Nemsin be?
Sevgili, dost, yâr, arkadaş.
Hepsi.
En çok da en ilk de Leyla'sın bana.
Bir umudum, dünya gözüm, dikili ağacımsın..
Ahmed Arif

seen from United States
seen from Hong Kong SAR China
seen from China
seen from China
seen from China
seen from Spain
seen from Spain

seen from United States
seen from Canada
seen from United States

seen from Italy
seen from China
seen from China
seen from Singapore

seen from United Kingdom

seen from Singapore
seen from China

seen from United States

seen from Philippines
seen from United States
Nemsin be?
Sevgili, dost, yâr, arkadaş.
Hepsi.
En çok da en ilk de Leyla'sın bana.
Bir umudum, dünya gözüm, dikili ağacımsın..
Ahmed Arif
Bir gün çıkarsam bu zindandan Ne aşka dönerim ne dosta Kalbim mezar, ruhum yorgun Hayat bitti şu parmaklıkta
“Müzeyyen,” dedim, kendi kendime, elimde Kürt börekleri ile dikildiğim kenardan, “çok güzelsin, çok.” “Allah ruh güzelliği versin,” dedi bir tarafım. “Gözler ruhun aynasıdır,” dedi bir şarkı. Müzeyyen’ in ilk zamanlarımızdaki bakışlar ile çevresine gülümsediğini gördüm. “Bugün yine gönlümün bahçesinde gezindim” bakışlarını, “Sensiz sazın zevki mi var?” bakışlarını ve bit pazarı hamalının taşıdığı aynalı konsol önümden geçerken kendi bakışlarımı: “Öyle bir derde giriftarım ki…”
Kafam uyuşuk özlem çok fazla neyi özledin diye sormayın saymaya ömrüm yetmez yazsam bile üşenir okumazsınız...
günaydın dostlar, hemen denemem gerekiyordu..
Bu dünya telaşında gölgesinde durup dinlenmeme izin vermişti.
"Beni yandigim atese öyle hayran hayran bakarken görmüsler"