DOWN TOWN SWING - AMPTAKxCOLORS (PT-BR)
Composed:Funk Uchino, Toshiya Hosokawa, SILLY TEMBA, BLOCKYYY
Arranged:Toshiya Hosokawa, SILLY TEMBA
Vocal: AMPTAKxCOLORS ( からつけあっきぃ / まぜ太 / ぷりっつ / ちぐさくん / あっと / けちゃ )
----------------------------------------------------------------------------
行くぜ! Down town swing
Vamos nessa! Dar uma volta no centro!
Can't you follow me?
Consegue me acompanhar?
この音に 乗り turn you up all eyes on me
Entrando na onda desse som e se agitando, olhe apenas para mim
C'mon! Down town swing
Vamos! Dar uma volta no centro
Baby, follow me (tonight)
Amor, me acompanhe (esta noite)
飛び込んで来な? ほら? Let it go!
Venha voando, okay? Deixe-se levar!
解放せよ! 退屈な day to day you got it now
Liberte-se! Desse seu cotidiano tedioso; agora você sabe
Let's get hearty party 何にも縛られない style (three, two, one, step!)
Vamos a uma festa animada, com um estilo que não se prende a nada (três, dois, um, passos)
Forever young 目と目 合えば bounce! 浮かれ調子で
Eternamente jovens! Assim que nossos olhares se encontrarem - balance-se! Com esse espírito animado
このまま into you
E dessa forma me interesso por você
(Aye, aye) アタマの中 holiday 日常から 反比例
Dentro da minha cabeça, os feriados e rotineiros são de uma proporção inversa
この街中 右へ左へ 揺らす dirty base
Nessa cidade nos balançamos, para direita e esquerda, sobre uma base suja
ちょっぴり ナスティーなピアノ hits me up
E um piano levemente indecente me cativa
酔いしれそうな swingin' beats (you already know!)Meio a batidas swing aparentemente embriagadas (você já sabe!)
脱ぎ捨てろ その suit and tie 溶け合う you and I
Dispa e jogue seu terno e gravata; ao nosso derreter
間違いなく tonight's the night!
Sem dúvidas, essa noite é "a" noite1
“常識”のゲージを 越えな!
Atravesse a jaula do "senso comum"
まだまだ 今宵 終われない
Ainda não acabamos esta noite
Ain't nothing stop us! Turn it up!
Não há nada nos impedindo! Esquente-se!
Uhh baby! Down town swingin', swingin', swingin'!
Uhh amor! Vamos dançar, dançar e dançar pelo centro da cidade!
合図は no needed begin, begin, begin!
Não é preciso nenhum sinal, só comece, comece, comece!
誰もかれもが freely, freely, freely!
Qualquer um de nós é livre, livre, livre!
もう 止めらんない!
Não consigo mais me controlar!
Down town swing can't you follow me?
Consegue me acompanhar nesse passeio no centro da cidade?
Wow! Swing it, swing it, swing it! (swing it!)
Wow! Apenas faça, faça, faça!
ハメ外してさ sweetie, sweetie, sweetie!
Aja sem limites, querida, querida, querida!
シノゴノ 言ってる場合じゃない!
Não é hora de resmungar!
楽しんだモン 勝ちじゃない?
Você está se divertindo, já não é uma vitória?
こんな夜は 二度はない!?
Não haverá outra noite como essa?!
Down town swing keep on swinging hit the party! (hit the party!)
Um passeio pelo centro, continue curtindo e vamos à festa! (vamos à festa)
彼方から 聴こえてくる
Consigo escutar de longe a harmônica
ハーモニーが繋ぐ 君と僕たちの出逢い
Que interliga você e o nosso encontro
いつしか 自然と 君の心を揺らす
E que algum dia irá remexer sua personalidade e seus sentimentos
回る地球 like a mirror ball
Assim como a Terra gira como um globo espelhado
突き抜けろ あの blue sky
Ultrapasse aquele céu azul
声重ね unite
Juntando nossas vozas em uma união
響かせよう tonight's the night!
E deixando ressoar: "essa noite é 'a' noite!"
Ah 憧れのステージは 此処さ!
Ah A pista que ansiamos é bem aqui!
集まり 一緒に 輪になる
Vamos nos unir e formar uma roda
Ain't nothing stop us! Turn it up!
Não há nada nos impedindo! Esquente-se!
Uhh baby! Down town swingin', swingin', swingin'!
Uhh amor! Vamos dançar, dançar e dançar pelo centro da cidade!
合図は no needed begin, begin, begin!
Não é preciso nenhum sinal, só comece, comece, comece!
誰もかれもが freely, freely, freely!
Qualquer um de nós é livre, livre, livre!
もう 止めらんない!
Não consigo mais me controlar!
Down town swing can't you follow me?
Consegue me acompanhar nesse passeio no centro da cidade?
Wow! Swing it, swing it, swing it! (swing it!)
Wow! Apenas faça, faça, faça!
ハメ外してさ sweetie, sweetie, sweetie!
Aja sem limites, querida, querida, querida!
シノゴノ 言ってる場合じゃない!
Não é hora de resmungar!
楽しんだモン 勝ちじゃない?
Você está se divertindo, já não é uma vitória?
こんな夜は 二度はない!?
Não haverá outra noite como essa?!
Down town swing keep on swinging hit the party! (hit the party!)
Um passeio pelo centro, continue curtindo e vamos à festa! (vamos à festa)
行くぜ! Down town swing
Vamos nessa! Dar uma volta no centro!
Can't you follow me?
Consegue me acompanhar?
この音に 乗り turn you up all eyes on me
Entrando na onda desse som e se agitando, olhe apenas para mim
C'mon! Down town swing
Vamos! Dar uma volta no centro
Baby, follow me (tonight)
Amor, me acompanhe (esta noite)
飛び込んで来な? ほら? Let it go!
Venha voando, okay? Deixe-se levar!
Anywhere you wanna go
Qualquer lugar que queira ir
連れて行くよ 遠慮なんて しないでさ
Eu posso levá-la, não precisa de formalidades
(Are you ready? Are you ready now?)
(Está preparada? Está preparada agora?)
好きなように 踊ればいい 夢が続く限り
Está tudo bem em dançar do jeito que quiser, enquanto estiver indo atrás dos seus sonhos
(Shall we dance? いつまでも flow!)
(Que tal dançarmos? Nesse fluxo eterno!)
Down town, down town swingin'
Continue fazendo acontecer nesse centro da cidade!
Uhh baby! Down town swingin', swingin', swingin'!
Uhh amor! Vamos dançar, dançar e dançar pelo centro da cidade!
合図は no needed begin, begin, begin!
Não é preciso nenhum sinal, só comece, comece, comece!
誰もかれもが freely, freely, freely!
Qualquer um de nós é livre, livre, livre!
もう 止めらんない!
Não consigo mais me controlar!
Down town swing can't you follow me?
Consegue me acompanhar nesse passeio no centro da cidade?
Wow! Swing it, swing it, swing it! (swing it!)
Wow! Apenas faça, faça, faça!
ハメ外してさ sweetie, sweetie, sweetie!
Aja sem limites, querida, querida, querida!
シノゴノ 言ってる場合じゃない!
Não é hora de resmungar!
楽しんだモン 勝ちじゃない?
Você está se divertindo, já não é uma vitória?
こんな夜は 二度はない!?
Não haverá outra noite como essa?!
Down town swing keep on swinging hit the party! (hit the party!)
Um passeio pelo centro, continue curtindo e vamos à festa! (vamos à festa)
Down town swing
Um passeio pelo centro...
Down town swing
Um passeio pelo centro...
Down town swing
Um passeio pelo centro...
----------------------------------------------------------------------------
OKAY, SOU MUITO SUSPEITA, MAS ESSA AINDA É MEU TOP 1 MÚSICA DO AMPTAK E ESTÁ NO MEU TOP 10 MÚSICAS FAVORITAS. DESDE A PRIMEIRA VEZ QUE ESCUTEI EU FIQUEI CHOCADA O QUANTO ESSA MÚSICA COMBINA COMIGO!!!!!!
Juro, essa música eu dificilmente pulo e mesmo depois de um ano ela continua sendo meu Top 5 no Youtube Premium (MESMO EU TENDO COMPRADO NO ITUNES). Eu amo de coração, eu acho que soube usar muito bem as vozes e estilos de cada membro, incluindo vocal e rap. Sério, eu sou extremamente apaixonada, meu SONHO é poder escutar ao vivo. Quem sabe, né?
Finalmente tirei do papel essa música para postar na internet, ela é uma das poucas que eu só escrevi a mão e não por escrito (milagre), mas é merecida <3