Reblog this and money will be entering your life this week
d e v o n
Monterey Bay Aquarium
almost home

No title available

Janaina Medeiros
Today's Document
Cosimo Galluzzi
Claire Keane

roma★

ellievsbear

if i look back, i am lost
h
he wasn't even looking at me and he found me
AnasAbdin
hello vonnie
Misplaced Lens Cap

No title available
$LAYYYTER
Sade Olutola

No title available
seen from United States

seen from China
seen from United States

seen from Canada

seen from Malaysia
seen from United States

seen from South Korea

seen from Malaysia

seen from United States

seen from United States

seen from Netherlands
seen from Mexico
seen from United States
seen from United States

seen from Brazil

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from South Africa

seen from United States
seen from Australia
@ashen99
Reblog this and money will be entering your life this week
“My wish for you is that you continue. Continue to be who and how you are, to astonish a mean world with your acts of kindness. Continue to allow humor to lighten the burden of your tender heart.”
— Maya Angelou (via purplebuddhaquotes)
Because My Dash Forever Needs This
Schizophrenia: patients usually have less brain tissue
Major Depression: scans show less brain activity in depressed brain
Alzheimer’s: brain tissue significantly shrinks, hippocampus is usually the first region to go
ADHD: less brain activity in the frontal cortex (area associated with decision making)
OCD: high brain activity
Post Traumatic Stress Disorder (PTSD): hippocampal volume reduction (area involved in memory) and increased activation of the amygdala (area involved in emotional responses)
This is so important! I usually don’t reblog posts but people need to understand that mental illnesses are NO CHOICE! You cannot get over it, or snap with your fingers and just be okay again. It takes constant fixing and a lot of strength to get out of this. So to everyone who judges people with mental disorders: people don’t get a choice to develop a disorder or not, but being stupid and telling them to get over it is a choice. PLEASE DONT JUDGE THINGS UNLESS YOU UNDERSTAND!
i wanna shove these in my mom’s face every time she says “just push through it”
Going to start sending this to people.
I want to print posters of this and put it up everywhere. I’m sick of people who don’t understand telling me to just “calm down” or “get over it” or “snap out of it”.
Cantonese in ~300 words
Based off of funwithlanguages‘ post about learning the basics of a language in 300 words, I’ve written up a Cantonese version (with standard Jyutping pronunciation). If you want the audio pronunciation of any of the words below, visit this Cantonese audio dictionary.
Notes on Jyutping
j = /j/
c = /tsʰ/
z = /ts/
eoi = /ɵy/
eo = /ɵ/
ou = /ou/
o = /ɔː/
ui = /uːi/
a = /ɐ/
au = /ɐu/
aa = /aː/
u = /ʊ/
iu = /iːu/
i = /iː/
Refer to this article for more help with Jyutping pronunciation.
First Verbs
be - 係 [hai6] (喺 [hai2] for locations)
there is - 有 [jau5], there isn’t - 冇 [mou5]
have - 有 [jau5], to not have - 冇 [mou5]
do - 做 [zou6]
go - 去 [heoi3]
want - 想 [seong2] + V, 要 [jiu3] + noun
can - V + 得 [dak1]; (ie: to know how to do sth) - 識 [sik1] + V
need - (需)要 [seoi1 jiu3] (to need a noun); 要 [jiu3] + V (to need V)
think - 諗 [nam2]
know - 知 [zi1] (to know a fact); 識 [sik1] (to know a person, thing)
say - 話 [waa6], 講 [gong2]
like - 鍾意 [zung1 ji3]
speak - 講 [gong2]
learn - 學 [hok6]
understand - 明 [ming4] or 明白 [ming4 baak6]
Conjunctions
that (as in “I think that…” or “the woman that…”) - No exact translation, although the word 嘅 [ge3] is used in relative clauses, which somewhat reflects the usage of “that”. 嘅 is equivalent to 的 in Mandarin, if that makes it easier to see. “飲緊咖啡嘅男人同我朋友傾緊偈 - The man that is drinking coffee is chatting with my friend
but - 不過 [bat1 gwo3], 但係 [daan6 hai6]
and - 同埋 [tung4 maai4] or 同 [tung4]
or - 定係 [ding6 hai6], 或者 [waak6 ze2]
because - 因為 [jan1 wai6]
though - 雖則 [seoi1 zak1]
so (meaning “therefore”; e.g. “I wanted it, so I bought it”) - 所以 [so2 ji5], 於是乎 [jyu1 si6 fu4]
if - 如果 [jyu4 gwo2]
Prepositions
of - 嘅 [ge3]
to - 到 [dou3], “to” isn’t exactly used like it is in English
from - 由 [jau4]
in - 喺 [hai2]
at (a place) - 喺 [hai2]
at (a time) - 喺 [hai2], 嗰陣時 [go2 zan6 si4], 嗰陣 [go2 zan6]
with - 同 [tung4]
about - 關於 [gwaan1 jyu]; (approximately) - 大概 [daai6 koi3], 大約 [daai6 joek3]
like (meaning “similar to”) - 好似 [hou2 ci5], 噉 [gam2]
for - 為 [wai6]
before (also as a conjunction) - 之前 [zi1 cin4]
after (also as a conjunction) - 之後 [zi hau6]
during - 喺…嘅期間 [hai2 … ge3 kei4 gaan1], …嘅時候 [ge3 si4 hau6]
Question Words
who - 邊個 [bin1 go3]
what - 乜嘢 [mat1 je5]
where - 邊度 [bin1 dou6]
when - 幾時 [gei2 si4]
why - 點解 [dim2 gaai2]
how - 點 [dim2], 點樣 [dim2 joeng2]
how much - 幾多 [gei2 do1]
which - 邊 [bin1] + classifier
Adverbs
a lot - 好多 [hou2 do1]
a little - 少少 [siu2 siu2], 一啲 [jat1 di1]
well - 好 [hou2]
badly - 差 [caa1], 唔好 [m4 hou2]
only - 淨係 [zing6 hai6], 只係 [zi2 hai6]
also - 都 [dou1], 亦都 [jik6 dou1]
very - 好 [hou2]
too (as in “too tall”) - 太 [taai3]
too much - 太多 [taai3 do1]
so (as in “so tall”) - 好 [hou2], 咁 [gam3]
so much - 好多 [hou2 do1], 咁多 [gam3 do1]
more (than) - 多 (過) [do1 gwo3]
less (than) - 少 (過) [siu2 gwo3]
as … as … (e.g. “as tall as”) - … (一樣)咁 [jat1 joeng6 gam3] (e.g. as tall as me - 我(一樣)咁高)
most - 最多 [zeoi3 do1], 大部份 [daai6 bou6 fan6]
least - 最少 [zeoi3 siu2]
better - 好啲 [hou2 di1]
best - 最好 [zeoi3 hou2]
worse - 差過 [caa1 gwo3]
worst - 最差 [zeoi3 caa1]
now - 而家 [ji4 gaa1]
then - (and then) 跟住 [gan1 zyu6]; (at that time) 嗰陣時 [go2 zan6 si4], 當時 [dong1 si4]
here - 呢度 [ni1 dou6]
there - 嗰度 - [go2 dou6]
maybe - 可能 [ho2 nang4], 話唔定 [waa6 m4 ding6]
always - 成日 [seng4 jat6], 吓吓 [haa5 haa5]
usually - 通常 [tung1 soeng4]
often - 好多時 [hou2 do1 si4]
sometimes - 有時 [jau5 si4], 間唔中 [gaan3 m4 jung1]
never - 從來 [cung4 loi4] + negative verb; 成日都 [seng4 jat6 dou1] + negative verb
today - 今日 [gam1 jat6]
yesterday - 尋日 [cam4 jat6]
tomorrow - 聽日 [ting1 jat6]
soon - 就快 [zau6 faai3], 冇幾耐 [mou5 gei2 noi6], 一陣間 [jat1 zan6 gaan1]
almost - 就快 [zau6 faai3], 就嚟 [zau6 lei4]
already - 已經 [ji5 ging1]
still - 重係 [zung6 hai6], 仍然 [jing4 jin1]
even - 連 [lin4] (ie: “even I knew that”)
enough - 夠 [gau3]
Adjectives
the, a - n/a
this - 呢個 [ni1 go3]
that - 嗰個 [go2 go3]
good - 好 [hou2]
bad - 唔好 [m4 hou2], 壞 [waai6]
all - 全部 [cyun4 bou6], 所有 [so2 jau5]
some - 有啲 [jau5 di1], 一啲 [jat1 di1]
no - 唔係 [m4 hai6], 冇 [mou5]
any - 任何 [jam6 ho4]
many - 好多 [hou2 do1]
few - 好少 [hou2 siu2]
most - 最多 [zeoi3 do1]
other - 其他 [kei4 taa1]
same - 一樣 [jat1 jeong6], 相同 [seong1 tung4]
different - 唔同 [m4 tung4]
enough - 夠 [gau3]
one - 一 [jat1]
two - 二 [ji6]
a few - 幾 + classifier [gei2], 一啲 [jat1 di1]
first - 第一 [dai6 jat1], (first of all) 首先 [sau2 sin1]
next - 下 [haa6]
last (meaning “past”, e.g. “last Friday”) - 上 [seong6]
last (meaning “final”) - 最後 [zeoi3 hau6]
easy - 容易 [jung4 ji6]
hard - 難 [naan4]
early - 早 [zou2]
late - 遲 [ci4]
important - 重要 [zung6 jiu3]
interesting - 有趣 [jau5 ceoi3]
fun - 好玩 [hou2 waan2]
boring - 悶 [mun6]
beautiful - 靚 [leng3]
big - 大 [daai6]
small - 細 [sai3]
happy - 開心 [hoi1 sam1]
sad - 唔開心 [m4 hoi1 sam1], 傷心 [soeng1 sam1], 難過 [naan4 gwo3]
busy - 忙 [mong4], 唔得閒 [m4 dak1 haan4]
excited - 興奮 [hing1 fan5]
tired - 攰 [gui6]
ready - 準備好 [zeon2 bei6 hou2]
favourite - 最鍾意 [zeoi3 zung1 ji3]
new - 新 [san1]
right (meaning “correct”) - 啱 [ngaam1/aam1]
wrong - 錯 [co3]
true - 真 [zan1]
Pronouns
I - 我 [ngo5]
you - 你 [nei5]
she - 佢 [keoi5]
he - 佢 [keoi5]
it - 佢 [keoi5]
we - 我地 [ngo5 dei6]
you (plural) - 你地 [nei5 dei6]
they - 佢地 [keoi5 dei6]
Nouns
everything - 乜嘢都 [mat1 je5 dou1], 所有嘢都 [so2 jau5 je5 dou1]
something - 啲嘢 [di1 je5]
nothing - 冇嘢 [mou5 je5]
everyone - 大家 [daai6 gaa1]
someone - 有人 [jau5 jan4]
no one - 冇人 [mou5 jan4]
Cantonese - 廣東話 [gwong2 dung1 waa2], 粵語 [jyut6 jyu5]
English - 英文 [jing1 man2]
thing - 嘢 [je5]
person - 人 [jan4]
place - 地方 [dei6 fong1]
time (as in “a long time”) - 時間 [si4 gaan3]
time (as in “I did it 3 times”) - 次 [ci3]
friend - 朋友 [pang4 jau5]
woman - 女人 [neoi5 jan2]
man - 男人 [naam4 jan2]
money - 錢 [cin2]
country - 國家 [gwok3 gaa1]
Hong Kong - 香港 [hoeng1 gong2]
China - 中國 [zung1 gwok3]
city - 城市 [sing4 si5]
language - 語言 [jyu5 jin4]
word - 字 [zi6]
food - 食物 [sik6 mat6]
house - 屋 [uk1], 屋企 [uk1 kei2]
store - 舖頭 [pou3 tau2]
office - 辦公室 [baan6 gung1 sat1], 寫字樓 [se2 zi6 lau4]
company - 公司 [gung1 si1]
manager - 老闆 [lou5 baan2], 老細 [lou5 sai3]
coworker - 同事 [tung4 si6]
job - 工作 [gung1 zok3]
work (as in “I have a lot of work to do”) - 事 [si6], 嘢 [je5] (lit. things, stuff)
problem - 問題 [man6 tai4]
question - 問題 [man6 tai4]
idea - 橋 [kiu2], 諗法 [nam2 faat3]
life - 人生 [jan4 sang1], 生命 [sang1 ming6]
world - 世界 [sai3 gaai3]
day - 日 [jat6]
year - 年 [nin4]
week - 星期 [sing1 kei4], 禮拜 [lai5 baai3]
month - 月 [jyut6]
hour - 鐘頭 [zung1 tau4]
mother - 媽咪 [maa1 mi4], 阿媽, 媽媽
father - 爹哋 [de1 di6], 老豆 [lou5 dau6], 阿爸 [aa3 baa4], 爸爸 [baa4 baa1]
parent - 家長 [gaa1 zoeng2], 父母 [fu6 mou5]
daughter - 女 [neoi2] (note the change in tone)
son - 仔 [zai2]
child - 細佬仔 [sai3 lou2 zai2]
wife, husband - 老婆 [lou5 po4], 太太 [taai3 taai2]; 老公 [lou5 gung1], 先生 [sin1 saang1]
girlfriend, boyfriend - 女朋友 [neoi5 pang4 jau5]; 男朋友 [naam4 pang4 jau5]
Keep reading
put this in the MOMA
this is the perfect grade of good luck
reblog in 5 seconds and all of your grades will inch ever closer to perfect
GUIDE TO: APPLYING FOR THE JET PROGRAMME
What is the JET Programme?
Visit the JET Programme Website for all information. In short: the JET Programme is an avenue you can explore to end up living and working in Japan as an Assistant English Teacher.
Applicants must:
hold a Bachelor’s degree (in any subject);
be a citizen of the country where the recruitment and selection procedures take place;
have excellent skills in English
have a keen interest in the country and culture of Japan;
not have lived in Japan for 6 or more years after 2000, nor be a former participant in the programme after 2007.
This post isn’t what the JET Programme is, but rather how you can go about building an incredible application once you have decided you wish to apply!
Mythbusting: I won’t get accepted because…
Find confidence in your application. Many people are hesitant to apply to JET having read horror stories online of reasons why people may get rejected. I’m here to bust several myths I’ve seen online:
- “I won’t get accepted because I have piercings/tattoos/bright pink hair!!”
Although removal/hiding these things is definitely recommended to better assimilate in Japan, I have seen hundreds of JETS with the above characteristics. Providing it is not to the extreme (body modification etc.), I think that many interviewers will overlook bright pink hair in favor of an incredible application. I made a personal choice to hide my tattoos and also remove my piercings before my interview, but it appears that many people did not.
- “I won’t get accepted because I’m asian!”
I saw online plenty of times whilst I was applying that some people think they got rejected for being ‘asian-looking’ or ‘Japanese-looking’. This is completely false. There are people of all ethnicities on the JET programme.
- “I won’t get accepted because I don’t speak Japanese!”
There are plenty of people on the JET programme who have a good knowledge of Japanese. Knowing none will hinder your application because it indicates an unwillingness to learn to adapt to the culture you apparently want to live in! However, there is no need to master Japanese before you go!! Learning to read katakana/hiragana can be done in a couple of weeks with flashcards. Also, I would really recommend learning a basic introduction: “Nice to meet you, my name is ____, I am from ____.” because you will be saying it constantly for the first month in Japan. But you won’t get rejected for not being able to have a fluent conversation!! Whatever you choose to do, don’t overstate your Japanese level on your application, as some placements depend on a particular proficiency in Japanese.
- “I won’t get accepted because I have no teaching experience!”
Hardly anyone on JET has teaching experience. There’s no need to rush to get a teaching qualification like TEFL. Our responsibilities are (usually) restricted to an ‘assistant’ role which does not require planning curriculum, preparing for exams, and so on. You just need to speak English and want to be an ambassador for your country and home culture.
Building the best personal statement
If you’ve got an interview, you’re halfway there. By the looks of some guesstimates online, between ¼/ and 1/3 of applicants who are interviewed are accepted onto the programme. Providing you show up to the interview appropriately dressed, on time, full of energy and not giving ridiculous answers - you’re in! So how do you get the elusive interview? It’s mostly based on your educational experience and references, but another large part of it is your personal statement.
Here’s some tips and structure from my own personal statement:
- Experience living in Japan: Have you lived/travelled to Japan? What did you learn from that experience? How did you successfully adapt to the culture? Do not be negative about your experience! - Relevant skills: What have you learnt from your work experience/volunteering/educational experience that you can bring to JET? e.g. I learnt another language and lived abroad, so I understand the importance of intercultural communication and have a good awareness of adapting to cultural expectations. - Knowledge of Japanese language/learning other languages/teaching English: Give all your language-related knowledge here! Remember: you should be considerate of the difficulties in learning a second language, varied ability/motivations of students, the benefits of learning a 2nd language particularly English in Japan. - Current Japanese affairs - why is English important for Japan? Think about the Olympics, Rugby World Cup, Tourism, international trade … show an appreciation of the importance of your role as a future English Teaching Assistant! - What will you bring to the JET programme? Any activity/classroom ideas? Any overarching themes you want to bring to the classroom - e.g. learning through songs? - Do you have a passion/particular interest you want to share with the class?
The most important part of your personal statement is that you show an appreciation of Japanese culture, and a willingness to be a representative of your own culture. Take a look on the JET programme website for what kind of duties you’ll be fulfilling and create a personal statement accordingly.
Filling out the paperwork
This is the most important aspect of your application: read through what is required of you with the paperwork. If unsure, don’t call the embassy every Monday morning - use Google! Every question you could possibly think of, no matter how stupid, has definitely already been asked. Reddit and Facebook JET application groups are your friends here - especially older ones with more questions asked.
Make sure you don’t put any major errors on your application - but a minor slip up won’t completely ruin your chances! I put my age wrong on my application and managed to get accepted. I thought that would be a major issue but apparently not! Of course it’s always better to be safe than sorry so its worth a friend or family member checking over your application.
Ace the Interview
So you’ve written a killer personal statement, managed to not spell your name, age and address wrong on your application, and you’ve been granted the elusive interview!! Congratulations!! I spent weeks researching interview questions and answers and, although every interview is most certainly different, there are a few themes you can definitely rely on making an appearance:
- Why do you want to do the JET program? Even if you’ve covered this in your personal statement, reiterate your intentions for being involved on JET. Sound enthusiastic! - What can you bring to the JET program? e.g. from your experience, interests or passion, what are you bringing to Japan that someone else can’t? What is unique about you? - How does your experience relate to the JET program? - How would you deal with (difficult cultural difference) I have seen many examples of this online. In these kinds of questions, the interviewer is trying to trip you up in order to find out the assholes from the not-assholes. A question like ‘What would you do if your Headteacher told you to dye your hair?’ should not be met with the response ’Screw them, I’m keeping it!’ kind of answer. Something demonstrating a willingness to assimilate and respect another culture is appropriate here - e.g. “If my hair color was against uniform policy I would dye it without hesitation. I am going into JET knowing that I may need to adjust some aspects of my appearance and behavior in order to better assimilate into society”. My interview question of this type was: ‘How would you deal with it if Japanese people in your community seemed stand-offish/unfriendly towards you’. I answered that I had lived in Japan before and found out very quickly that Japanese people are intrigued by foreigners and perhaps want to know more, but don’t necessarily want to approach them directly and so may come across as foreigner-unfriendly. However I adapted to this by being approachable at all times and smiling. I mentioned that I was not expecting necessarily everyone to greet me with open arms, but rather that I would make an effort to gain the trust of my community and encourage openness that way.
As for what to wear, anything other than a black suit is not recommended. For Men: Black suit, colored tie. Women: black blazer, white shirt with skirt or trousers. Why this is difficult for some, I don’t understand, but when you first meet your colleagues and schools it is recommended that you wear this kind of Japan-appropriate suit on such occasions. You will also need one for special events, so if you don’t have one - invest now, and don’t turn up in jeans! It might be a good idea to Google image ‘Japanese business wear’.
Certificate of Health and International Child Protection Certificate (ICPO) - UK information.
This is relevant for UK applicants only because I was a UK applicant. I do not know how applications from the US/other regions work! If there’s one thing you take note of - it is to get this sorted early! Even if you are allocated as a reserve/alternate candidate, I really recommend getting this paperwork done ASAP in order to avoid being late! It varies from person to person, but it took me 2 months in total to receive both a certificate of health and an ICPO - and there is little information online on how to acquire these or how long it takes!
- Certificate of Health During my application, this piece of paper caused the most stress. I was expecting it to take around 2 weeks to receive all the appropriate information from the doctor. As it turns out, my doctor and local hospitals were a little harder to bypass than some others’ experiences. For the certificate of health, you are required to receive a doctors signature for some basic physical attributes like height, weight, eyesight, etc. but also to receive a Chest x-ray.
The chest x-ray caused the most difficulty. I tried to get this free on the NHS, and managed to get pretty far with this until I was in the X-Ray room, and after seeing ‘work in Japan’ on my doctors note, they suddenly decided not to go through with it and told me that I must go privately. The x-ray cost around £130 privately, but can be more or less depending on your location - it’s worth shopping around! Some may refuse to do an eye test for you as well, so it’s worth getting an updated eye test done at your local optician and just bringing that into your GP.
I saw 3 doctors and 2 nurses, and only 1 agreed to fill in the certificate of health for me and sign it off. I think this is because there is a lot more red tape surrounding doctors and nurses recently, and by saying that I’m unlikely to die in Japan they were making themselves liable if I did turn out to have Tuberculosis after all. If your doctors are refusing, don’t necessarily resort to getting the whole form filled out privately, as I nearly did in a panic. Keep trying, or if worst comes to worst (and you have the time), you can change your GP or Doctor’s surgery! The certificate of health cost me £50 at my GP - if you let your GP/reception know that you understand there will be a charge and that you’re willing to pay, that may speed up the process.
After receiving the certificate of health and the ICPO, make sure you keep copies as if these are lost in the post it will cause some real trouble for you! On that note, photocopy every document that you send to the JET office and retain everything until your placement is confirmed!
Japanese.io: Read, Understand, Learn
Japanese.io is a free resource to improve your reading fluency in Japanese. After signing up with a Facebook or Google account, you are prompted to copy-paste a text into the website. I personally want to improve my ability to read the news, so I copy-paste news articles into the site. You could also paste in novels or short stories if you can find the Japanese text online.
Once you have pasted in the text, you can then choose to toggle on/off furigana mode. On clicking a word/kanji, an English translation comes up above the word for smooth reading.
Any word you click on will be saved into a word bank, where you can see clearly which words you have looked up the most, and remind yourself what they mean.
This site is awesome for intermediate learners. I have been using it for a while and have seen my reading fluency improve. I now also have the ability to see which words I frequently have to look up. Any consistent words that trip me up will be put into my Anki decks.
One thing I did notice whilst inputting daily news articles is how the news is fairly consistent, especially when particular stories are dominating for a few weeks at a time (Trump, North Korea etc.). This means that even if I learn specific vocabulary that is uncommon in daily life, I can read news articles at a faster pace as the vocabulary and phrases are re-used again and again. You can access the japanese.io website here.
How To Take Notes
Annotations and Note Taking
Annotations and Colour-Coding
College Note Taking 101
Guide to Note Taking
How to Maintain Good Notes
How to Take Lecture Notes
How to Take Notes if you Hate Taking Notes
How to Take Notes
How to Take Notes |2|
How to Take Notes From a Textbook
Note Taking Post
Take Effective Lecture Notes
Taking Lecture Notes
Typing Your Notes
Note Taking Methods
Cornell Note Taking Method
Note Taking Methods
Note Taking System
Study Methods
Visual Note Taking
How To Make Notes Look Pretty
Guide to Pretty Notes
How to Illustrate Your Notes
How to Make Your Notes Look Pretty
Sketchnote Tips
Visual Guide to Illustrated Notes
How To Make Notes Using One Note
Cornell Note Taking Method on One Note
How to Take Notes Using One Note
Note Taking Printables
Note Outline Printable
Note Printables
How To Take Notes
Annotations and Note Taking
Annotations and Colour-Coding
College Note Taking 101
Guide to Note Taking
How to Maintain Good Notes
How to Take Lecture Notes
How to Take Notes if you Hate Taking Notes
How to Take Notes
How to Take Notes |2|
How to Take Notes From a Textbook
Note Taking Post
Take Effective Lecture Notes
Taking Lecture Notes
Typing Your Notes
Note Taking Methods
Cornell Note Taking Method
Note Taking Methods
Note Taking System
Study Methods
Visual Note Taking
How To Make Notes Look Pretty
Guide to Pretty Notes
How to Illustrate Your Notes
How to Make Your Notes Look Pretty
Sketchnote Tips
Visual Guide to Illustrated Notes
How To Make Notes Using One Note
Cornell Note Taking Method on One Note
How to Take Notes Using One Note
Note Taking Printables
Note Outline Printable
Note Printables
Follow Tumblr blog Purple Buddha Quotes for more positive quotes and uplifting quotations
Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn.
Benjamin Franklin (via amortizing)
Here are some podcasts for those of you that learn or speak Spanish. Many you can find on iTunes, on Android using Pocket Casts, or on their own websites/RSS feed. Other podcasts: Arabic| French | German | Italian| Russian| Ukrainian| Eurasia
Language Learning
Accelerated Spanish
Coffee Break Spanish
Discover Spanish
Language Transfer: Complete Spanish
Learn Spanish Daily Podcast
Learning Spanish for Beginners
Light Speed Spanish
Medical Spanish Podcast
Notes in Spanish: Beginner
Notes in Spanish: Intermediate
Notes in Spanish: Advanced
One Minute Spanish
One Minute Latin American Spanish
Real Deal Spanish
Spanish by Choice: Transcripts here.
SpanishPod101
Spanish - SurvivalPhrases
Speak Spanish with Maria Fernandez
Beginner-Advanced Listening
Advanced Spanish with Spanish Obsessed
Español Automático: Includes transcripts.
Españolistos
Hablemos Español (Mexico)
La Casa Rojas: Transcripts can be bought.
Learn Argentinian Spanish
My Spanish Podcasts
News in Slow Spanish (Spain): Includes transcripts.
News in Slow Spanish (Latin America): Includes transcripts.
Notes in Spanish: Gold: Transcripts can be bought.
Podcast en Spanish
Spanishpodcast: Includes transcripts.
SpanishPodcast.net: Includes transcripts.
Show Time Spanish
Unlimited Spanish: Includes transcripts.
Spanish Only
00 Podcast: Movies
Al Filo de la Realidad: Occult, UFO’s, pseudoscience.
Campamento Krypton: Pop culture.
CienciaEs: Science podcasts
Cultura, contracultura, y recontracultura: Culture.
Economía para la Ciudadanía: Economics.
El Amor Después : Relationships and love.
Engadget: Technology.
Es Salud: Health.
Es una Trampa: Star Wars
Fallo de sistema: Sci-fi, comics, movies.
Gameover: Video games.
Histocast: History
Juego de Tronos : Game of Thrones.
La Papa: Answers to unique questions.
La Parroquia: Humor.
La Rosa de los Vientos: Mystery
Lo-Fi: Relationships.
Melomania: Classical music.
Memorias de un Tambor: Spanish history.
Nadie sabe nada: Humor.
Negá Todo : X-files
Nunca Ayudes a Nadie: Productivity
Oh My LOL: Humor
Radio Ambulante: Like This American Life
Radioshock: Random interesting topics.
SBS Radio: News
Señaladores: Literature.
Sexopolis: Sex & sexuality.
Siglo 21: Music.
Son y sabor: Music
Terror Y Nada Más: Horror.
Verne y Wells Ciencia Ficción: Sci-fi and stories.
Argentina Podcastera: Several interesting podcasts from Argentina.
iVoox: Several podcasts can be found here.
Radio Nacional: Several podcasts from Colombia.
RTVE: Several podcasts from Spain that you narrow by category.
You can find waaay more podcasts in Spanish simply by going through Spanish radio stations. I’ve seen podcasts for Pokemon, poetry, geology, and beer. You’re bound to find something you like :D
Me, a chubby gay with no portion control.
Berlin - Germany - “We love you no matter who you love.”