we're not kids anymore.
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
cherry valley forever
dirt enthusiast
AnasAbdin

Origami Around

#extradirty
🪼
noise dept.
KIROKAZE
tumblr dot com
Cosmic Funnies

oozey mess
DEAR READER

if i look back, i am lost
Keni

祝日 / Permanent Vacation
trying on a metaphor
No title available
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Netherlands
seen from Germany
seen from Germany
seen from Malaysia
seen from Brazil

seen from Switzerland
seen from Philippines

seen from United Kingdom
seen from Germany
seen from United States
seen from Bolivia

seen from Bolivia
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
@aringherosse
Sto leggendo in questi giorni "The Circle" di Dave Eggers che racconta le vicende di Mae, una ragazza che lavora presso una Azienda tecnologica. Un estratto del libro, che può essere apprezzato anche in formato audio, è stata pubblicato da dalla rivista domenicale del New York Times. http://www.openculture.com/?p=76467
Diceva Mark Twain: "I miei studi filologici mi hanno convinto che una persona sveglia dovrebbe essere in grado di imparare l'inglese (a parte lo spelling e la pronuncia) in 30 ore, il francese in 30 giorni e il tedesco in 30 anni. Sembra chiaro che quest'ultima lingua dovrebbe essere resa più semplice. Se rimane così com'è, dovrebbe essere gentilmente collocata fra le lingue morte perché solo i morti hanno il tempo necessario per impararla."
Sicuramente apprezzerebbe questa vignetta.
Un meraviglioso Caetano Veloso.
Why Unicorns Are Farting Rainbows (Scientific Explanation)
E’ intitolato “Disciplina dei contenuti e delle procedure della comunicazione del rinnovo di validità della patente”, il Decreto del Ministero delle infrastrutture e dei trasporti del 9 agost
Se siete persone che hanno bisogno di riflettere con calma, allora Explorer è il browser che fa per voi.
L'era digitale sta cambiando le nostre vite. Perché non dovrebbe cambiare anche il modo in cui lavoriamo?
Questo aneddoto ha per protagonisti due grandi scrittori colombiani del calibro di Gabriel García Márquez e Álvaro Mutis.
Racconta Márquez: "Álvaro Mutis salì a grandi falcate i sette piani di casa mia con un pacco di libri, separò dal mucchio il più piccolo e mi disse ridendo forte: 'Leggi questa sciocchezza, cazzo, e impara!' Era Pedro Páramo. Quella notte non riuscìi a dormire prima di aver finito di leggerlo per la seconda volta."
Tristezza per la morte del grande scrittore colombiano Álvaro Mutis.
Two men, both seriously ill, occupied the same hospital room. One man was allowed to sit up in his bed for an hour each afternoon to help drain the fluid from his lungs. His bed was next to the room's only window . The other man had to spend all his time flat on his back. The men talked for hours endless.
Un detto attribuito al Primo Ministro britannico del XIX, Benjamin Disraeli, classificava le "statistiche" dopo le bugie e le bugie veramente grosse ("lies, damned lies, statistics"). Il sondaggista di fiducia del programma televisivo Ballarò, Pagnoncelli, nel rispondere ad un attacco di Grillo sulle modalità di effettuazione dei sondaggi, sostiene che "i campioni sono rappresentativi della popolazione adulta." Se teniamo conto che i sondaggi vengono fatti (almeno così ci auguriamo) telefonicamente, la popolazione a cui il campione fa riferimento è semplicemente la popolazione adulta che ha reso pubblico il proprio numero di telefono, non l'intera popolazione. Una piccola bugia che da Pagnoncelli non mi sarei aspettato. Il famoso detto in precedenza citato quindi potrebbe essere integrato in "little lies, lies, damned lies and statistics."
232 Million People Left Their Countries For New Ones. Where Did They Go?
The United Nations recently released new data showing that 232 million people, or 3.2 percent of the world’s population, live outside of their countries of birth. This global diaspora has big implications as countries try to balance growth with unease over outsiders. So where are all of these people anyway? And are they helping or hurting their new homes?
Read more. [Image: Marko Djurica]
Il pianeta perfetto (di Smeriglia): una interessante scoperta!
TrueMove H : Giving is the best Communication (di TrueMoveH)
2666
Il ragazzo si sedette al suo fianco, sul sedile posteriore. Epifanio si sedette al volante. Quando lasciarono le strade sterrate di Villaviciosa e la macchina viaggiava ormai nel deserto il capo della polizia gli chiese come si chiamava. Olegario Cura Expósito, disse il ragazzo. Olegario Cura Expósito, disse Negrete guardando le stelle, che strano nome. Per un po' rimasero in silenzio. Epifanio cercò di sintonizzarsi su un'emittente di Santa Teresa ma non ci riuscì e spense la radio. Dal finestrino il capo della polizia scorse, a molti chilometri di distanza, il bagliore di un fulmine. In quel momento sentirono un colpo contro la macchina ed Epifanio frenò e scese a vedere cosa avevano investito. Il capo della polizia lo vide sparire sulla strada e poi vide la luce della torcia di Epifanio. Allora abbassò il finestrino e gli chiese cos'era successo. Sentirono uno sparo. Il capo aprì lo sportello e scese. Fece qualche passo per sgranchirsi le gambe, finché Epifanio non ricomparve senza fretta. Ho accoppato un lupo, disse. Fammelo vedere, disse il capo della polizia e tutti e due si addentrarono nell'oscurità. Sulla strada non si vedevano i fari di nessuna macchina. L'aria era secca anche se a volte arrivavano ventate d'aria salata, come se prima di allungarsi sul deserto quell'aria avesse ripulito una salina. Il ragazzo guardò il cruscotto acceso e poi si portò le mani alla faccia. A qualche metro di distanza il capo della polizia ordinò a Epifanio di passargli la torcia e la puntò sul corpo dell'animale disteso sulla strada. Non è un lupo, scemo, disse il capo della polizia. Ah, no? Guardagli il pelo, quello del lupo è più lucido, più brillante, a parte il fatto che non sono così coglioni da farsi schiacciare da una macchina in mezzo a una strada deserta. Forza, misuriamolo, reggi tu la torcia. Epifanio illuminò l'animale mentre il capo della polizia lo allungava e prendeva le misure a occhio. Il coyote, disse, misura da settanta a novanta centimetri, testa compresa, secondo te quanto misura questo? Sugli ottanta?, disse Epifanio. Esatto, disse il capo della polizia. E aggiunse: il coyote pesa fra i dieci e i sedici chili. Passami la torcia e alzalo, tanto non ti morde. Epifanio prese in braccio l'animale morto. Secondo te quanto pesa? Be', fra i dodici e i quindici chili, disse Epifanio, come un coyote. Perché è un coyote, coglione, disse il capo della polizia. Gli illuminarono gli occhi con la torcia. Forse era cieco, per questo non mi ha visto, disse Epifanio. No, non era cieco, disse il capo della polizia osservando i grandi occhi morti del coyote. Poi portarono l'animale su un lato della strada e tornarono alla macchina.
Roberto Bolaño - 2666
PRSM: Introducing a new way to share everything. Nothing to hide, nothing to lose. Sign up - it's free.
Un nuovo modo di condividere tutto. Ma proprio tutto. PRISM! Per informazioni, rivolgersi al governo USA.