisiete, él, ya dueño de la vida. Más allá de esta apariencia, de este aspecto, no tengo nada que decirte. Soy avaro, lo poco que poseo me lo guardo apretado en el corazón diabólico. Y los dos palmos de piel entre pómulo y mentón, bajo la boca torcida a furia de sonrisas de timidez, y los ojos que han perdido su dulzura, como un higo agrio, te parecerían el retrato precisamente de esa madurez que te hace daño, madurez no fraterna. ¿De qué puede servirte un coetáneo, simplemente entristecido en la delgadez que le devora la carne? Cuanto ha dado ya lo ha dado, el resto es árida piedad.
Versión de Carlos Vitale De ‘Poesía en forma de rosa’, 1964
AL PRÍNCIPE
Si regresa el sol, si cae la tarde, si la noche tiene un sabor de noches futuras, si una siesta de lluvia parece regresar de tiempos demasiado amados y jamás poseídos del todo, ya no encuentro felicidad ni en gozar ni en sufrir por ello: ya no siento delante de mí toda la vida… Para ser poetas, hay que tener mucho tiempo: horas y horas de soledad son el único modo para que se forme algo, que es fuerza, abandono, vicio, libertad, para dar estilo al caos. Yo, ahora, tengo poco tiempo: por culpa de la muerte que se viene encima, en el ocaso de la juventud. Pero por culpa también de este nuestro mundo humano que quita el pan a los pobres, y a los poetas la paz.
Versión de Delfina Muschietti De ‘La religión de mi tiempo’, 1961
ANÁLISIS TARDÍO
(Fin de los años sesenta)
Sé bien, sé bien que estoy en el fondo de la fosa; que todo aquello que toco ya lo he tocado; que soy prisionero de un interés indecente; que cada convalecencia es una recaída; que las aguas están estancadas y todo tiene sabor a viejo; que también el humorismo forma parte del bloque inamovible; que no hago otra cosa que reducir lo nuevo a lo antiguo; que no intento todavía reconocer quién soy; que he perdido hasta la antigua paciencia de orfebre; que la vejez hace resaltar por impaciencia sólo las miserias; que no saldré nunca de aquí por más que sonría; que doy vueltas de un lado a otro por la tierra como una bestia enjaulada; que de tantas cuerdas que tengo he terminado por tirar de una sola; que me gusta embarrarme porque el barro es materia pobre y por lo tanto pura; que adoro la luz sólo si no ofrece esperanza.
Versión de Hugo Beccacece
CERCANA A LOS OJOS
Cercana a los ojos y a los cabellos sueltos sobre la frente, tú, pequeña luz, absorta enrojeces mis papeles. De adolescente ardía hasta el anochecer junto a tu demacrada claridad, y eran extraños los rumores del viento y el canto de los grillos solitarios. Entonces en las estancias sin memoria dormían los parientes, y mi hermano, tras un delgado muro, estaba inmóvil. Ahora tú, luz rojiza, no nos dices en dónde está y, sin embargo, iluminas y suspira el grillo en los campos desiertos; mi madre se peina ante el espejo, con un gesto tan antiguo como tu luz, y piensa en aquel hijo ya sin vida.
DANZA DE NARCISO
Estoy negro de amor, ni ruiseñor ni muchacho, todo entero como una flor deseando sin deseo.
Me he levantado entre las violetas mientras aclaraba cantando un canto olvidado en la noche serena. Me dije: «¡Narciso!», y un espíritu con mi rostro oscurecía la hierba al claro de sus rizos.
Versión de Delfina Muschietti De ‘La mejor juventud’, 1941-1953
DANZA DE NARCISO II
Yo soy una violeta y un aliso, lo oscuro y lo pálido en la carne.
Espío con mi ojo alegre el aliso de mi pecho amargo y de mis rizos que brillan negligentes en el sol de la orilla.
Yo soy una violeta y un aliso, el negro y el rosa en la carne.
Y miro la violeta que resplandece grave y tierna en el claro de mi cara de terciopelo bajo la sombra de una morera.
Yo soy una violeta y un aliso, lo seco y lo mórbido en la carne.
La violeta retuerce su luz sobre los flancos duros del aliso, y se reflejan en el humo azul del agua de mi corazón avaro.
Yo soy una violeta y un aliso, lo frío y lo tibio en la carne.
Versión de Delfina Muschietti De ‘La mejor juventud’, 1941-1953
DAVID
Apoyado en el pozo, pobre joven, vuelves hacia mí tu cabeza gentil, con una risa grave en los ojos
Tú eres, David, como un toro en un día de abril, que de la mano de un muchacho que ríe va dulce a la muerte.
Versión de Delfina Muschietti De ‘La mejor juventud’, 1941-1953
LADRONES
Una vez regresado a tu madre ¿sentirás todavía sobre los labios los besos que te he dado como un ladrón?
¡Ah, ladrones los dos! ¿No estaba oscuro en el prado? ¿No robábamos a los chopos la sombra en tu bolsa?
Los conejos se han quedado sin hierba esta tarde, y tus labios robados besan la primera estrella…
Versión de Delfina Muschietti De ‘La mejor juventud’, 1941-1953
MUERTE
Vuelvo a ti, como vuelve un emigrado a su país y lo redescubre: he hecho fortuna (en el intelecto) y soy feliz, tanto como hace tiempo lo era, destituido por norma. Una rabia negra de poesía en el pecho. Una loca vejez de jovencito. Antes tu alegría se confundía con el terror, es verdad, y ahora casi con otra alegría lívida, árida: mi pasión decepcionada. Ahora me das miedo de verdad, porque estás de verdad cerca, incluida en mi estado de rabia, de oscura hambre, de ansia casi de criatura nueva.
Versión de Delfina Muschietti De ‘La religione del mio tempo’, 1961
SIR GEORGE CLAUSEN RA (1852 – 1944) , “BEAUTIFUL CENTURY: TWILIGHT: INTERIOR (READING BY LAMPLIGHT)” (FROM MUDWERKS)
FUENTE: http://pinterest.com
RELATED ARTICLES
“Armas de mujer” by Teté Delgado (hiphunters.com)
Time to celebrate! (losrodriguezlife.com)
3. creta (slideshare.net)