CLAUDIA ANDUJAR / “MACUMBA” / 1961 [gelatin silver print | 7 ¾ × 11 3/4″]

祝日 / Permanent Vacation
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
almost home

Product Placement
Xuebing Du

JVL

Kiana Khansmith
dirt enthusiast
NASA
Cosimo Galluzzi
he wasn't even looking at me and he found me

#extradirty
One Nice Bug Per Day
Cosmic Funnies

Discoholic 🪩
Game of Thrones Daily
Monterey Bay Aquarium

Andulka
Sweet Seals For You, Always

Love Begins
seen from South Korea
seen from Indonesia

seen from Malaysia
seen from Venezuela
seen from Germany
seen from Ukraine
seen from Malaysia

seen from Mexico
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United States

seen from Hong Kong SAR China
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from United States
@heartofstone-r
CLAUDIA ANDUJAR / “MACUMBA” / 1961 [gelatin silver print | 7 ¾ × 11 3/4″]
he Yanomami may burn their collective house when they migrate, to rid themselves of contagions, or if an important leader dies. Infrared film, Catrimani, Roraima, 1972–1976. © Claudia Andujar – Courtesy Fundación MAPFRE
Selected vegetables from the kitchen garden, 1978
Casa Malaparte, 1937 Capri
Instagram. studio_magga
‘Chinese Vase with Flowers, a Fig, and a Bean’ (between 1625 and 1650).
Watercolour by Giovanna Garzoni (Italy, 1600–1670).
Uffizi
Web Gallery of Art:
Wikimedia.
Rafael Aura León
Early morning in Dolgiye Borody village in Novgorod Oblast, Russia (1971)
From the book:
LIGHT AND SHADOW / Daidō Moriyama
Publisher: Getsuyosha, bookshop M (2019)
photo: Daido Moriyama
Tiles, Fukushima, 1986
“Somente neste súbito desaparecimento da identidade reencontro as minhas quedas dentro dos espaços malditos do passado, e somente nos momentos de lucidez imediata que se seguem ao retorno à superfície o mundo surge-me naquela atmosfera invulgar, de inutilidade e obsolescência, que se formava ao meu redor quando os transes alucinantes acabavam por me derrubar. Eram sempre os mesmos lugares – a rua, a casa ou jardim – que me provocavam as «crises». Ao entrar nesses espaços, o mesmo desmaio e a mesma tontura envolviam-me inevitavelmente. Armadilhas reais invisíveis, colocadas aqui e ali na cidade, em nada diferentes do ar circundante, estavam ansiosamente à espera de que eu ficasse preso na atmosfera especial que continham. Um passo, um único passo que desse para entrar nesses «espaços amaldiçoados», tornava a crise inevitável.”
Max Blecher, “Ocorrências na Irrealidade Imediata”, ed. E-primatur (trad. de Tanty Ungureanu), 2022
atón | víctor m. alonso