Lorsqu'un collègue apporte des pâtisseries maison au bureau !
When your colleagues bring cake to work!
trying on a metaphor
Cosmic Funnies
Cosimo Galluzzi
Lint Roller? I Barely Know Her
One Nice Bug Per Day
cherry valley forever

★
tumblr dot com

PR's Tumblrdome
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
d e v o n
Jules of Nature
No title available

祝日 / Permanent Vacation
Monterey Bay Aquarium
No title available
art blog(derogatory)
DEAR READER
styofa doing anything

seen from Türkiye

seen from Finland

seen from United Kingdom

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from Germany
seen from United States

seen from United States

seen from Argentina
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from China
seen from Italy

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Austria

seen from Germany
@tilkee
Lorsqu'un collègue apporte des pâtisseries maison au bureau !
When your colleagues bring cake to work!
Même si nous sommes habitués, le lundi matin reste toujours compliqué..
Even if we're used to it, Monday morning is always a difficult one... Have a good week everyone!
Lorsque je fais mes calls dans la même salle que les développeurs et que je parle trop fort à leur goût !
When I make my phone calls in the same room as the web developers and speak a little too loudly...
Lorsqu'un client te dit que ton devis est trop cher alors que tu ne lui as pas encore envoyé celui-ci...
When a client tells you the price on your quote is too high when you haven't even sent it...
Quand je m’apprête à sortir mon plus bel argumentaire face à un client réticent..
When I'm about to come up with my best argument in front of a reticent client...
Quand tu reviens de congé et que tu dois ouvrir/répondre à tes 500 mails, tout en répondant aux appels et demandes des clients
When you get back from holiday and you have to reply to your 500 emails as well as taking phone calls from clients
Quand tu pars en congé pour les fêtes de fin d’année !
When you've finished work and it's the Christmas holidays!
Quand on fête Noël dans un super restaurant et que l'on relâche un peu trop la pression !
Toute l'équipe Tilkee vous souhaite de bonnes fêtes de fin d'année !
When you celebrate christmas in an amazing restaurant and go a bit too crazy! The whole Tilkee team wish you a very happy festive season!
Quand un prospect appelle pour la première fois et qu'il souhaite prendre plusieurs licences !
When a new prospect rings you out of the blue and wants to sign up their whole team!
Lorsque la période des entretiens annuels est arrivée !
That time of the year when everyone is having their end of year reviews at work!
Quand un prospect me fait un retour sur ma solution et qu'il ne voit aucune utilité à celle-ci !
That moment when your prospect gets back to you about the tool you sell saying they see no point in it!
Tous les matins au boulot avant le premier café...on rencontre quelques difficultés de concentration.
Every morning at work, before the first coffee...We're finding it hard to concentrate.
Quand je pars du bureau le vendredi...
When i leave the office on Friday...
Quand je relance un client sur une facture impayée et qu'il me dit qu'il n'a aucune idée de qui nous sommes..
That moment when I call a client because of an unpaid invoice and they tell me they have no idea who I am..
Lorsqu’un prospect revient après plusieurs mois sans nouvelles..
When a prospect comes back after several months without news ..
Quand je sors dehors après 3 jours de salon et que je revois la lumière du jour ...
That moment when I leave a 3-day trade fair and see the light again...
Quand un client signe dès lundi matin !
When a customer signs on Monday morning!