Why did Cordelia NOT 'have sex with Richter in front of Kanato and Laito'?
Part Two: LAITO
Part One: Kanato is still being edited
According to the myths, Kanato wasn't the only one who witnessed his mother's "intimate relationship" with her "lover" - Laito supposedly saw a lot of things, too. But no matter what the fandom makes up for drama's sake, it's really not that bad: the youngest triplet was just unlucky enough to witness Cordelia giving Richter her blood. It happened in the DL Laito Maniac Prologue.
Sometime in the past, Karlheinz ordered his son imprisoned in a dungeon - for what exactly, by the way, is not explained here or in the game.
The scene begins with Richter's poems, which serve as an epigraph.
愛ではないと知りながら。 私は貴女に愛を求める。 そして貴女は、私にそれを与えるふりをしながら、暗闇で舌を出す。 信じれば信じるほどに深みにはまっていく。 これが永遠に続く螺旋階段だと思うといっそのこと。 貴女をここから 突き落としてしまおうかと考えたりもする。 この愛は終わりなき円舞。 この愛は果てなく続く闇。 【リヒター卿】
"Love's not here, I know it well,
Yet still, I beg for your love's spell.
And you, with a hidden tongue's quick tease,
Grant me a reason to hope, and I appease:
The longer I believe, the deeper I fall,
In the abyss of faith, enthralled.
Perhaps,
Like a staircase without end or rail –
This thought begins to prevail.
Maybe, to push you down below –
Such thoughts start to grow.
Like a waltz that never ends, love's embrace.
Akin to darkness without trace."
After that, Laito is shown on a black background — he is talking to the butler:
一出せ! ボクを......ここから出せ!!
Laito: Let me out! Let me out... From here!!!
無理です、坊ちゃま。旦那様にきっく言いつけられております。
Butler: That's impossible, young master. Our esteemed lord has strictly ordered it.
申し訳ございませんが、しばらくはそこで。
Butler: I apologize, you will have to stay here for a while.
ボクをここに縛り付けて、なんの意味があるって言うんだ!
Laito: Tell me, what's the point of restraining me here?
— — 失礼いたします。
Butler: — Please excuse me, now me out.
ハッ、ハハハハ。もうろくジジィ め。ここでボクに反省でもしろと? 馬鹿馬鹿しい!
Laito: Ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha. You marazm old man. You want me to do some self-analysis here? What a stupid thing!
あの外道。人間とのなれ合いが過ぎて、ついに脳まで腐れ果てやがったな!
Laito: There is heresy. You've been consorting out with people to such an extent that your brains are completely rotten!
Then suddenly, against a black background, we see Cordelia:
ーーあら?
Cordelia: Oh?
The background of the dungeon appears. Laito rejoices (but not for long):
......!? 助けに来てくれたの?
Laito: ...?! Come to save me?
あら、ウフフ。ごめんね、ライト。それは違うのよ。
Cordelia: Oh, haha. I'm sorry, Laito, but it's not like that.
え?
Laito: Eh?
— — なぜお前がここに?
Richter: — Why are you here?
っ......それは、ボクの台詞だよ。
Laito: tsk... I'm the one who has to ask [literally: "that's my line"].
はいはい、そこ。ケンカしないで。それより、リヒター......早く来て。
Cordelia: Okay, okay, that's enough. Don't "quarrel." Much more important, Richter... Come quickly.
っ!?
Laito: ?!
Laito's sprite disappears - Richter's sprite appears in its place:
しかし...…
Richter: But cos...
その気がないなら、アタシ、もう行きます。
Cordelia: Since you're not in the mood, I'm leaving.
っ! お、お待ち下さい!
Richter: tsk! P-please wait!
あら。ウフフ......アタシにそんなに行って欲しくないの?
Cordelia: Oh. Ah-ha-ha... you don't want me to leave so badly?
当たり前です。私は......貴女のためなら...…
Richter: Of course. I'm... for your sake...
分かっているわ。さあ、早く。待ち焦がれてアタシ......熱いわ...…
Cordelia: I know. Come on, hurry up. The anticipation is making me... "burn"(literally "hot")... *rustling*
コーデリア......愛しています。
Richter: Cordelia... love you.
ウフフ。リヒター......アタシもよ?
Cordelia: Ah ha ha, Richter... Me too.
っ......!?
Laito: tsk?!…
っ......コーデリア...…
Richter: tsk... Cordelia...
ん っ......ん ......ね、ライト。貴方はいい子ですもの。
Cordelia: M-m... listen, Laito. You're a good boy.
And again, instead of Richter, next to Cordelia, we see a sprite Laito:
......!!
Laito: ...!!!
ね、ライト?
Cordelia: Yes, Laito?
...…
Laito: ...
Cordelia's sprite disappears, the background of the dungeon is replaced with black - Laito begins to smile and think:
......うん。そうさ。ボクは......ボクは......イイ子なんだから。
Laito: ...Yeah. That's right. I... I... am a "good" boy.
-— — それにボクは、こういうの......むしろ興奮しちゃうほうだしね。
Laito: — That's why something like that... rather unconsciously exciting.
This is where the flashback ends.
All the fans then decided — and still believe — that Cordelia decided to have sex with Richter in front of her son — and forced the boy, as a "good boy," to watch the copulation. I would agree with this point of view — if our heroes were not vampires, but ordinary people, and if the story was not based on the fetish of drinking blood. Since the process of absorbing blood is eroticized according to the canon, then only he could be implied in this scene.
We hear the rustle of clothes — this sound always accompanies the blood-drinking scenes when the boys expose the neck, back and other parts of the heroine's body, into which they are going to dig their fangs.
That is, the rustle cannot be considered proof that Cordelia took off her dress or Richter lifted her skirts — for that very specific purpose.
Also, Cordelia utters a line that many took as a desire to have sex soon:
「待ち焦がれてアタシ...... 熱いわ......」:
• 「待ち焦がれて <= 待ち焦がれる」 — 'to be impatient for, to wait (anxiously) for, to eagerly look forward to, to long for'
• 「アタシ」 — «me»
「熱い」 = «hot»
• 「熱い」 — "hot," "ardent, passionate; in love."
But according to the canon, the body can burn from the expectation of blood drinking. There are many examples of this.
In the Short Story 'Fairytale' from Kanato Character Book, Kanato says:
もう温度は失われてしまった血だけど、どんなお菓子よりも癖になるほどの美味しさは変わらない。
"Her blood had already lost its temperature, but her deliciousness had not changed, the dependence on which was greater than on any candy."
According to the context, Yui's blood turned cold. And it's much more pleasant for a vampire to drink hot. Subaru told us about this in MB Subaru Ecstasy 07:
お前は血を飲まないから知らないだろうが……
Subaru: You don't know because you don't drink blood.…
熱で火照った人間の血は熱くてうまいんだ。お前今、風呂上りで火照ってんだろ。
Subaru: The blood of a human bursting with heat is hot and delicious. And now you're burning up after taking a bath.
In this case, Yui got hot with the help of a bath. But there were other ways mentioned in the canon. For example, with the help of fangs, the body begins to burn from the bite.
MB Ruki Dark 03:
(……ルキくんが私の血を吸う時って……)
Yui: (... When Ruki-kun drinks my blood...)
(こんな……身体が熱くなるような変な気持ちになったりするのかな……)
Yui: (I wonder if he also gets a strange feeling, as if his body is... starting to burn)
MB Ruki Ecstasy 04:
血を… …んっ……吸われると……
Yui: With drinking... m... blood…
身体から……力が奪われていくみたいで……なのに、熱くなって……
Yui: It seems like a body... loses strength... But it's getting hot…
In CL Laito Story 07, the triplets used fire to "prepare" Yui's blood.
However, body temperature does not rise only after a bite. The mere anticipation of it, the expectation of blood-drinking, according to the characters' remarks, contributes to the "hot":
MB Subaru Ecstasy 07:
違う。オレに触れられている部分からたしかに 熱を感じてるはずだ。
Subaru: No. You must be feeling the heat right where I'm touching.
ユイ……。お前自身も求めてるんだよ。
Subaru: Yui... you're asking for it.
オレのキバをな……んっ。
Subaru: My fangs... m...
Everywhere 「熱」 in the context of the state of the body during blood-drinking.
It turns out that the fact that Yui feels the heat even before the fangs sink, betrays her desire to feel them in herself. And in the flashback with Cordelia and Richter, everything is similar: her body "burns with expectation" — it allegedly asks, craves a bite.
In MB Kou Heaven 03, Yui admitted that her body was getting hotter from the desire to drink her blood, and directly asked Kou to do it.
(ん…..身体が熱くなってくる……血を……吸って欲しい……! )
Yui: (Mmm... My body's heating up... It wants... for blood to be drunk!...)
Laito said the same thing in his very first CD drama ドS吸血CD Vol.4 逆巻ライト:
[17:44] "As I slowly run my tongue over it, I can definitely tell that right underneath it, your blood starts to bubble and flow to the surface, slowly heating up in those spots... whispering to me, begging me to flow into my body sooner rather than later."
[18:07] "Your blood is so hot, huh? It must be so happy, because it will turn into energy circulating through my veins? It's worth getting close to you, and your blood starts begging to drink it."
[18:58] "But no matter how scared you are, it's worth remembering the pleasure of me eating you... as your body slowly starts to hot up, right? The pleasure of me dominating you, desiring you..."
From the anticipation of the moment when the fangs sink into the heroine's body, it heats up = burns. But did Cordelia herself "burn" = desire the fangs in this way?
And now let's remember: in the first game, Cordelia asked little Kanato to sing, because his singing made her "body start to burn" (DL Kanato Ecstasy Prologue). Many still claim with full confidence that the first wife was sexually aroused by her son's voice. But it's not about "sexual arousal": she simply prepared her cold blood for blood drinking, made it hot in this way. Cordelia, unlike Yui, is also a demon — we realized from the anime that vampires have icy skin.
(It seems that the touches or fangs of the men who drank her could hardly kindle a "flame" in her and make her blood boil, since they had to resort to such sophisticated methods).
DL Sequel Kanato
Similarly, in DL Laito Maniac Epilogue, Cordelia responds to Laito's words by asking him to "give her some warmth":
DL Laito Maniac Epilogue:
今日のアタシはとっても寒がりなの……アナタの温もりが欲しいわ。
Cordelia: Today, I am terribly cold... and I want your warmth.
Of course, by analogy with all the examples discussed above, it's clear that the conversation is about blood-drinking, which Cordelia also used to control Laito. But why was she so cold?
Abnormal cold was often felt by other DL characters — Kanato and Shu. The cold is a consequence of their loneliness and despair.
DL Kanato Maniac 07:
こんなんじゃ、全然足りない。 ……だから、僕は……雨が降るたびに、 寒くて寒くて……っ。
Kanato: This isn't enough... That's why... whenever it rains, I get so cold, so, so cold...!
僕の寒さも……孤独も、 絶望も……っ、こんなんじゃ、 癒やせないんです……!
Kanato: My coldness... my loneliness, my despair...! This isn't enough to heal them...!
(……孤独と、絶望……?)
Yui: (...Loneliness and despair?...)
Kanato feels this eerie cold during the rain — it was on a rainy night that he burned his mother's corpse (DL Kanato Ecstasy Epilogue), hoping to make her exclusively his. Now, looking at Teddy, which holds her ashes, he understands that he only received "remains," which are "not enough" for him.
This is the answer to the question of why Cordelia asked Kanato to sing to her and felt terribly cold: it wasn't about sexual arousal at all; she felt the same coldness from her own despair and loneliness.
Parallel Episodes: DL Laito Maniac Prologue + Ecstasy 09
We've established that the body of a victim or a demon can literally burn from a bite or the anticipation of bloodsucking.
Now we need to understand what excites Laito, what arouses him: is it when he watches someone else drink from or have sex with his victim?
In his own route, there's a scene where he precisely recreates something he once saw in the dungeon — DL Laito Ecstasy 09. In this scene, Yui finds herself in a torture chamber, where she meets Ayato. He tries to advise her to "do it" and not to "remain faithful" to Laito.
DL Laito Ecstasy 09:
間いたんだよ。オマエがそろそろ覚醒するって話をよ。だからさ、ちょっとばかし、味見ってやつ ?
Ayato: I heard... that you're about to awaken. So, I thought, why not a little taste test?
味見……!?
Yui: A taste test...!?
半分人間で半分ヴァンパイア。そいつの味はとんなもんかねえってさ。
Ayato: Half human and half vampire. I wonder what that taste is like.
ーーヤらせろよ。
Ayato: Let me do it.
そういうわけには......いかないよ。
Yui: No... absolutely not.
んだよ、操たててんのかあ? クックック。だとすればアイツには意味ない行為だぜ?
Ayato: What, are you preserving your chastity/fidelity? Heh-heh-heh. If it's for him [Laito], isn't that a meaningless act?
アイツはな、女がヒドくされればされるほどコウフンする真性の変態だぜえ?
Ayato: Didn't you know? The more harshly a woman is treated, the more that genuine pervert gets off on it?
っ...…
Yui: ...
本当は興味あるんだろ?アイツしか知らないなんてちょっと損してるて思わねえ?
Ayato: You're really curious, aren't you? Don't you think you're missing out a bit by only having known him?
他のヤツラのキバはとんな感じなのか......くっくっく、 そういうの、味わいたくなんのが人間だろう?
Ayato: What do the fangs of other guys feel like...? Heh-heh-heh, isn't that the kind of thing a human would want to experience/taste?
And by "this," only bloodsucking is implied, while "fidelity" specifically refers to the fact that Yui had not yielded to another guy's fangs.
Ayato only wishes to drink Yui's blood. He has no intention of having sex with her.
But then Laito himself appears in the torture chamber — it's interesting and important what question he asks his brother and how.
さあ、ね。ていうかさ、アヤトくん、この子に何する気だったんだよ。ことと次第によっては...…
Laito: Who knows. Anyway, Ayato-kun, what were you planning to do to this girl? Depending on the circumstances...
嬲り殺しにするよ?
Laito: I might torture you to death.
When Laito delivers his first line, his sprite shows no smile, and his eyes are narrowed. For the second line, his expression becomes aggressive. Furthermore, the word "what", which is usually written with the kanji 「何」 or hiragana 「なに」, is here highlighted in katakana — as 「ナニ」. The emphasis is on it — Laito is concerned with "what exactly" Ayato intended to do to his victim. If his brother was planning to do something with her that Laito wouldn't approve of, he might even "torture him to death."
Ultimately, the young man gets a "brilliant" idea: Laito suggests that Ayato drink Yui's blood, while he himself intends to observe the event. Ayato accepts the offer.
In the process, Yui notes that her body, once again, "is burning, blazing." And Laito observes that she is clearly enjoying someone else's fangs. He also calls the girl the same name Ayato used for his mother: 「アバズレ」 = "whore," "slut."
滅多にない味がするぜえ?ん……んん……っ……
Ayato: This taste is quite rare, isn't it? Mmm... m-mm...
(ライトくんが見てる前で……こんな。でも……でも……身体が……熱くなってくる……逆らえない)
Yui: (Laito-kun is watching... how can this be. But... but... my body... is starting to burn... I can't resist)
あぁっ……!!
Yui: A-ah!!!...
ああ、ビッチちゃん、気持ちがいいんだね…… ボク以外の男にキバを立てられて、よがるなんて……
Laito: Ah, Bitch-chan, you're enjoying this, aren't you?... Being bitten by a man other than me and moaning...
キミは本当に、アバズレだな。
Laito: You truly are a slut.
Here, we need to follow Laito's logic.
It turns out he can offer his victim's blood to another man. He will watch as this other man drinks from her. This will arouse him.
But if this other man does "something" inappropriate with the girl, Laito will kill him. In anger. And here, "something" implies sex.
Let's return to the dungeon episode with Cordelia and Richter. Laito, watching them, was also smiling and getting aroused. That is, he behaved exactly the same way he does now, observing Ayato drinking Yui's blood. If Richter had had sex with his "beloved" in front of him in the dungeon then, the young man would not have been aroused — he would have been just as enraged, ready to torture his uncle to death.
In short, in DL Laito Ecstasy 09, Laito is currently recreating what he saw in the past — in the flashback from DL Laito Maniac Prologue. Only now, Yui is in Cordelia's place (who, by the way, smells like Cordelia and tastes like Cordelia), and Ayato is in Richter's place. Everything proves that no sex between his mother and uncle happened in front of him in the past either. Cordelia simply made Laito watch another man drink her blood. And not without reason.
However, Laito is not only recreating a scene from the past now — he wants to do something to Yui in the present that he couldn't do to Cordelia back then. To punish the one who erred. Therefore, he will project his unrealized desire:
— — ビッチちゃん。これが終わったらお仕置きだよ、たっぷりね。だから......我慢しなよ。
Laito: Bitch-chan, when this is over, you'll be punished, thoroughly. So... be patient.
And we will conclude the topic by examining the pages from the DL Sequel Laito manga. They illustrate that very scene in the dungeon. Let's analyze each frame and every quote.
First frame: A bewildered Laito behind bars.
Second frame: Laito behind bars, Richter's hands on Cordelia's half-exposed back. And two lines of dialogue.
......いいのですか?
...Is this okay/normal?
— most likely, this line belongs to Richter: it wasn't in the game.
ええ だから......早く来て。
Yes, so... come quickly.
— and this phrase should belong to Cordelia: the second part of the line is also in the game.
3, 4. Third frame: Cordelia's neck is exposed, straps are down, her dress is held at her chest. Richter's face is near her neck, behind her hair. Fourth frame: Laito's astonished face.
.…..ね、ライト。貴方はいい子ですもの。
Listen, Laito. You're a good boy, aren't you?
— Cordelia's line is almost identical to the game's — except for "m-m" at the beginning.
そこで見ていてくれるわよね?
Then/therefore you'll watch, won't you?
— but this phrase was not spoken in the game: apparently, they decided to add it to the manga to further prove the point: Cordelia aims for her son to watch what's happening.
5, 6. Fifth frame: Laito in the dungeon, Cordelia's and Richter's shadows on the floor.
Sixth frame: Another shot of Cordelia — flushed, Richter's face still buried in her hair.
......うん。そうさ。ボクは
...Yeah. That's right. I'm...
......ボクは......イイ子なんだから。
I'm... a "good" boy, after all.
— completely matches the game version: this is one line from the game, broken into two parts in the manga.
7. Moving to the next page: Now Laito has a pleased expression.
こういうの
This kind of thing
むしろ興奮しちゃうほうだしね
rather excites me unconsciously
— a slightly shortened line from the game.
That's all. Besides the lines of dialogue, which for the most part repeat phrases from the game (which we have already analyzed), we need to pay attention to the visual sequence.
First: the way Richter buries himself in Cordelia's hair in two frames exactly replicates the position of Yui and Ayato in the CG from DL Laito Ecstasy 09. That very scene analyzed above, where Laito recreates his memories.
Ayato is definitely drinking Yui's blood at this moment — we understand this from the dialogue and sounds. However, there is no blood on the girl's neck, no bite marks, and Ayato's face is buried in her hair. It's not strange that Richter's face, while drinking Cordelia's blood, is similarly buried in her hair, and there are no bite marks or blood on her neck either.
Second: in the manga, the boys sometimes undressed Yui down to her underwear to drink from her neck. It's logical that Cordelia would also lower her dress straps for the same purpose.
How is this episode described in the fanbook for the first game?
As an exclusive blood-drinking scene.
自分の中で目覚めたライトの母・コーデリアの意識に戸盛う主人公。ライトはそんな彼女をアヤトに差し出し、吸血させます。ライトの目の前でアヤトに吸血され、快楽を感じてしまう自分に対して覚える混乱。コー デリアのこと、ライトの行動……数々のことが主人公の心をかき乱します。
"The main character is confused by the consciousness of Cordelia — Laito's mother — awakening within her. Laito offers her to Ayato, allowing him to drink her blood. Being drunk from by Ayato in front of Laito, she is bewildered by the pleasure she feels. Cordelia, Laito's actions... — many things trouble the heroine's heart."
After all that has been presented, we can draw an unambiguous conclusion:
Cordelia deliberately allowed Richter to drink her blood in front of Laito — nothing more.
Everything attests to this:
• the message of the phrase "the body burns with anticipation";
• Laito's logic when recreating an analogous scene with Ayato and Yui;
• Laito's willingness to share the girl's blood with another man, but his readiness to kill if someone were to have sex with her;
• the position of the figures in the manga;
• the correspondence of the figures' positions in the manga and the game's CG, where only bloodsucking definitely occurred.
There is no other possible interpretation of this scene. The conclusion in this case is unequivocal.
What we have just analyzed is not a theory; it is a fact. The one and only possible one. If any reviewers on their YouTube channels claim otherwise, they are incorrect. I have thoroughly explained the meaning embedded in these scenes, how they are revealed and presented. Any other interpretation, a.k.a. "Cordelia had sex with Richter/her lovers in front of Kanato/Laito," is fundamentally wrong.
The entire original article:
Более десяти лет прошло с выхода первой игры. Они продолжали верить в глупейшую ересь, будто Корделия занималась с Рихтером сексом на гла..
Part One: Kanato is still undergoing editing, but the section on Laito is completely finished.
A reminder that discussion is welcome in the comments, but please keep it within the bounds of polite dialogue. Thank you everyone.















