Ragatha: Well, maybe I can join you in the race!
Ribbit: Sorry, Ragatha, it’s a siblings race.
Jax: Maybe there’s a race for lonely children!
Ribbit: It’s "ONLY CHILDREN," Jax! A lonely child is what you’re gonna be after I sell you—
seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Japan
seen from United States

seen from Singapore

seen from Japan
seen from Côte d’Ivoire

seen from Türkiye
seen from China
seen from United States

seen from United Arab Emirates

seen from Finland

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Spain
seen from China
seen from China
seen from United States
seen from China
seen from United States
Ragatha: Well, maybe I can join you in the race!
Ribbit: Sorry, Ragatha, it’s a siblings race.
Jax: Maybe there’s a race for lonely children!
Ribbit: It’s "ONLY CHILDREN," Jax! A lonely child is what you’re gonna be after I sell you—
[Lecture Days] Jin Zixuan: I never thought I’d say this about my arranged to-be-adopted-brother-in-law, but you are a richist! Wei Wuxian: A what? Jin Zixuan: A richist! Someone who’s prejudiced against rich people!
Barnaby: *wearing a baseball cap* Remember, kids, if we win I'll take you out for ice cream. If you lose...
Wally: You drive us to outside of Home and leave us there?
Barnaby: *laughs* No, Walls. If you lose, I'll still take you for ice cream.
Wally: Aw, I'll never get to see the outside of Home.
Ikuko: Are you looking for Usagi? Ikuko: USAGI! Ikuko: She must be doing her homework. Usagi: *eating an entire plate of cookies in the next room*
Gallus: I could be your partner for the next race!
Smolder: Sorry Gallus, it’s a brother and sister race.
Garble: Maybe there’s a contest for lonely children after this.
Smolder: It’s only children, Garble. A lonely child is what you’re gonna be when I sell you.
Bev: I can be your partner for the next race
Georgie: Sorry, Beverly. It's a sibling race
Georgie: Maybe there's a contest for lonely children after this
Bill: It's only children, Georgie. A lonely child is what you're going to be when I sell you
Their dynamic in a nutshell.
Incorrect Inhun Quotes (Part I)
*While they're in the kitchen, making a souffle for Ga-yeong's birthday*
Gi-hun: "Did you separate the egg yolks from the egg whites?"
In-ho: "Yep, here are the whites! I put the other part in the sink."
Gi-hun: "Those aren't the whites. Those are the shells!"
In-ho: "And what color are they, Mr. Know-It-All?"