"We love Him because He first loved us." 1 John 4:19.
Judeo-Christian means a Jewish Christian, which means the same as a Messianist (Christian), from ancient Judea of the Holy Bible’s origins. The prefix “Judeo-‘ ( pronounced, Jew-dayo) means Jewish, as it relates to Judah (Hebrews 7:14), Judaism, and Judea, which is the land of Jesus Christ, and his original Church from Jerusalem in us providing its Biblical oversight. See Matthew 19:28-30.
We are the prime (Judeo-) Christians, representing the “Root” of physical and Spiritual authority from God arising in ancient Jerusalem (Judea), to advise “modern Christianity” toward accuracy, as in Acts 18:24-26, Revelations 22:16. Modern “Christianity” has experienced metamorphosis from foreign adulterated man-made traditions. e.g. Galatians 1:6-7, 2 Thessalonians 2:1-15.
A Judeo-Christian is not an Old Covenant “Jew” ( יהוּדי Yahwadiy, pronounced by all semi-short vowels as Yah-wah-dih. A group of Yahwadiy is called Yahwadyim, pronounced by all semi-vowels Yah-wad-yim, from original Biblical Hashwar Hebrew language. It means followers of Yahwah [Hebrew name of God]) bound within Moses’ temporal Levitical priesthood of animal sacrifices. Judeo-Christians are ancient New Covenant Yahwadyim who are bound within Jesus’ eternal Melchizedek Priesthood order of self-sacrificial offerings. See Hebrews 7:14-17.
This Melchizedek Regal Priesthood within and under our Messiah (Jesus) is the highest collective-Kingly Priesthood, which has represented and interceded before and after Moses’ temporal, provincial, and tutorial Levitical priesthood. See Genesis 14:18-20, Hebrews 7:1-28.
Because Judeo-Christians are not Old Covenant Jews, we do not answer to the common identification of “Jew.”
Jesus was not an Old Covenant Jew. He is a more ancient High Kingly Priest Jew (Yahwadiy), of Judah (יהוּדה = Yahwadah, a Hebrew name applied to a patriarchal priestly tribe from Melchizadek, which means “celebrating Yahwah”), older than the Old Covenant Moses and Abraham, according to the Kingly Priesthood order of Melchizedek. See Hebrews chapters 7-8.
Our Messiah’s Melchizedek Priesthood Covenant is “new” to Gentiles and re-new-able for Old Covenant Jews.
Jesus is, therefore, the highest Kingly Priest over both Yahwadyim (Jews). We follow Jesus and answer to: Judeo-Christian, Jewish Christian, Jewish Messianist or best by Messianist (Hebrew for “Christian”).
The Hebrew word for “Messianist” is מְשִׁיחִי (MŠYCY = Mashyaciy, pronounced Mosh-yawk-i).
In modern Eurasian Hebrew it is translated M’shihi. It is spelled using the following Eurasian dialect for the following Hebrew letters:
(Mem) represents the sound “m” in English.
שִׁ (Shin) represents the sound “sh” in English.
י (Yod) represents the sound “y” or “i” in English.
ח (Chet) represents the sound “ch” or “h” in English.
י (Yod) represents the sound “y” or “i” in English.
When combined, these letters form the word “Messianist” in Hebrew, referring to someone who believes in or follows the Messiah.
For you Hashwar disciples, did the Hebrew letter Chet have a K sound in older Hebrew?
Yes, historically, the Hebrew letter ח (Chet) did have an older pronunciation that was closer to a “k” sound. In ancient Hebrew and some traditional pronunciations, the letter ח (Chet) was indeed pronounced as a voiceless fricative sound similar to the “ch” in the German word “Bach” or the Scottish “loch”. This pronunciation is commonly referred to as a “hard” or “guttural” k sound. Ayin had a gutteral g sound, as in -ugh ending of the word jug.
Over time, the Eurasian pronunciation of ח (Chet) evolved in different Hebrew dialects and communities. In modern Hebrew, the letter ח (Chet) is typically pronounced as a voiceless fricative sound similar to the “ch” in the Scottish “loch” or the “h” sound in English “hello.” However, in some Sephardic Jewish communities, the pronunciation may be closer to a “kh” sound, similar to the “ch” in the German “Bach.”
It’s important to note that pronunciation can vary based on regional accents, traditions, and personal preferences, so there may be some variation in how individuals pronounce the Hebrew letter ח (Chet) today. In some sense, Hebrew is customizable using a variety of vowels (in Hashwar, only short semi vowels, no long vowels), yet preserves its root words heritage by consonant history.
The term “Christian” is a Greek word to English, used by Greeks to describe ancient Messianist. “Messianist” is from Hebrew to English.
THE MEANING OF THE TETRAGRAMMATON IN THE NAME “JEW”
Yahwah is the more ancient name from God, still preserved in archaeology by Paleo-Hebrew, before the pronunciation “Yahweh” and long before the appellation “Allah” was modified from Hebrew (e.g. Ezra 5:8) by Quranic Arabic, or Greek’s use of “Theos”, or Hindu’s use of Brahma, etc.
“Yahweh” and “Jehovah” are mistranslations into English from Hebrew, for a number of reasons. Those reasons include, but are not limited to, the Levitical Yahwadyim over 500 years after Jesus, using the wrong written vowel points in print around God’s sacred name.
The wrong vowel points were used as a device to deflect people from misusing God’s sacred name and Yahwadyim having to kill them for it, according to Leviticus 24:16. New Covenant Yahwadayim have continued the more ancient precautionary method of using Halhayim (Hashwar Hebrew)/Alhayim/ Elohym (Eurasian Hebrew) instead of Yahwah for public religious services.
There is no letter V or J in ancient Hebrew. “V” for example was importedly mixed over older Biblical Hebrew for the letter “W” by modern Ashkenazi|Yiddish (Germanic) Jews mispronouncing and thereby mis-writing ancient Hebrew, later incorporated into English. They pronounce William as Vhilliam, for example and evidence.
When Eliezer Ben-Yehuda moved from Eastern Europe to Jerusalem and began trying to establish Yiddish-type Eurasian Hebrew for “officially” spoken “Hebrew”, used today, he and it were opposed as wrong by native Hebrew decendants in Jerusalem. Such Jews, a Jerusalem minority, became outnumbered by foreign Yiddish-type emigrants fleeing persecution and seeking British support for an Israeli State. Ruling British authorities declared it (a Yiddish type Hebrew) the official lanquage of the Jews, not Biblical Hebrew. See original Jerusalem Hebrew preserved also in ancient Hebrew script and archaeology artifacts here.
Moses desired more Yahwadyim in his day, as at Pentecost. See Numbers 11:29, Acts Chapter 2. Again, you can see how the Levitical Yahwadyim represented a rough-draft prefigure or shadow of the later substantial and intended re-New-ed Covenant for Yahwadyim. Hebrews 8:4-6, Colossians 2:16-17. We are fufilling the New Covenant meaning of Yahwadiy. We are the New Covenant Yahwadyim..
People who speak English but not Hebrew can verify this truth about where the term “Jew” comes from by a Strong’s Concordance containing the Hebrew dictionary of the Bible under “Jew” and Hebrew entry numbers # 3068, 3064|3065 and 1768 compared to 1767.
English makes no clear distinction between Old versus New Covenant Jews, and to avoid confusing the young uneducated, we refrain from using the term “Jew,” as in Messianic Jew (as was the Pharisees) and instead identify ourselves as Jewish Messianist(s). We also identify as New Covenant Yahwadyim, or Judeo-Christians (to reach Catholic|Protestant-Christians), and this is meant by us identified as simply Christians.
https://ccgjgcc.home.blog/2020/11/09/judeo-christian/