The flamingoes stretched out their wings like ballet dancers on tiptoe, and in their dance, they revealed the secret of eternity.
Carlos Ruiz Zafón, The Shadow of the Wind

seen from United States
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Türkiye
seen from T1

seen from United States
seen from United States
seen from Saudi Arabia

seen from United States

seen from United States
seen from T1
seen from Saudi Arabia
seen from Argentina

seen from Malaysia

seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Germany
seen from United States
seen from United States
The flamingoes stretched out their wings like ballet dancers on tiptoe, and in their dance, they revealed the secret of eternity.
Carlos Ruiz Zafón, The Shadow of the Wind
"Wciąż pamiętam ów świt, gdy ojciec po raz pierwszy wziął mnie ze sobą w miejsce zwane Cmentarzem Zapomnianych Książek. Szliśmy ulicami Barcelony. Byty pierwsze dni lata 1945 roku. Miasto codziennie dusiło się pod naporem szarego jak popiół nieba i słonecznego żaru, zalewającego Ramble Santa Monica strumieniem płynnej miedzi." – Carlos Ruiz Zafon "Cień wiatru"
Sa qual è il bello dei cuori infranti?
Che possono rompersi davvero soltanto una volta.
Il resto sono graffi.
Zafón, "Il gioco dell'angelo"
Esistono carceri peggiori delle parole
ZAFON- L'OMBRA DEL VENTO
Nada que valga la pena en esta vida es fàcil, Daniel
El laberinto de los espiritus - Zafòn
Dorosłość nie jest niczym więcej niż tylko odkrywaniem, że wszystko, w co wierzyłeś, kiedy byłeś młody, to fałsz, a z kolei wszystko to, co w młodości odrzucałeś, teraz okazuje się prawdą.
Carlos Ruiz Zafón
"Um arranha-céu é simplesmente uma catedral para gente que, em vez de acreditar em Deus, acredita no dinheiro."
A cidade de vapor - Carlos Ruíz Zafón
i read Marina by Carlos Ruiz Zafon and i wanna fucking die