At a point when the debate was virtually polarized between "the Seanchan prophecies are corrupted by Imperial edict" and a few holdouts for "maybe the Seanchan just translated some passages differently", I suggested that maybe there were legitimate surviving prophecies that had been made in Seanchan itself, perhaps even before the conquest. It's its own land, with its own history, as likely to have its own prophecies as the Aiel or Sea Folk. Perhaps they simply compiled the old with the new.
I didn’t realise there was such a debate!
My immediate take was more along the lines of differences in translation/interpretation, somewhat like how we see Elaida interpreting her Foretellings in ways that benefit her, when in reality there’s a great deal of ambiguity there, and with the reader’s privilege of knowing more than she does, the alternative interpretations seem much more likely.
And yes, additional prophecies/Foretellings made after the Seanchan crossed the ocean certainly seem like a possibility, and would contribute to an eventually divergent canon of prophecy.