I'm just gonna put this out here, something I've wanted to say for a long time: if you're "pro-life" and believe someone should be forced to give birth when they don't want to under ANY circumstances, get the fuck off my blog and block me.

shark vs the universe
almost home
Alisa U Zemlji Chuda

No title available
h

tannertan36
Misplaced Lens Cap

No title available
Cosimo Galluzzi

blake kathryn
No title available
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
hello vonnie

ellievsbear
One Nice Bug Per Day
ojovivo
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

Janaina Medeiros
dirt enthusiast

Product Placement

seen from Türkiye

seen from France

seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
seen from Malaysia

seen from Türkiye

seen from Netherlands
seen from United States

seen from China
seen from United States

seen from Türkiye

seen from Austria
seen from United States

seen from Türkiye
seen from Germany

seen from Türkiye

seen from United States

seen from South Africa
seen from United Kingdom

seen from Malaysia
@ayumistudies
I'm just gonna put this out here, something I've wanted to say for a long time: if you're "pro-life" and believe someone should be forced to give birth when they don't want to under ANY circumstances, get the fuck off my blog and block me.
So. Hi. Do any of you remember me? :')
I haven't used this blog in a long time. I graduated from college in May and have a degree in English now (currently searching for a job and suffering lol).
Language-wise, I've unfortunately kind of fallen off with Norwegian since my main study source was Duolingo. I actually quit Duolingo altogether after their many many unpleasant updates and changes.
However I am absolutely thriving with Japanese! I actually came back to this blog because I just registered to take the N3 exam in December. I've been using a website called Renshuu to learn since quitting Duolingo, and I've improved exponentially since. I've been reading short stories in Japanese (like 「夜中の汽笛について、あるいは物語の効用について」 by Haruki Murakami, 「小さな闇」 by Banana Yoshimoto, and 「黙市」 by Yuuko Tsushima), and I've had more opportunities to have real conversations with native speakers in real life. Since I have never had an official, professional Japanese education, I'm really excited to try the N3 exam and see if all these years have paid off.
Anyway, I'm not sure if I'll really be consistent with this blog again. But I wanted to provide an update and say that to all the mutuals I had here (if you're still around), I hope your studies are going well! :)
(via)
Jeg snakket med en psykolog på telefon i morges. Han sa at min situasjon er veldig vanlig blant folk som har angst. Det var så lettende å høre! Jeg skal møte ham 10. mai, og jeg gleder meg til det. Det føles flott å gjøre noe med min angst (endelig!).
Faktisk implies that the listener is assumed to be unaware of the information they are being told, and that this information might be a little surprising.
Jeg har faktisk eksamen i økonomi. I have a degree in economics, actually. Jeg kommer faktisk fra Australia. I'm actually from Australia.
Egentlig means originally, initially:
Jeg har egentlig eksamen i økonomi. Well, my main degree is in fact in economics. Egentlig kommer jeg fra Australia. I come from Australia originally.
Nemlig emphasizes that that sentence is an explanation of something that has happened earlier:
Jeg skal søke på den jobben - jeg har nemlig eksamen i økonomi. I am going to apply for that job, seeing as I have a degree in economics. Det er dyrt for meg å reise hjem. Jeg kommer nemlig fra Australia. It's expensive for me to go home, since I come from Australia.
From Exploring Norwegian Grammar by Kirsti Mac Donald and Marianne MacDonald
So I haven’t been posting much lately because I’ve been super distracted by honestly crippling health anxiety. Heart rate has been constantly up high, obsessively checking my pulse, hardly sleeping, just becoming frustrated and depressed over it.
Today I went to the cardiologist and my EKG and ultrasound were all completely normal! Even my blood pressure was normal, and usually that goes up when I’m having it taken bc I’m nervous, so I was super relieved. My heart rate is still up kinda high, but now I know there’s nothing physically wrong with me, so I can start facing my anxiety head on and learning to cope with it. It’s incredible how much your mind can mess with your organs. But I feel more up to the challenge now.
does anyone know any website or what to have an overview of the Japanese grammar points divided into topics like “asking questions”, “expressing doubt” and then all the grammar points at different levels for that function?
This is what I used. I experienced rapid progress by combining it with reading/watching slice of life content and looking up unfamiliar grammar patterns as they appeared in the text
https://www.wasabi-jpn.com/japanese-grammar/wasabis-online-japanese-grammar-reference/
getting chastised by my school’s health services for taking too long to submit updated health forms when it literally takes months to even get to SEE my doctor really stings lmao. i also literally had to call you to find out what was missing because your website is ass and gave me errors instead of a list of required forms. but okay.
College keeps sending me emails claiming I didn’t submit all my required immunization records when I most definitely did, but when I try to view the page that will tell me what I’m “missing,” I get an error on both mobile and desktop
Glasses wearers blinded by the lust for soup (steam)
@daily-hyosatsu Check this out! Neat nameplate that could be read both vertically and horizontally
Wow, this is so cool! Thanks for tagging me :)
The name hinging on the top left is 青山 Aoyama (or Seiyama), and the name hinging on the bottom right is 山口 Yamaguchi or Yamakuchi.
by ian.explores
I’ve been dissecting Mark Danielewski’s House of Leaves for one of my classes for the past like, month or so. I’m leading our class discussion for a good chunk of the book on the 16th and I feel like I’m going a bit insane. Not necessarily in a bad way, though.
how do you organize your books
alphabetical by author
alphabetical by title
by color
chronological order
no organization
other (in the tags)
westcoaster7.62 on ig
Ivan Shishkin | Noon in the Neighbourhood of Moscow, 1869 | Little House in Dusseldorf, 1856 | The chapel in forest, 1893 | Edge of the Forest, 1879 |