ㅤ
НОВОГОДНИЙ КАЛЕНДАРЬ ОТ SSM
"ПОЛУНОЧНЫЕ ЧУДЕСА" 4/18
AU: Пираты Карибского Моря.
🎧 Pirates Of The Caribbean - Theme [Dubstep Remix]
ㅤСтайлза уже ничего не может удивить. Серьезно. Корабль, севший на мель у Бикон Хиллз — почему бы и нет. Тянущий его за канат в сторону суши пьяный пират — всякое в жизни может случиться. Крики о том, что у него забрали последнюю бочку рома — настоящая трагедия, Стилински понимает его как никто другой.
ㅤㅤЛидия смотрит на разворачивающуюся перед ней картину достаточно равнодушно — не цепляется в руку Стайлза, не причитает, даже не ищет судорожно в телефонной книге номер Дитона. Только предлагает подойти поближе и помочь бедолаге.
ㅤㅤИз леса тенью молчаливой возникает Дерек — на всех приезжих с подозрительными запахами его волчья сигнализация срабатывала безотказно. Хотя что может быть подозрительного в огромном корабле, будто сошедшем со страниц учебников по истории, параграф о пиратах королевы Англии.
ㅤㅤ— Ром есть? — интересуется у них "пират", отпуская канат, когда все трое подходят к нему немного ближе.
ㅤㅤ— Не-а, — мотает головой Стилински.
ㅤㅤ— А если найду? — настаивает пират, подозрительно оглядывая Дерека, который, в свою очередь, подозрительно оглядывал его.
ㅤㅤ— Мы подростки, откуда у нас может взяться ром, мужчина, — Лидия совершенно автоматически кокетливо улыбается и перекидывает рыжие волосы с одного плеча на другое. Мужчина реагирует мгновенно, оказываясь рядом с ней и размахивая в воздухе унизанными перстнями руками
ㅤㅤ— Леди, уверяю вас, вы достаточно взрослая для всех тех вещей, которые я хочу вам показать, — глаза "пирата" насмешливо сверкнули из-под надвинутой на лоб треуголки, когда Лидия неожиданно залилась румянцем.
ㅤㅤ— Эй, ты, я не понял, ты что тут творишь! — Стайлз, конечно, Дерека любит, но отдавать Лидию первому встречному не собирается. Хейл же неожиданно давится воздухом и бросает укоризненный взгляд на своего парня. Не то чтобы оборотень ревновал, но он ревновал.
ㅤㅤ— Дарю леди тепло, любовь и ласку, предлагаю отправиться со мной в путешествие на Карибы. Таверны Тортуги, причалы Санта-Валенсии.
ㅤㅤ— Такого порта не было на карте Карибских островов в семнадцатом веке, — автоматически исправляет его Лидия, впрочем, придвигаясь к их новому знакомому немного ближе.
ㅤㅤ— Я тебя не отпускаю! — кричит Стайлз.
ㅤㅤ— Я с радостью помогу перенести твои вещи, — одновременно со Стилински произносит Дерек. Он, мужчина молодой, дальновидный, сразу смекнул, в какую сторону дует ветер — если Лидия отправиться в путешествие с пиратом, то Стайлз останется в полном и безраздельном пользовании Дерека.
ㅤㅤ— Что? — Стилински почти задыхается от возмущения, пока "пират", переводя взгляд с одного на другого, строил у себя в уме какие-то сложные планы, судя по тому, как нетерпеливо барабанили его пальцы по подзорной трубе, притороченной к ремню.
ㅤㅤ— Леди, ваше решение? — Лидия неожиданно краснеет еще сильнее, Стайлз тоже, но по другой причине, Дерек же силится сдержать торжественную улыбку.
ㅤㅤ— Ну... если вам удастся этот корабль сдвинуть с места, то... — Дерек мысленно танцует победный танец и предвкушает ночь в компании Стайлза и только Стайлза.
ㅤㅤ— Ты даже имени его не знаешь! — бедный Стилински собирается схватить сердечный припадок.
ㅤㅤ— Капитан Джек Воробей! — бодро рапортует мужчина.
ㅤㅤ— Слушай, ты, Воробей общипанный, — Стайлз щурит глаза и пытается двинуться в сторону пирата, но Дерек оперативно перехватывает его поперек туловища.
ㅤㅤ— Капитан Воробей общипанный!
ㅤㅤ— Я тебе...
ㅤㅤ— Стайлз, это решение Лидии...
ㅤㅤ— Да я ему...
ㅤㅤ— Руки прочь от треуголки
ㅤㅤ— Хватит! —грозный окрик Мартин мигом пресек все перепалки. Все четверо замерли в тишине. — Ты, Воробей, двигаешь свою посудину. Если поплывет, я отправлюсь с тобой. Если нет — подскажу неплохой бар с ромом.
ㅤㅤ— Но... но... капитан...
ㅤㅤ— Цыц. Ты, Стилински, засунь свою ревность и разуй глаза — Хейл скоро меня сам пришьет по-тихому, так я в любом случае не проведу с тобой Рождество.
ㅤㅤ— Я совсем не...
ㅤㅤ— А ты, — Лидия даже не стала обращать внимание на Стайлза и обратилась к Дереку, — поедешь сейчас со мной и поможешь погрузить чемоданы. Все меня поняли?
ㅤㅤ— Так точно, капитан! — Хейл широко улыбается, сверкнув волчьими клыками и, подхватив Стилински, направляется в сторону Камаро.
ㅤㅤ— Но я капитан! — возмущается "пират", на что Лидия отвечает ему то ли сочувствующей, то ли ехидной улыбкой.
ㅤㅤ— Дорогой, это мы еще посмотрим.
Любое копирование материалов группы запрещено.
©SSM [Sterek и ебушки-воробушки 18+]












