“نور چشم من”
— Nur-e cheshm-e man Farsi, literally, “the light of my eyes”. Used to show how one person is the life of someone’s being.
Misplaced Lens Cap

ellievsbear

No title available

No title available
ojovivo
NASA

pixel skylines

Kiana Khansmith
h
Monterey Bay Aquarium
Show & Tell

#extradirty

Discoholic 🪩
No title available
hello vonnie

roma★
No title available
sheepfilms
noise dept.
Keni

seen from Singapore
seen from Netherlands

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States

seen from Israel

seen from Malaysia
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from El Salvador
@thewindygurl
“نور چشم من”
— Nur-e cheshm-e man Farsi, literally, “the light of my eyes”. Used to show how one person is the life of someone’s being.
تنہائی میں بھی ایک ھُجوم ھوتا ھے، اور اپنی پسند کے سبھی لوگ وھاں جمع ھوتے ھیں۔
“How many times did I have to learn the same lesson? You’re not special. And that’s okay.”
— Rebecca Makkai, I Have Some Questions for You
Why people stopped writing hand written letters is still highly debatable in my eyes and i know that, I am contradicting my very self by typing this long extended letter in my tablet.
A very warm afternoon to myself, a letter for me with an embrace, an embrace invisible yet so powerful that i can live in it for the rest of my life.
People do not understand me yet I yearn for understanding. There are people who like me, my presence, my smile yet there are people who feel a taste of disgust at the very thought of my existence. The answer still remain incomprehensible. There are things which are certain in life, which holds significance, which are destined to happen yet I am the one who is uncertain and non-serious. I am the one who does not correct my flaws and blames the situations and circumstances. There are threads inside the mind of humans unbothered, unexplained, and unpopularized. These threads do not care about other threads, neither they are bothered by their own existence nor they bother others. If they can be harmless in their existence while living inside the cramped, confused, and hemmed place like the mind and still lives in harmony then why the same formula can't be applied on human beings? Or maybe I am too pragmatical in this approach, maybe I am not thinking the other way around. What about their emotions? It is true that they can't be emotionless. Survival depends on many things and one of them is emotions. The heart which pumps blood carries the existence of emotions. It is provable also, veins carry the blood to pump the heart isn't it the most relevant and noticeable fact about it? Veins appear to be extremely thin and fragile yet they carry the weight of blood inside them without any theatrical pride. Simultaneously, If I hear the counter-narrative, the veins which looks frail and sometime lifeless actually possesses certain qualities inside them. They do carries the entirety of blood because without the existence of blood they will shrink to death which means they have executive function and political strategy through the existence of blood. So, shall I call it a meeting point or a balanced union of two individual elements? Because their existence depends on each other. They can't flourish without each other. Or what if I apply this theory to human will they stop overshadowing one another and appreciates themselves and others too with respectability for the inherent qualities they naturally possess in themselves? I am still in search of the answer.
If you find any answer I would love to hear your answer.
What did you wish for?
If I say it, it won't come true.
If you don't tell me, how would I make it true for you?
Sang yan
Tears belong to human sentimentality. To me, ice and snow are everything.
Yōko Tawada, Memoirs of a Polar Bear, tr. Susan Bernofsky
I don't take favours from the people who are not written in my will.
مکتوب
'What's the best thing you can be gifted with?'
.
Habib bin al-Jilaab asked Abdullaah bin Mubaarak: ‘What’s the best thing a human being can be gifted with?‘
He replied "A deep understanding" I said 'if not that?’ He replied “Good manners” I said 'if not that?’ He replied “A caring brother” I said 'if not that?’ He replied “Long silence” I said 'if not that?’ He replied “An early death”
[Siyaar Alaam Nubalaa]
“My wish is that you may be loved to the point of madness.”
André Breton, What is Surrealism?: Selected Writings
Us se milna to use Eid mubarak kehna
Yeh bhi kehna ke meri Eid mubarak kar de
Outer is only for breathing, but the inner which is made up of deep sighs, heavy mourn, nostalgic presence and abundant of nameless things. How can I name them when there is no power to erase them from the surface level.
وہ میرے وجود کا حصّہ تھا جو میں نے اپنی انا، خودغرضی، اور خود پرستی میں کھو دیا۔
عکسِ سخن
اُس کا یوں میرے بازوؤں میں لپٹ کر رونا،
مجھے آزمائش میں ڈال گیا۔
اُس کا یوں بلک بلک کر چُور ہو جانا،
میرے مضبوط کندھوں کو ناز پروردہ بنا گیا۔
لوگ مجھ سے پوچھتے ہیں کہ کبھی کسی کو غور سے روتے دیکھا ہے؟
میں کیسے جواب دوں اُنہیں کہ میں نے اپنی پوری دنیا کو اپنے ہاتھوں میں بکھرتے دیکھا ہے،
میں نے اُسکو روتے دیکھا ہے۔
میں نے دیکھا ہیں اُن خوبصورت آنکھوں کا اداس ہونا،
میں نے دیکھے ہیں اُن متحمل گالوں پہ بہتے ہوئے آنسو۔
میں نے اپنے وجود کو اپنے وجود میں روتے ہوئے دیکھا ہے۔
The Reflection of speech.
The way she clung to me and wept,
It put me through a trial.
The way she sobbed and shattered into pieces,
It turned my strong shoulders into a pampered, delicate thing.
People ask me if I have ever seen anyone cry so deeply.
How do I answer them, that I have seen my entire world crumble in my own hands,
I have seen her cry.
I have seen the sadness in those beautiful eyes,
I have seen the tears streaming down those delicate, burdened cheeks.
I have seen my own existence weeping within my very being.
سعدیہ
Hey, we reacted the same! What’s up with that post? 🌟"
Did I miss something which post you are talking about?
جان پر بن آئی ہے،
جانے کیا بات ہے۔