Monterey Bay Aquarium

★
No title available
he wasn't even looking at me and he found me
No title available
we're not kids anymore.
𓃗

JVL

@theartofmadeline
NASA
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
Cosmic Funnies
Sweet Seals For You, Always

Janaina Medeiros
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open

No title available
Fai_Ryy
Today's Document
d e v o n
Jules of Nature

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Japan
seen from Australia
seen from India
seen from United States
seen from Germany
seen from Russia
seen from Netherlands

seen from Türkiye

seen from Japan

seen from Singapore
seen from United States

seen from United States

seen from Germany

seen from United States
seen from United States

seen from Türkiye
seen from United States
seen from Italy
@backktoblackk
Sit down. Be humble.
I sometimes find, and I am sure you know the feeling, that I simply have too many thoughts and memories crammed into my mind…
J.K. Rowling, Harry Potter and the Goblet of Fire (via wordsnquotes)
Remember that sometimes not getting what you want is a wonderful stroke of luck.
Dalai Lama (via wnq-writers)
Girls like her were born in a storm. They have lightning in their souls. Thunder in their hearts. And chaos in their bones.
Nikita Gill (via wnq-writers)
Norwegian greetings
Hi!: Hei! Good morning!: God morgen! Good afternoon!: God ettermiddag! Good evening!: God kveld! Welcome!: Velkommen! How are you? (friendly): Hvordan har du det? How are you? (polite): Hvordan har du det? What’s up? (colloquial) : Hva skjer? I’m fine, thank you!: Jeg har det bra, takk! And you? (friendly): Og du? And you? (polite): Hva med deg? Good: Bra Bad: Dårlig Happy: glad / lykkelig Sad: trist Thank you!: Takk! Thank you very much!: Tusen takk! You’re welcome!: Ingen årsak / bare hyggelig Have a nice day!: Ha en fin dag! Good night!: God natt!/ natta (informal) See you later!: Ser deg senere! Have a good trip!: God tur!
Kjælenavn på norsk/Endearments in Norwegian
Du er jenta mi - You are my girl
Jenta mi - Baby girl
Du er gutten min - You are my boy
Gutten min - (I would use “gutten min” as we in English use “Babe”)
Min eneste - My only one
Min elskede - My beloved
Min dyrebare - My precious
Elskling - Darling
Min kjære - My dear
Kjære - Dear/Love
Søta (to girls only) - Cutie
Søten (to boys) - Cutie
Min skatt - My treasure
Skatt - Treasure
Vennen min - my friend
Snuppa - Babe
Min bedre halvdel - My better half
Kjekken - (mr) Handsome
Hønemor - Overprotective (mother). But also used to women/girls who are cleaning/washing/taking much care of other people and is stressed and worry about her “kids”.
Lillemor - (lit. Little mother). This is sometimes said to the one amongst friends and in families who cleans, wash, remembers to bring food etc. Its an endearment.
Pusen - My kitten
Pus - Kitten
Godgutten min - My good boy
Engel - Angel
Engelen min - My angel
Prinsessa mi - My princess
Prinsen min - My prince
Søtnoms - Cutiepie (I dont think English has a word for this)
Lykketrollet - Lucky charmer
Månestråle - My moonbeam
Honningblomst - Honey flower. Min honningblomst - My honey flower
Gudinna mi - My Goddess
Godbiten - My good treat
Pusekatt - Pussycat (My delicate flower :P)
Gullet - Lit. The gold. We say it as “gullet mitt” and alone “gullet”. Used as my most precious.
min lille due - My little dove
Hjertet mitt - My heart
Godjenta mi - My good girl
Min skjønneste - My most beautiful
Compliments in Norwegian that isn't about physical appearance
1. Du er snill - You are kind
2. Du er morsom - You are funny
3. Du er sterk - You are strong
4. Du er smart - You are smart
5. Du inspirerer meg - You inspire me
6. Du er så forståelsefull - You are so understanding
7. Du betyr mye for meg - You matter a lot to me
8. Du inspirerer meg til å bli et bedre menneske - You inspire me to become a better person
9. Du har et varmt og godt hjerte -You have a warm and good heart
10. Du har god smak - You have good taste
11. Du er modig - You are brave
12. Du er imponerende - You are impressive
13. Du lyser opp rommet - You light up the room
14. Du har en fantastisk latter - You have an amazing laughter
15. Du gjør en forskjell - You are making a difference
16. Stemmen din er betryggende - Your voice is calming
17. Smilet ditt er smittende - Your smile is contagious
18. Lidenskapen din er smittende - Your passion is contagious
19. Jeg skulle ønske flere var som deg - I wish more people were like you
20. Jeg liker stemmen din - I like your voice
21. Jeg er stolt av deg - I am proud of you
22. Jeg blir så glad når jeg er med deg - I get so happy when Im with you
23. Jeg blir glad når jeg tenker på deg - I become happy when I think of you
24. Jeg koser meg alltid med deg - I always have a good time when Im with you
Sometimes people don’t want to hear the truth because they don’t want their illusions destroyed.
Friedrich Nietzsche (via fyp-psychology)
I hate to look into those eyes and see an ounce of pain.
Guns ‘N’ Roses “Sweet Child o’ Mine” (via prompt-bank)
Наказанието Тя си тръгва. Нежно, деликатно, почти незабележимо, а това „почти“ тежи като памук, напоен с истина. Тя си тръгва. Както някои хора изтезават други: капка по капка. И ден след ден липсва по някой сутиен шнола обувка. По това разбирам, че изобщо ги е имало. Тя си тръгва и не бърза: деликатно наказание, че не забелязвам нищо, преди да е изчезнало.
Из “За кого се сещаш, когато се сещаш за някого?”, Константин Трендафилов (via bulgarianwonderland)
На първи април ще ти кажа: “обичам те”, а от твоя отговор ще зависи дали съм се шегувал.
Константин Трендафилов (via bulgarianwonderland)
Вначалотосменеразделни, после-полу-сляти, след това, отделни и накрая: не познати.
Константин Трендафилов (via poetic-souls-world)