
No title available

Andulka
Claire Keane

★
Not today Justin
d e v o n

JVL
Today's Document
tumblr dot com

No title available
he wasn't even looking at me and he found me
No title available
todays bird
Game of Thrones Daily
Jules of Nature

No title available
$LAYYYTER
wallacepolsom

ellievsbear
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Sweden

seen from United States

seen from Spain

seen from United States

seen from United Kingdom

seen from France
seen from Australia
seen from United Kingdom
@asklittlelin
How is your relationship you half sistrer SuYin?
Suyin wuz here~!
The Beifong Family
OR my alternate title:
Why It’s Stupid To Care About Lin’s Dad/***Why The Beifongs Are Still My Favorite Characters
*** the / is pronounced SLASH
Spoilers below the cut from Book 3 Episodes 5 and 6
Read More
Howdy, friends. As you have likely already heard, four episodes from Book 3 were leaked this past weekend. It is bad enough that it happened at all, but it would have been a little less of a disaster had it at least been the first four episodes of the season. Instead, the third through the sixth episodes popped out online, causing confusion and, at least on our end of things, frustration. As you all know, these episodes take a ton of concerted effort from scores of individuals. We craft these continuous storylines and the animation as best we can, and hope that they are presented in a way that allows everyone to enjoy them to the fullest. But when leaks happen, the work we meticulously prepared for the audience is fumbled unceremoniously.
Nickelodeon is obviously a massive corporation with outlets all over the world. These outlets get the episodes in advance so they can translate and dub them for their markets. We typically deliver the episodes to the network quite close to their U.S. premieres, but in the case of Book 3, we have actually already finished the entire season as of last week. The network has some plans in the works for it and needs to wait on its release, so we have been keeping quiet while keeping our noses to the Book 4 grindstone. Unfortunately, the longer the episodes sit on all these shelves all over the world, the probability of leaks increases.
So, yeah… It is unfortunate it played out this way. Hopefully it won’t be too much longer before Book 3 is released properly and with respect to all the people who worked hard to make it and to the audience who wants to watch it.
Another warning to our followers:
There is a “trailer” for Book 3 floating around tumblr right now.
Please note that this trailer is fake
The trailer is just a compilation of clips from the leaked Book 3 episodes.
If you see what looks to be a trailer for Book 3, do not play it unless you wish to be spoiled
That is all
-Mod Greg
The Beifong Family
OR my alternate title:
Why It's Stupid To Care About Lin's Dad/***Why The Beifongs Are Still My Favorite Characters
*** the / is pronounced SLASH
Spoilers below the cut from Book 3 Episodes 5 and 6
Book 3 spoilers below the cut
>people still asking who Lin's father
>people still complaining that we haven't been given who it is
>even when, in the leaked episodes, su jin told us that even Lin herself didn't know who her father was
if lin doesn't even know who her father was, why should we? why would it even make a difference? (it wouldn't) no one working on korra owes us anything, especially an estranged parent of a character. it's not like they ~plan to make us suffer~ by not telling us who toph's husband was. the bei fong family was written so that it was clear that they had really big problems and were pretty god damn dysfunctional. an estranged father was the least of their worries
REQUEST: Zuko
But I'm not taking requests????? Here's your picture though.
When I come home from a long day of work, it's pretty relaxing.
(Aaah, thank you! Good to be back uwu)
Question: 林北方,你在哪裡買你的護甲嗎?
Translation: Lin Beifong, where do you buy your armour from?
Answer:
加兵公司特製我們的鎧甲, 所以不企圖找那樣鎧甲。
加兵公司特制我们的铠甲, 所以不企图找那样铠甲。
Translation:
Jiabing Company specially makes our armour, so don't try to look for it.
(Whoops, I forgot to translate the question of the other asks, hahaha;;;;;)
And if you do do these things, I have the right to investigate you and arrest you if need be, because that is just not right at all!
Question: Lin Beifong, does your mom's school still exist?
我媽媽在高陵的學校沒有了,可是共和城還有咱們的金屬彎曲學院。
我妈妈在高陵得学校没有了,可是共和成还有咱们的金属弯曲学院。
My mother's school in Gaoling is gone, but Republic City still has our Metalbending Academy.
(Oh man, what is this, another moonspeak answer? You bet it is! I actually encourage more Chinese asks because I need to continue practicing it ;w; I'm actually done with my Chinese, but I still need to stimulate it, so Chinese people, or people who know the language, come at me! I'm so sorry if I have grammar mistakes; I was never the best student... So if you see something wrong, please correct me! Thank you!)