What do I imagine when Nathaniel is called the Devil:[Что я представляю, когда Натаниэля называют Дьяволом:]
No This is a childhood photo of him. Here: [Нет. Это детская его фотография. Вот:]
dirt enthusiast

blake kathryn
AnasAbdin
he wasn't even looking at me and he found me
taylor price
No title available

tannertan36
almost home
Peter Solarz
will byers stan first human second
i don't do bad sauce passes
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
tumblr dot com
h
🪼
DEAR READER
Cosmic Funnies
One Nice Bug Per Day
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
No title available
seen from United States

seen from Germany
seen from Peru

seen from Indonesia
seen from Chile

seen from United States
seen from Nigeria
seen from Germany

seen from T1

seen from United States

seen from Italy

seen from Singapore
seen from United States
seen from United States

seen from Israel

seen from United States
seen from United States

seen from Switzerland
seen from Canada
seen from United States
@teriberyy
What do I imagine when Nathaniel is called the Devil:[Что я представляю, когда Натаниэля называют Дьяволом:]
No This is a childhood photo of him. Here: [Нет. Это детская его фотография. Вот:]
That phrase broke me. Andrew has an eidetic memory, which means that he remembers EVERYTHING that happened to him in foster homes. This fact kills me, perhaps even more than "I was seven...".
Эта фраза сломала меня. У Эндрю эйдетическая память, а это значит, что он помнит ВСЕ, что происходило с ним в приемных семьях. Этот факт убивает меня, возможно, даже больше, чем "мне было семь...".
Кевин: Кто убил Рико?
Жан: Это Натаниэль.
Жан: Он возле трупа стоял.
Натаниэль: Я оплакивал.
Эндрю: А я помогал.
Kevin: Who killed Rico?
Jean: This is Nathaniel.
Jean: He was standing next to the corpse.
Nathaniel: I was crying.
Andrew: And I helped.
Дэн: Вскрываемся!
Мэтт: Валет.
Кевин: Тренер мой отец.
Нил/Натаниэль: *идёт смывать краску и снимать линзы*
Ники: Заберите кто-нибудь у Эндрю нож!
Аарон: Я с ними больше не буду играть.
Да, я знаю, что это старый мем, но не мог этого не сделать.
Dan: We're opening up.
Matt: Jack.
Kevin: The coach is my father.
Neil/Nathaniel: * goes to wash off the paint and remove the lenses*
Nicky: Someone take the knife from Andrew!
Aaron: I won't play with them anymore.
matt: hey neil have you ever heard of cigarettes after sex?
neil: i mean, andrew and i smoke sometimes afterwards
matt: THE BAND, NEIL, THE BAND
Мэтт: Нил, слышал что-нибудь о "cigarettes after sex"?
Нил: Думаю, мы с Эндрю иногда курим после этого.
Мэтт: ГРУППА, НИЛ, Я ПРО ГРУППУ.
Немного стилизованный перевод, но все же.
Favorite Andreil Writing Dynamics
From Neil’s POV
Neil: Charming, confident, suave Andrew: Cryptic in a way only Neil can understand
From Andrew’s POV
Neil: *exists* Andrew: *gay panic*
Любимые Эндрилы*
PovНил
Нил: очаровательный, уверенный в себе, обходительный.
Эндрю: загадочный настолько, что понять его может только Нил.
PovЭндрю
Нил: *существует*
Эндрю: *гей-паника*
*–авторский перевод. Там если дословно то "Любимая динамика написания Эндрилов".
How it started:
How it's going:
Как все начиналось:
Позволь Эндрю делать тебе подарки. Обычно он так не делает, так что это даже забавно.*
Как все обстоит сейчас:
Эндрю готов дарить подарки Нилу в любой день, который оканчивается днём. **
*– вырезка из книги. Я лишь примерный перевод написал, возможно, в книге было иначе.
**– это непереводимые английские каламбуры, но это гениально. Там если сказать простым языком, то он готов дарить их каждый день. В английском все дни недели оканчиваются на -day, а там думаю дальше и сами поймёте.)
neil: are we fighting or flirting right now?
andrew:
andrew: i literally just hit you in the stomach with a racquet
neil: yeah but that doesn't answer my question
Нил: Мы сейчас ссоримся или флиртуем?
Эндрю:
Эндрю: Я буквально только что ударил тебя клюшкой по животу.
Нил: Да, но это не ответ на мой вопрос.
Jeremy, Jean, Andrew, Neil, and Kevin in the Olympic Hotel playing spin the bottle.
anyway.
Это канон. ^^ (надеюсь тут есть русские)
idk who this is but this is Neil to me. Or the closest to what I imagined when I first read aftg
bonus
Neil the first night in Columbia