HirÅ Isono

Origami Around
almost home
Mike Driver

titsay
Three Goblin Art
Monterey Bay Aquarium

oozey mess
Stranger Things
taylor price
Game of Thrones Daily
šŖ¼
will byers stan first human second
Peter Solarz
h
Claire Keane
Aqua Utopiaļ½ęµ·ć®åŗć§čØę¶ćē“”ć

blake kathryn

Janaina Medeiros
Misplaced Lens Cap
AnasAbdin
seen from Canada
seen from United States

seen from Canada

seen from United States
seen from Taiwan
seen from Netherlands

seen from Brazil
seen from Brazil
seen from Spain

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from China
@homosapiel
HirÅ Isono
daisuke igarashiās witches || äŗååµå¤§ä»ć®ćé儳ć
Ingmar Bergman's shooting manuscript for Persona (1966).
Ana Mendieta
Ocean Bird (Washup),Ā 1974 Flower Person, Flower Body,Ā 1975 Untitled: Silueta Series
cecelia condit, {1983} possibly in michigan
Bi-weekly, Claudia Keep
Claudia is incredible
at a restaurant yeah can i get the boobs in my mouth sorry i mean the boobs in my mouth sorry i mean the boobs in my mouth
I very proudly entered the forestry school as an 18-year-old and telling them that the reason that I wanted to study botany was because I wanted to know why asters and goldenrod looked so beautiful together. These are these amazing displays of this bright, chrome yellow and deep purple of New England aster, and they look stunning together. And the two plants so often intermingle rather than living apart from one another, and I wanted to know why that was. I thought that surely in the order and the harmony of the universe, there would be an explanation for why they looked so beautiful together. And I was told that that was not science, that if I was interested in beauty, I should go to art school. Which was really demoralizing as a freshman, but I came to understand that question wasnāt going to be answered by science, that science, as a way of knowing, explicitly sets aside our emotions, our aesthetic reactions to things. We have to analyze them as if they were just pure material, and not matter and spirit together. And, yes, as it turns out, thereās a very good biophysical explanation for why those plants grow together, so itās a matter of aesthetics and itās a matter of ecology. Those complimentary colors of purple and gold together, being opposites on the color wheel, theyāre so vivid, they actually attract far more pollinators than if those two grew apart from one another. So each of those plants benefits by combining its beauty with the beauty of the other. And thatās a question that science can address, certainly, as well as artists. And I just think that āWhy is the world so beautiful?ā is a question that we all ought to be embracing.
Robin Wall Kimmerer, āThe Intelligence of Plantsā, from the podcast On Being with Krista Tippett (via peatbogbodyhasmoved)
Bedtime Love Stories 4.3
14x10 cm. oil on paper, ink, acrylic powder
Nickie Zimov
abeera tanveer and syed mushahid for bhaane by zn ali
One of the ballsiest things Tolkien ever did was writeĀ 473k words about some hobbits called frodo, sam, merry, and pippin and then write in the appendices that their names are actually maura, ban, kali, and razal.Ā
This just in: Eowyn and Eomerās names actually start with the letterĀ āL.ā [source for other nerds]Ā
#wait so they have hobbitish names and common names?
No, they have Westron names and English names.
What youāve got to understand is that everything Tolkien wrote was him pretending to merely translate ancient documents. He was writing as if the Hobbit and The Lord of the Rings were actually been written by Bilbo, Frodo, and Sam (or Bilba, Maura, and Ban) and he was just some random contemporary academic translating it all into English for us.Ā
There are many languages in his books, but generally speaking, everything written in English in the books is a translation of the languageĀ āWestron.ā Therefore any names that come from Westron, he translated. Names coming from other languages, like Sindarin, he left as they were. Why? IDK. Maybe because the stories are from a hobbit perspective and hobbits speak Westron, so he wanted the Westron parts to sound familiar and the other languages/names to remain foreign?Ā
āBut Mirkwoodest!ā you cry,Ā āThe wordĀ āhobbitā isnāt an English word! And the names Bilbo Baggins, Frodo Baggins, Samwise Gamgee, Peregrin Took, and Meriadoc Brandybuckā all sounds super weird and not like English at all!ā
Psych! They are in English! (Or Old English, German, or Norse.) Once again you underestimate what a nerd Tolkien was. Let me break it down:Ā
In Westron, hobbits are actually calledĀ ākuduk,ā which meansĀ āhole-dweller,ā so for an English translation, Tolkien called themĀ āhobbitsā which is a modernization of the Old English wordĀ āholbytlaā which comes fromĀ āHolā (hole) andĀ āBytlaā(builder).Ā
āMauraā is a Westron name which meansĀ āWise.ā Weirdly enough,Ā āFrodoā is an actual Proto-Germanic name that actual people used to have and it means the same thing.Ā
āBanazĆ®rā is Westron for āhalf-wise, or simple.ā In Proto Germanic, the prefix āSamā means half, and wise is obviously a word we still use.Ā
āRazanurā meansĀ āTravelerā orĀ āStrangerā which is also the meaning of the word āPeregrin(e)ā This one is a twofer becauseĀ āRazarā meansĀ āa small red appleā and in English so does āPippin.ā
āKalimacā apparently is a meaningless name in Westron, but the shortened formĀ āKaliā meansĀ āhappy,ā so Jirt decided his nickname would be āMerryā and chose the really obscure ancient Celtic name āMeriodocā to match.Ā
Jirt chose to leaveĀ āBilbaā almost exactly the same in English, but he changed the ending to anĀ āOā because in Westron names ending inĀ āaā are masculine.Ā
Iām not going to go on and talk about the last names but those all have special meanings too (except TĆ»k, which is too iconic to change more than the spelling of, apparently).Ā
The Rohirrim were also Westron speakers first and foremost, so their names are also ātranslationsā into Old English and Proto-Germanic words, i.e.Ā āEowynāĀ is a combination ofĀ āEohā (horse) andĀ āWynnā (joy/bliss).Ā
āRohirrim/Rohanā are Sindarin words, but in the books, they call themselves theĀ āĆothĆ©odā which is an Old English/Norse combo that meansĀ āhorse people.āĀ Tolkien tells us in theĀ āPeoples of Middle Earthā that the actual Westron forĀ āĆothĆ©odā isĀ LohtĆ»r, which means that Eowyn and Eomerās names, which come from the same root word, must also start with the letter L.Ā
The names of all the elves, dwarves, Dunedain, and men from Gondor are not English translations, since they come from root words other than Westron.Ā
The takeaway from this is that when a guy whose first real job was researching the history and etymology of words of Germanic origin beginning with the letter āWā writes a book, you can expect this kind of tomfoolery.
Notes: Sorry I saidĀ āRazalā instead ofĀ āRazarā in my original post Iām a fraud.Ā
Further Reading:Ā
RohirricĀ , WestronĀ
Jemlington on Instagram
What do you think about the concept of "new ideas" vs. "there are no new ideas", originality and concepts loved and worn, written over and over again, so on and so forth?
i think creativity and human expression as a whole is like a river that we all pour water into. our job is not to worry if weāre brilliant or original or genius or talented. our job is to keep the channel open and flowing, and create what we create with integrity and passion and the fullest extent of our abilities. stories have broad patterns, yes, but are never told the same way twice. if theyāre told with care, theyāre worth it every time. this is what i know.
MITSKIāSĀ āWORKING FOR THE KNIFEā + HORROR
Possession | Twin Peaks | Suspiria | Perfect Blue
SOGUMM ā Dazed Korea Fall 2021 ph. Cho Giseok, styling by Kim Yeyoung