(via striderepiphany)
this one is never not funny

Discoholic 🪩
Three Goblin Art
he wasn't even looking at me and he found me
Sweet Seals For You, Always

#extradirty
One Nice Bug Per Day
will byers stan first human second
Show & Tell

oozey mess
DEAR READER
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

⁂
Claire Keane
Lint Roller? I Barely Know Her
ojovivo

roma★
Not today Justin

Janaina Medeiros
taylor price

izzy's playlists!
seen from Brazil

seen from United States
seen from Brazil

seen from Australia
seen from China
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Türkiye
seen from Germany
seen from China

seen from Canada
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from Slovakia
@takjeu
(via striderepiphany)
this one is never not funny
Chinese Internet Slang
Numbers
1314: “For ever”, usually preceded by a phrase such as “I love you” or whatever. 1314 (pinyin: yīsānyīsì) represents 一生一世 “one life, one world” (pinyin: yīshēng yīshì).
233: “laughter" 233 (pinyin:èr sān sān) represents 哈哈哈 (pinyin: hā hā hā).
4242: “Yes” or “It is”, 4242 (pinyin: sìèr sì'èr) represents 是啊是啊 (pinyin: shì’a shì’a).
520: “I love you”. 520 (pinyin: wǔ'èrlíng) represents 我爱你 (pinyin: wǒ ài nǐ).
555: “(crying)”. 555 (pinyin: wǔwǔwǔ) represents 呜呜呜 (pinyin: wūwūwū) the sound of tearful crying.
666: “doing something really well” 666 (pinyin: liùliùliù) represents 溜溜溜 (pinyin:liùliùliù ).
7451 or 7456: “I’m angry”. 7451 (pinyin: qīsìwǔyī) or 7456 (pinyin: qīsìwǔliù) represents 气死我了 (pinyin: qìsǐ wǒle)
748: “Go and die!”, 748 (pinyin: qīsìbā):represents 去死吧 (pinyin: qùsǐba), the equivalent of “Get lost!”, or “Go to hell!”
88: “Bye bye” (goodbye). 88 (pinyin: bābā) represents “bye bye"
995: “Help”, “Save me!” 995 (pinyin: jiǔjiǔwǔ) represents 救救我 (pinyin: jiùjiù wǒ).
Encouraging signs in a park in Shanghai 1. 天天百步走,健康久久久 2. 每天鍛鍊一小時,健康生活一輩子 鍛鍊 duànliàn / work out, train 3. 防病多走路,效果很顯著 防 fáng / protect, guard against 效果 xiàoguǒ / result, effect 顯著 xiǎnzhù / outstanding, notable
时间 (shí jiān) - Hours
06:00 - 09:00: 早上 zӑo shàng 09:00 - 12:00: 上午 shàng wŭ 12:00 - 13:00: 中午 zhōng wŭ 13:00 - 18:00: 下午 xià wŭ 18:00 - 00:00: 晚上 wӑn shàng 00:00: 半夜 bàn yè 00:00 - 06:00: 凌晨 líng chén
Yesterday: 昨天 jīn tiān Today: 今天 zuó tiān Tomorrow: 明天 míng tiān
Day before yesterday: 前天 qián tiān After tomorrow: 后天 hòu tiān
Last week: 上个星期 shāng ge xing qī This week: 这个星期 zhè ge xing qi Next week: 下个星期 xià ge xing qī
Last month: 上个月 shāng ge yué This month: 这个月 zhè ge yué Next month: 下个月 xià ge yué
Last year: 去年 qù nián This year: 今年 jīn nián Next year: 明年 míng nián
Test Your Mandarin Fluency: Can You Have a Conversation in Fluent Chinese?
More and more English speakers are today learning Mandarin Chinese. You can sign up for a FREE Trial with one of our teachers in China today.
Xiao Hong: Zhègè hànzì zěnme dú? Nǐ kěyǐ jiāo wǒ ma? 1. 小红:这个汉字怎么读?你可以教我吗? Xiao Ming: ___________________________ 小明: ___________________________
Xiao Jun: Jīnnián nǐ dǎsuàn qù nǎ lǐ guò chūnjié? 2. 小军:今年你打算去哪里过春节? Xiao Lei: ___________________________ 小雷:___________________________
Li Li: Zhè jiàn zǐ sè cháng qún hǎokàn ma? 3. 丽丽:这件紫色长裙好看吗? Qi Qi: ___________________________ 琪琪:___________________________
Hěn hǎokàn, hěn shìhé nǐ. A. 很好看,很适合你。
Wǒ dǎsuàn zài shànghǎi guò chūnjié. B. 我打算在上海过春节。
Dāngrán kěyǐ, zhè gè zì dú “hǎo.” C. 当然可以,这个字读“好”.
…to check your answers you can see our ANALYSIS HERE!
普通話200個基本詞語/普通话200个基本词语
In connection to this post about only needing 200 words
Feel free to contact me and help me edit this post! There are definitely things on here that can’t be explained in a straight-forward way. Mandarin can’t be translated so directly compared to other Indo-European languages!
1st tone (high neutral): mā 2nd tone (rising): má 3rd tone (falling rising): mǎ 4th tone (falling): mà 5th tone (neutral): ma
*When there are two 3rd tones together, the first one becomes a 2nd tone.
suǒ yǐ -> suó yǐ
be - 是 shì
there is - 有 yǒu
have - 有 yǒu
do-做 zuò
create (aka “make”) -創造/造(创造) chuàng zào/zào
cause (aka “make”)-讓(让)ràng
go-去 qù
say-講(more casual) (讲)jiǎng
speak -說(说)shuō
know-知道 (only for knowledge)(知道)zhīdào
think-想 xiǎng
want-想要 xiǎngyào
like-喜歡(喜欢)xǐhuān
can-可以 kě yǐ
need-要 yào
should-應該 (应该)yīnggāi
try-試(试)shì
feel-感覺(感觉) gǎnjué
work (also as a noun) -工作 gōng zuò
learn-學(学)xué
understand-懂/明白 dǒng/míng bái
get (meaning “obtain”)-得 dé
use-用 yòng
start-開始(开始)kāi shǐ
eat-吃 chī
see-看 kàn
write-寫(写)xiě
give-給(给)gěi
sleep-睡覺(睡觉)shuì jiào
buy-買(买)mǎi
decide-決定 jué dìng
find-找 zhǎo
ask-問(问)wèn
meet (meaning to meet someone for the first time)-認識(认识)rèn shi
meet (meaning “meet up with”)-見面(见面)jiàn miàn
take-拿 nǎ
Phrases
hello-你好 nǐ hǎo
goodbye-再見(再见)zài jiàn
My name is… - 我的名字是… wo de míng zi shì
“Nice to meet you.” -(Not said often in Chinese) 我很高興認識你(我很高兴认识你)wǒ hěn gāo xìng rèn shì nǐ
yes-(no direct translation, closest is the word “to be”) 是 shì
no-不是 bú shì
okay-好 hǎo
please-(no direct translation) 請- qǐng
thank you-謝謝(谢谢)xiè xiè
you’re welcome-不客氣(不客气)bú kè qì
sorry-對不起(对不起)duì bù qi
excuse me (to catch someone’s attention)-欸 èi
well (as in “Well, I think that…”)-那 nà
Really?-真的嗎?(真的吗?)zhēn de ma
Conjunctions
that (as in “I think that…” or “the woman that…”) (doesn’t exist in Chinese)
and-和/而且/跟 hé/ěr qiě/gēn
or-或 huò
but-但是 dàn shì
though-可是 kē shì
because-因為(因为)yīn wèi
therefore-所以 suǒ yǐ
if-如果 rú guǒ
Prepositions
before (also as a conjunction)-以前 yǐ qián after (also as a conjunction)-後來(后来)hòu lái
from-從 (从)cóng to-到 dào
in-在(like “in a house”, 在家里面) zài
at (place)-在 zài
at (time)-在 zài
with-跟 gēn
about (approximately)-大概/大約(大约)dà gài/dà yuè
like (meaning “similar to”)-像 xiàng
for (warning, this one has several meanings that you need to take care of)
for (give to) you-給你(给你)gěi nǐ
Adjectives and adverbs
Know both the adjective and adverb forms of these words.
a lot-很多 hěn duō a little-很少/一點(一点)hěn shǎo/yī dian
good / well-好/很好 hǎo/hěn hǎo bad / badly-不好/差 bù hǎo/chā
more (know how to say “more … than”)-比(A)(verb) bǐ better (often irregular and not just “more good”)-更好 gèng hǎo
most-最 zuì
enough-夠(够)gòu
right-對(对)duì wrong-錯(错)cuò
Adjectives
the, a (technically articles) - no definite articles in Chinese
this (also as a noun) 這(这)zhè that (also as a noun) 那 nà
all-所有 suǒ yǒu some-一些 yī xiē no-沒有/無 méi yǒu/wú
other-別的 bié de
any-所有 suǒ yǒu
easy-容易/簡單(简单)róng yì hard-難(难)nán
early-早 zǎo late-晚 wǎn
important-重要 zhòng yào
cool (as in “that’s cool”)-酷 kù
same-一樣(一样)yí yàng
different-不同 bù tóng
beautiful-美麗/漂亮(美丽) měi lì/piào liàng
Adverbs
very-很 hěn
too (as in “too much”)-太 tài
also-還有(还有)hái yǒu
only-只 zhǐ
now-現在(现在)xiàn zài
here-這裡(这里)zhè li
maybe-可能 kě néng
always-永遠(永远)yǒng yuán often-常常/時常(时常)cháng cháng/ shí cháng sometimes-有時(有时)yǒu shí never-從來/從不(从来/从不)cóng bù
today (also as a noun)-今天 jīn tiān yesterday-昨天 zuó tiān tomorrow-明天 míng tiān
almost-快要/快會(快会)kuài yào/kuài huì
still-還(还)hái
already-已經(已经)yǐ jīng
even-都 dōu
Nouns
Chinese has “measure words”, which is like “a/an” in English.
一个 is used for most objects (people, some objects)
一杯 is used for cups and bottles [of liquid]
thing-東西(东西) dōng xi
person-人 rén
place-地方 dì fāng
everything-所有的東西(所有的东西)suǒ yǒu de dōng xī something-一些東西(一些东西)yì xiē dōng xī nothing-沒有(没有)méi yǒu
time (as in “a long time”)-時間(时间)shí jiān
time (as in “I did it 3 times”)-次 cì
friend-朋友 péng yǒu
mother, father, parent-媽媽/母親,爸爸/父親,父母(妈妈/母亲,爸爸/父亲)mā ma/mǔ qīn, bà ba/fù qīn, fù mǔ
daughter, son, child-女兒,兒子,孩子 nǚ ér, ér zi, hái zi
wife, husband-妻子/老婆/太太,先生/老公/丈夫 qì zi/lǎo pó/tài tai, xiān shēng/lǎo gōng/zhàng fu
girlfriend, boyfriend-女朋友,男朋友 nǚ péng yǒu, nán péng yǒu
breakfast-早餐 zǎo cān
lunch-午餐 wǔ cān
dinner-晚餐 wǎn cān
money-錢(钱)qián
day-日/天 rì/tiān
year-年 nián
hour-小時(小时)xiao shí
week-星期 xīng qī
country-國家(国家)guó jiā
city-城市 chéng shì
language-語言(语言)yu yán
word-字 zì
Internet-網路(网路)wǎng lù
house-家/房子/屋子 jiā/fáng zi/wu zi
office-辦公室(办公室)bàn gōng shì
company-公司 gōng sī
Question Words
who-誰(谁)shéi
what-什麼(什么)shén me
where-哪裡(哪里)ná lǐ
when-什麼時候(什么时候)shén me shí hòu
why-為什麼(为什么)wèi shén me
how-怎麼(怎么)zěn me
how much-多少 duō shǎo
Pronouns
Know them in the subject (“I”), direct object (“me”), indirect object (“to me”), and possessive (“my”) forms.
I-我 wǒ
you-你 nǐ
she, he-她,他 tā
it-它/他 tā
we-我們 wǒ men
you (plural)-你們(你们)nǐ men
they-他們/她們(他们/她们)tā men
SER vs ESTAR: Adjectives that Change in Meaning
ser abierto - to be open-minded | estar abierto - to be open ser aburrido - to be boring | estar aburrido - to be bored ser atento - to be considerate | estar atento - to be attentive ser bueno - to be good | estar bueno - to taste good ser cansado - to be tiring | estar cansado - to be tired ser despierto - to be smart/alert | estar despierto - to be awake ser fresco - to be cheeky/imprudent | estar fresco - to be fresh ser frío - to be unaffectionate | estar frío - to be cold ser grave - to be serious | estar grave - to be sick ser libre - to be free | estar libre - to be available ser listo - to be clever | estar listo - to be ready ser loco - to be scatterbrained | estar loco - to be crazy ser malo - to be bad | estar malo - to be sick ser molesto - to be annoying | estar molesto - to be annoyed ser orgulloso - to be conceited | estar orgulloso - to be proud (of sb.) ser rico - to be rich | estar rico - to be delicious ser seguro - to be safe | estar seguro - to be sure ser verde - to be green | estar verde - to be ripe ser vivo - to be sharp (smart) | estar vivo - to be alive
me: *is reading in another language*
also me: *reads numbers in native language*
Personal Nature Walk Vocabulary
I went on a little walk in my neighborhood today and thought I could use it to learn some basic vocabulary. I already knew some of this, but I think it's still good to practice.
sky - 天 - tiān
tree - 树 - shù
grass - 草 - cǎo
flower - 花 - huā
road - 路 - lù
mailbox - 信箱 - xìnxiāng
trash can - 垃圾筒 - lājītǒng
butterfly - 蝴蝶 - húdié
dragonfly - 蜻蜓 - qīngtíng
bridge - 桥梁 - qiáoliáng
lake - 湖 - hú
tree shade - 树荫 - shùyīn
rock - 岩石 - yánshí
wind - 风 - fēng
cloud - 云 - yún
spider - 蜘蛛 - zhīzhū
wood - 木头 - mùtou
soil - 土壤 - tǔrǎng
fence - 栅栏 - zhàlán
bench - 长椅 - chángyǐ
leaf - 叶子 - yèzi
plant - 植物 - zhíwù
feather - 羽毛 - yǔmáo
bird - 鸟 - niǎo
duck - 鸭 - yā
goose - 鹅 - é
squirrel - 松鼠 - sōngshǔ
walk - 走走 - zǒuzǒu
run - 跑步 - pǎobù
Common Spanish Verb Prefixes
I remember when I was in school one of my English teachers described learning prefixes as a cheat code to knowing a huge amount of words I realised how right she was when i noticed I could figure out the meaning of loads of Spanish words I encountered because I knew the prefixes + the meaning of the verb. So learning prefixes really is a shortcut to knowing the meaning of a huge amount of words. Here’s part one of a two part post I’ll be making on common Spanish verb prefixes. Enjoy and let me know if you spot any mistakes.
Mal-
Meaning: bad
The prefix mal- at the beginning of a verb can be used to express that the action is being done poorly, or even that the action itself is morally bad.
Examples:
malgastar to waste
malpensar to think badly of
maldecir to curse, to speak badly of
maltratar to mistreat
malentender to misunderstand
malquerer to dislike
Ben-
Meaning: good
The opposite of mal is ben. This one’s not hard to remember because it looks and sounds so similar to the Spanish words bien (well) and bueno (good).
Examples:
bendecir to bless, to speak well of
beneficiar to benefit
Des-
English equivalent: un-
Like the English prefix un-, des- implies the action of undoing something, either in a literal or a metaphorical sense.
Examples:
descubrir to discover lit. to uncover
deshacer to undo
desplegar to unfold
descuidar to neglect
desanimar to discourage
descomponer to decompose
desaparecer to disappear
Dis-
Meaning: not
The prefix dis- helps to express opposites or the concept of not doing something.
Examples:
discontinuar to discontinue
disculpar to forgive
disociar to dissociate
dislocar to distort
Pre-
Meaning: before
Like in the word prefijo (prefix), this particular prefix refers to things that come before. It’s quite similar to its English equivalent prefix “pre,” as seen in words like “prepare” or “prevent.”
Examples:
presentar to present is an interesting one because it can be understood as “to put something before someone
predecir to predict
presuponer to presume
preparar to prepare
Con-
Meaning: with, together
The prefix con- is used for verbs that have something to do with putting things together or things working together. Don’t confuse these with verbs that actually start with the prefix contra-, which is it’s own prefix meaning “against”.
Examples:
convivir to live together
contratar to contract/to hire
convenir to be convenient
contener to contain
Com-
Meaning: with, together
Similar to con, com is also used to talk about things going together or working together.
Examples:
componer to compose
comparar to compare
combinar to combine
compartir to share
Co-
Meaning: with, together
This third and final prefix used to mean “with” or “together” is also represented in a number of useful Spanish verbs, many of which are cognates with their English equivalents.
Examples:
colaborar to collaborate
cooperar to cooperate
coordinar to coordinate
(x)
Me, insulting someone in my first language: you absolute Buffon, you incompetent fool, hell shivers at your unpleasantness and god turns his back on you.
Me, trying to insult someone in a language I’m learning: you..you are bad. Not nice.
me: *looking at children’s books in the language im studying*
me: *understands 3 words in a single sentence*
me: I CAN READ!!!!!!!!!!
我妈的手写。
Difference between 会,能,and 可以: A: ability in the sense of “know how to” (会 is more common than 能) B: permission/request (use 能 or 可以) C: possibility (use 能 or 可以) D: permission not granted (use 不可以) E: impossibility (use 不能)
就 (jiù)
Meaning:
1. come near or move towards
2. right away or at once
Components:
京 (jīng)
This character means "capital of a country," but is more used in reference to 北京 (Běijīng) than 首都 (shǒudū), which also means "capital of a country."
尤 (yóu)
This character appears in the word 尤其(yóuqí) which means "especially" or "particularly."
Mnemonic
Think of needing to go to the capital as soon as possible. Note that 尤 is the phonetic component in this character and is pronounced similarly to 就.
Mandarin Emotions Vocab
Emotions are essential when it comes to language learning and language itself - after all, we all constantly use language as the tool with which we can actually convey and express our emotions. Hopefully this list covers enough to help you with your emotional needs in Mandarin! As always, please correct me if there’s any mistakes or feel free to add any vocab I may have missed out :)))
感情 - emotion [gǎnqíng] 易动感情的 - emotional [yì dòng gǎnqíng de] 动感情的 - to get emotional [dòng gǎnqíng de] 觉得 - to feel [juéde] 爱 - to love [ài] 恨 - to hate [hèn] 喜欢 - to like [xǐhuan] 不喜欢 - to dislike [bù xǐhuan] 反应 - to react [fǎnyìng] 反应 - reaction [fǎnyìng] 仇恨 - hatred [chóuhèn] 爱 - love [ài] 喜爱 - affection [xǐ'ài] 悲痛 - grief [bēitòng] 伤心 - to grieve/to be sad [shāngxīn] 因某事伤心 - to grieve over something [yīn mǒushì shāngxīn] 生气 - anger [shēngqì] 对某人/某事生气 - to be angry with/about [duì mǒurén/mǒushì shēngqì] 好奇的 - curious [hàoqí de] 好奇心 - curiosity [hàoqíxīn] 冷静的 - calm [lěngjìng de] 厌烦的 - annoyed [yànfán de] 对某事厌烦 - to be annoyed about [duì mǒushì yànfán] 焦虑症 - anxiety [jiāolǜzhèng] 忧虑的 - anxious [yōulǜ de] 困惑的 - confused [kùnhuò de] 糊涂 - to get confused [hútu] 感到孤独 - to feel lonely [gǎndào gūdú] 同情某人 - to feel sorry for somebody [tóngqíng mǒurén] 过于敏感的 - sensitive [guòyú mǐngǎn de] 高兴的 - happy [gāoxìng de] 极感兴趣的 - enthusiastic [jí gǎn xìngqù de] 累的 - tired [lèi de] 兴奋的 - excited - [xīngfèn de] 有同情心的 - sympathetic [yǒu tóngqíngxīn de] 害怕 - fear [hàipà] 害怕 - to be afraid of [hàipà] 羞耻 - shame [xiūchǐ] 内疚 - guilt [nèijiù] 妒忌 - jealousy [dùjì] 妒忌的 - jealous [dùjì de] 忌妒某人/某事 - to be jealous of somebody/something [dùjì mǒurén/mǒushì] 因某事而欣喜若狂 - to be overjoyed at something [yīn mǒushì ér xīnxǐ ruò kuáng]
I also need a better tagging system.