Hilda: I wish you’d just admit when you’ve made a mistake
Zelda, calmly stirring her coffee: I prefer it with salt.
Xuebing Du
d e v o n
KIROKAZE
Cosimo Galluzzi
he wasn't even looking at me and he found me
ojovivo
Mike Driver

#extradirty
art blog(derogatory)

No title available
Peter Solarz
Stranger Things
cherry valley forever

No title available

oozey mess

shark vs the universe
macklin celebrini has autism
Not today Justin
trying on a metaphor
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
seen from Georgia

seen from Singapore

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United Kingdom
seen from Türkiye
seen from India
seen from Finland

seen from Brazil
seen from Finland

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
@deliaphilps
Hilda: I wish you’d just admit when you’ve made a mistake
Zelda, calmly stirring her coffee: I prefer it with salt.
Sandra Oh on the question Grey’s Anatomy fans ask her the most
Simple Favor
let this be memorialised as the gayest moment in television history
// swanqueen aesthetic //
Elena: I’m cold
Mack: Here, take my jacket
Jemma: Fitz, I’m cold too
Fitz: What? *taking off jacket* I told you to bring more layers but of course you didn’t listen and now *piling scarves on her* now look, I’ve got to make sure you don’t FREEZE to death and *taking somebody else’s hat* how long have you been cold you should’ve said something sooner
Bobbi: Hunter, I'm also cold-
Hunter: WELL DAMN BOBBI, I CAN'T CONTROL THE WEATHER.
Daisy: Robbie, I'm-
Robbie: *turns into the Ghost Rider*
Daisy: *steps closer to him* Oh that's nice.
Coulson (preparing to remove jacket): ...aren't you gonna say you're cold?
May: No. I actually brought a jacket.
Coulson: Aw, man.
But she - she was afraid of nothing - not of ink stains on her fingers, nor of the suddenly flushed face, nor of her hair coming undone, nor even of a knee exposed to full view if she fell while running. Without the least effort or strain, and almost, it seemed, without her noticing it, she acquired all those traits that set her apart from the entire school during the two final years - grace, elegance cleverness, and the brilliant light in her eyes.
Ivan Bunin, Light Breathing (via fyodors)
//man I'm a lady killer, if I want her I'mma steal her//
// Fitz and the Tantrums – Out Of My League //
Sense8 (2015): As long as we are together, I know that there’s nothing we can’t do…
Watch: Katy Perry’s “Swish Swish” video is really something else
internet slang
as promised, some keyboard slang (we stole a lot from you)(sue us). I wrote what is accurate at the moment, a few years ago it was quite popular to write lik this m8 but it became pretty unhip (I could tell you that you can type “aussi” (: too, as well) “O6″ but literally no one has done that since 2008) most people write normally and add some of the following words :
basics :
- jpp (je n’en peux plus) : I can’t stand it anymore, I’m dying from the lols
- osef (on s’en fout) : no one cares
- mdr (mort-e de rire) / ptdr (pété-e de rire) : lol
- cmb / ctb (comme ma bite/comme ta bite) “like my dick/like your dick” : easy punchline to almost anything, ex : “the line was so long!” “cmb” “you have a short memory” (expr ”tu as la mémoire courte”) “ctb”
- cmt (comment) : how / cmb (combien) : how much/many
- slt (salut) / bjr (bonjour) / bsr (bonsoir) : hello
- bn (bonne nuit) : good night
- bcp (beaucoup) : a lot, much, many / tp (trop) : too, too much
- mtnt (maintenant) : now / ajd (aujourd’hui) : today / jms (jamais) : never
- srtt (surtout) : especially, above all / vrmt (vraiment) : really
- jsp (je ne sais pas) : I don’t know / ms (mais) but
- pr (pour) : for / pcq / pq (parce que) : because
- pq / pk (pourquoi) : why
- ss (sans) : without OR (sous) : under / sr (sur) : over, on
- tt (tout) : all, everything OR (tant) : so much, as long
- mn (mon) : my (m) / tn (ton) : your (m) / sn (son) : his/her
- ns (nous) : we OR (nos) : ours / vs (vous) : you (pl) OR (vos) yours (pl) / lr (leur(s)) : their / theirs
- fr (faire) : to do, make
- tmtc (toi-même tu sais) : you know what I’m talking about, private joke
- tkt / tqt (ne t’inquiète pas) : don’t worry
- c (c’est) : it is OR (sais/sait) : know (½/3p sg) / ct (c’était) : it was
- d (des) : some, ex : mange des chips / t (tes) : your (pl for one person)
- h (heure) : time/hour, ex : on se voit à ql h? (at what time do we meet?)
- keske (qu’est-ce que) : what is, ex : qu’est-ce c’est?
- kesta (qu’est-ce que tu as) : what’s up/wrong with you?
- ke / q (que) : that/what, ex : ke ve tu? (what do you want?)
- ql / kel (quel(s)/quelle(s)) : what/which
- askip (à ce qu’il paraît) : from what I’ve heard, apparently…
- oklm (au calme) : relaxed, calm, ex : petite soirée oklm avec les potes #posés
borrowing to english or kids :
- go : to leave (j’y go)
- dodo (beddy byes) : to sleep, sleeping (je vais dodo)
- miam (aka “yum”) : to eat (je vais miam)
- lol, the legendary
- chiller : to go somewhere and have some relaxed time, without doing much
- fat : something big/amazing, ex : cette soirée est trop fat!
dropping the vowels :
it’s hard to explain but since so many words in french contain “ou”, “an”, “ai” or “on” (…), when we need or want to make verbs (or possessive pronouns as we have already seen) smaller, we drop those letters and the other person guesses what’s missing regarding the context.
a few examples (but you can play with lots of other verbs) :
- vx / vt (veux/veut) : to want, ½/3p sg, ex : tu vx d pom? je ss o magasin (do you want apples? I’m at the store) OR (voit) : to see, meet, 3p sg
- ss / st (sais/sait) : to know, ½/3p sg OR (suis/suit) : to follow, ½/3p sg OR (suis/sont) : to be 1p sg+3p pl, ex : où st t frères? (where are your brothers?)
- cns (connais) : to know someone, 1p sg
- pvs (pouvons) : to can, be able/allowed to, 1p pl
NB : I have used 1/2/3p sg or pl several times in that post, if you have doubts it means that those forms are the conjugated forms - reminder : je / tu / il-elle-on (singulier) ; nous / vous / ils-elles (pluriel).
Sensates reacting to different locations.
bridget regan + chemistry with female costars
Me: Looking for purpose in life after Orphan Black ends.