“Fino a quando uno squillo sul telefono ti farà trasalire, una somiglianza per la strada ti sbatterà il cuore in gola, un profumo ti farà voltare, non potrai affermare di aver dimenticato.”
— Paola Felice

seen from Malaysia

seen from United States

seen from United States
seen from Kazakhstan

seen from United States
seen from Malaysia
seen from United Kingdom

seen from Australia
seen from United Kingdom

seen from United States
seen from China
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Malaysia

seen from United States
seen from China

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from United States
“Fino a quando uno squillo sul telefono ti farà trasalire, una somiglianza per la strada ti sbatterà il cuore in gola, un profumo ti farà voltare, non potrai affermare di aver dimenticato.”
— Paola Felice
trasalire, trasalimento, sono fr.smi da «tressaillir». In ital. più schietto, «sussultare, sobbalzare, sussulto».
Il solo pensiero mi faceva trasalire, noi, su quella panchina, un anno fa. Occhi lucidi, l'altro che mi guarda e non capisce. Io che mi sento male, gli occhi in fiamme e il cuore in gola. Mi alzo e me ne vado. Ma dove voglio scapare? Lontano da che cosa? Non posso fuggire dai mostri che mi porto dentro.
Sei un fottuto stronzo vaffanculo.
Io mi domando spesso il perché alla frase “quando lo vide, trasalì” c’è gente a cui vengono gli occhi a cuore, chi s’intenerisce, chi arrossisce o tutte le tre cose insieme. A me il “trasalire” si ricorda tanto l’orrida sensazione appena precedente ad un conato di vomito. Colpa mia?
Fino a quando uno squillo sul telefono ti farà trasalire, una somiglianza per la strada ti sbatterà il cuore in gola, un profumo ti farà voltare.. non potrai affermare di aver dimenticato.