seen from United States

seen from Philippines
seen from China

seen from Malaysia

seen from Libya
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from Brazil
seen from Peru
seen from Germany
seen from Canada
seen from Hong Kong SAR China
seen from United States
seen from Brazil
seen from United States
seen from United States
seen from Japan
seen from China
Has anyone else heard Relu-kun will be graduating? These years have been fun !! 4 months left with him 💔 Voising will miss you !!!!
Merkara and Relu are in Stardew Valley now. I found this character creator and couldn't resist. Already decided that Merkara is a rogue magician, she's here to cause mischief and steal some artifacts. And Relu is a doctor, he used to work in a war zone and escaped to a small town to heal from his traumatizing experience
Dream-Colored Magician by Relu feat. IA
super (annoying) couple
SPIRIT - StarLight PolaRis [Kan/Rom/Esp]
SPIRIT - すたぽら
Vocal: すたぽら
Words: Relu
Music: Relu
❀❀❀❀
subete wo okizari ni shite seigi mo aku mo boku ni wa iranai mata hitori sore de iinda darenimo wakaru hazu nai kara "shiawase nante machigai" to warau koto wo yamete shimau kurai kurushikute omoitsumete kore ga boku no ikiru sube datta 全てを置き去りにして 正義も悪も僕には要らない また一人 それでいいんだ 誰にもわかるはずないから "幸せなんて間違い"と笑うことをやめてしまうくらい 苦しくて 思い詰めて これが僕の生きる術だった Dejé atrás cosas innecesarias, como la justicia o la maldad, quedándome solo, aunque estuve bien con eso, nadie podría entenderlo de todos modos. "La felicidad es un error", todo era tan doloroso que dejé de sonreír. Luego de pensarlo, me di cuenta que así era como vivía.
daijoubu dayo hora te wo totte koko ni wa atatakai basho ga aru kurayami ni hikaru ano hoshi made 大丈夫だよ ほら手を取って ここには暖かい居場所がある 暗闇に光るあの星まで Todo está bien, vamos, toma mi mano, aquí hay un lugar cálido donde puedes estar. Hasta que salgas de la oscuridad y alcances esa estrella.
tada oikakete tada oikakete iza yubisasu saki he suuji to USO ni mamireta sekai dehitasura tatakaitai kimi ga ite boku ga ireba hora nanimo kowakunai deaeta kiseki ga ima kiseki wo yobu ただ追いかけて ただ追いかけて いざ指差す先へ 数字とウソにまみれた世界でひたすら戦いたい 君がいて 僕がいれば ほら何も怖くない 出会えた奇跡が 今 奇跡を呼ぶ Simplemente sígueme, simplemente sígueme, al lugar que estoy señalando. Quiero luchar con seriedad en un mundo lleno de valores y mentiras. Si tú estás aquí, y yo también lo estoy, mira, no hay nada que temer. Al habernos conocido, le podemos llamar "milagro".
todokeru no ga chiisakute mo omoi made ga chiisai wake jyanai dareka ni wa kantan na koto doushite dareka to kuraberu no? seikai dake iino ni dokonimo kotae nante nai you de kowainda shinjiru no ga kokochi warui yononaka datta 届けるのが小さくても思いまでが小さいわけじゃない 誰かには 簡単なこと どうして誰かと比べるの? 正解だけでいいのに どこにも答えなんてないようで 怖いんだ 信じるのが 心地悪い世の中だった Incluso si lo que te alcanza es algo pequeño, no significa que los sentimientos también lo sean. Hay cosas más fáciles para alguien más, pero, ¿por qué deberías compararte? La respuesta correcta es lo que necesito, pero no hay respuesta en ninguna parte. Tenía miedo estando en un mundo donde es difícil creer.
nee nakanaide utsumukanai kimi no mikata wa koko ni iru kanashimi no saki ni aru ano hoshi made ねえ 泣かないで 俯かないで 君の味方はここにいる 悲しみの先にある あの星まで Hey, no llores, no bajes la mirada, tienes un aliado aquí. Hasta que salgas del dolor y alcances esa estrella.
tada oikakete tada oikakete iza yubisasu saki he suuji to USO ni mamireta sekai dehitasura tatakaitai kimi ga ite boku ga ireba hora nanimo kowakunai deaeta kiseki ga ima kiseki wo yobu ただ追いかけて ただ追いかけて いざ指差す先へ 数字とウソにまみれた世界でひたすら戦いたい 君がいて 僕がいれば ほら何も怖くない 出会えた奇跡が 今 奇跡を呼ぶ Simplemente sígueme, simplemente sígueme, al lugar que estoy señalando. Quiero luchar con seriedad en un mundo lleno de valores y mentiras. Si tú estás aquí, y yo también lo estoy, mira, no hay nada que temer. Al habernos conocido, le podemos llamar "milagro".
utagai kata mo shirazu ni kizu darake mou hitori ni shite oite soredemo te wo nobashite ita sukui agerareru koto wo nozondeta kitto minna sou nandayo sou yatte bokutachi wa koko ni iru kurushimi wo norikoete saa ima 疑い方も知らずに 傷だらけ もう一人にしておいて それでも手を伸ばしていた 掬い上げられることを望んでた きっとみんなそうなんだよ そうやって僕たちはここにいる 苦しみを乗り越えて さあ 今 Sin darme cuenta, estaba lleno de cicatrices, quería estar solo. Aun así, extendí la mano, con la esperanza de ser salvado. Seguramente todos son así. Así es como estamos viviendo. Superemos el dolor, vamos.
oikakete tada oikakete iza yubisasu saki he suuji to USO ni mamireta sekai dehitasura tatakaitai kimi ga ite boku ga ireba hora nanimo kowakunai deaeta kiseki ga ima kiseki wo yobu 追いかけて ただ追いかけて いざ指差す先へ 数字とウソにまみれた世界でひたすら戦いたい 君がいて 僕がいれば ほら何も怖くない 出会えた奇跡が 今 奇跡を呼ぶ Sígueme, simplemente sígueme, al lugar que estoy señalando. Quiero luchar con seriedad en un mundo lleno de valores y mentiras. Si tú estás aquí, y yo también lo estoy, mira, no hay nada que temer. Al habernos conocido, le podemos llamar "milagro".
❀❀❀❀
En el coro no se refieren a valores morales, sino a valores numéricos, dígitos.
Stop Going All Out, Young People (若いヤツ本気出すんやめて)
この曲めちゃくちゃ素敵やん? 歌詞もメロディも絵も抜群やん? 一体誰が作ってんの? へえ 有名人やんか Okay, but this song is actually super amazing? The lyrics and the melody and the art are all incredible? Who in the world made this? It’s gotta be someone famous. 努力してきたんやろうな 俺も頑張ろと思った矢先 突然流れて来る情報 16才なりました☆ This guy’s really put in some effort. But just as I was thinking I oughta give it my all, too, some new information suddenly streamed in. I’m 16 years old now ☆ え、何????? 脳で処理出来へん 焦り 妬み ヤバみ マジで 若い子は公園で 遊んでてくれ Um, what????? My brain can’t process this at all. Panic—envy—dread— Seriously, go out and play in a park, all you young children! 頼む俺より年下のやつ マクド奢るからやめてくれん? それか五時間 土下座するから 君に弟子入りさせてくれや I’m begging you, all you guys younger than me; I’ll get you some McDonald’s, so please stop, okay? Or, I’ll prostrate myself before you for five hours straight, so won’t you take me on as your apprentice? いややっぱりガキは外で遊べ 今すぐ活動やめてくれ! 嘘です☆ごめーん! 謝るからさ 僕も有名にしてください Actually, no, I take it back; all you brats, go play outside! Cease your activities this instant! I lied ☆ soooorry! I’ll apologize, so please make me famous too.
Hellow Kitty project by Stelian Popa