Can you tell he's my favorite
taylor price
Peter Solarz
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
Today's Document

★

Origami Around
Stranger Things
Alisa U Zemlji Chuda
dirt enthusiast

pixel skylines
YOU ARE THE REASON

Kaledo Art
Acquired Stardust
occasionally subtle

JVL
wallacepolsom
Three Goblin Art
h
KIROKAZE

❣ Chile in a Photography ❣
seen from United States
seen from United States
seen from Brazil

seen from United States
seen from Sri Lanka

seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States

seen from Spain

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Spain
seen from United States
seen from Netherlands
seen from Syria

seen from United States
seen from United States
seen from Malaysia

seen from Ireland

seen from United States
@mang00
Can you tell he's my favorite
minion island
한자어 - 화/化
화(化). affix. '그렇게 만들거나 됨'의 뜻을 더하는 접미사. (an affix that adds the meaning of "making or turning out that way")
the suffix -화 refers to "-isation", for example:
도시화 - urbanisation
세계화 - globalisation
다문화화 - multiculturalism
대중화 - popularisation
전문화 - specialisation
기계화 - mechanisation
Some Poetry Vocabulary
alliteration: The repetition of consonant sounds.
allusion: An indirect reference in art or writing to another visual or literary work or a historical personage or event.
antithesis: The contrast of ideas through the use of terms with opposite meanings.
appropriation: The practice of incorporating elements from a preexisting literary or visual work to create a new work.
assonance: The repetition of vowel sounds.
calligram: A type of poem, such as that created by the French poet Guillaume Apollinaire in his book Caligrammes, made up of words that are placed in such a way that they visually represent the subject of the poem.
coined words: Invented words.
concrete poem: A poetic work that calls a reader’s attention to the visual appearance or shape of the letters, words, or lines comprising the poem.
ekphrastic [ek-FRAS-tic] poem: A poetic work written about a work of art.
epic poem: A long, rhymed, narrative poem, usually about heroic characters and their actions.
epic verse: Text written in a rhythm traditionally used for an epic poem.
epistolary [eh-PIS-toh-lehr-ee] poem: A poetic work written like a letter, with one person addressing another, often including conventions typical of letters, such as a heading, greeting, body, closing, and signature.
form: The structure of a poem, whether standard (like a sonnet) or without a regular pattern.
hyperbole: A figure of speech in which exaggeration is used to convey a particular effect.
imagery: In literature, mental pictures of a feeling, sensation, or idea that are suggested by language; also, actual pictures.
list poem: A poetic work composed of a list of items.
metaphor: A type of figurative language in which a term for one thing serves as a symbol for another thing.
onomatopoeia: A word, such as swish, zoom, or whiz, whose name describes a sound.
pattern poem: A poetic work in which the words are artfully placed in the shape of a picture or symbol.
plastic poem: Term used by the Japanese Surrealists to describe a poetic work that utilizes photography, in addition to or in place of text, to evoke complex and symbolic meanings.
rhyme: The repetition of the sounds of words in a poem.
rhythm: In poetry, a pattern of stressed and unstressed syllables.
simile: A type of figurative language in which two different things are compared using “like” or “as.”
sonnet: A poem traditionally comprised of 14 lines written in a set rhyme scheme.
surrealism: A 20th-century artistic and literary movement that emphasized the role of the unconscious mind in creating visual and textual works.
symbolism: The process of using an object or idea to represent or suggest something else.
tableaux: Scenes depicted through posing without talking or moving, usually with costumes.
typographic poem: A poetic work in which the way words and letters look on the page is more important than what the words say.
visual poem: A general term for a poetic work, such as a calligram, concrete poem, pattern poem, or plastic poem, that uses an arrangement of text and/or images to visually convey meaning.
a list of poetic terms
Summer Weather Vocab!
계절: seasons 여름: summer
여름일: summer job 여름 방학: summer vacation from school 휴가: vacation from work 여행: travel/trip 휴식: rest
더위: heat 폭염: Heatwave 온도: temperature 습도: humidity 해/태양: sun 햇빛: sunlight 땀: sweat 선크림: sunscreen 자외선 차단 지수: UV index (SPF factor) 선풍기: fan 에어컨: AC/Air conditioner
햇빛에 타다: to get a sunburn 선탠을 하다: to get a tan 덥다: to be hot 습하다: to be humid 화창하다: to be sunny 따뜻하다: to be warm
소나기: sudden shower 비: rain 장마: rainy season 우산: umbrella
NEW Masterlist
안녕하세요 여러분! Hi everyone! I realized that my old masterlist was getting SUPER long, so I decided to break it up! Now this is a list of smaller lists of lessons based on levels. I hope this makes it easier to navigate my Tumblr and looks a little less overwhelming :) To see all of my lessons on one page, though, click here!
My lessons are organized based on how advanced I think they are in my personal opinion, but I recommend browsing each level and just looking at what you want to learn. If a lesson has any “prerequisites,” meaning you need to know a different concept before you can learn about the one in that particular lesson, I probably mention that. My point is what might be “intermediate” for me might not be “intermediate” for you, so just look around!
As always, feel free to message me with any messages you may have about any of these lessons!! Happy studying! 화이팅!
Hangul Lessons & The Basics
Beginner & Upper-Beginner Lessons
Intermediate & Upper-Intermediate Lessons
Advanced Lessons
Vocabulary, Hanja Lessons, & Charts
K-Pop Breakdowns
Semester in SK
여러분 안녕하세요! A while ago I was told that a lot of the links in my masterlist weren’t working, so I fixed it! (At least I think I did lol) So now every link should work :) 화이팅!
my friend and i were going to study a language together and wound up having to cancel our plans due to scheduling pressures, but! through research we came across a really cool resource for reading in a TON of languages: bloom library!
as you can see, it has a lot of books for languages that are usually a bit harder to find materials for—we were going to use it for kyrgyz, for example, which has over 1000 books, which was really hard to find textbook materials for otherwise. as you can see it also has books with audio options, which would be really useful for pronunciation checking. as far as i can tell, everything on the site is free as well.
in case you didn't know, this website compiled free procreate brushes from creators
Librium is the place to share your free Procreate brushes and other Procreate-related resources. Our site makes it easy to explore thousands
google drive of free korean language learning resources
hi everyone! because i put tutoring on hold while i am working full time but still want to provide help to those who want to start learning/want to practice their korean, i am continuously compiling material for free learning :)
resources are totally free!
most are typically aimed at children (which is great for beginners!!)
hangul practice
vocabulary building
printable/downloadable
example of scans:
example of grammar breakdowns:
i will be adding material over the coming weeks and continuously as i come across material! updates may be frequent or slow down at times.
note: resources are free, and they’re totally free to share and use! but please do not repost without credit, and because i buy these from my workplace with my own money and spend time scanning them and cleaning them up and organizing them, please consider tipping me as much as you’d like ♥️
here is the link to the drive! (sorry, can’t hyperlink on mobile currently)
Korean learning materials - Google Drive
enjoy, and thank you in advance! have fun and feel free to ask me any questions—i am a korean studies grad and was a tutor for the beginning korean classes at my university. i am happy to help however i can!
♥️ joey
Valentine's day/Love vocabulary
l'amore [n.] = love amore [n.] = love (as a nickname: *my* love, use no article in this occasion) innamorato/a = sb in love, lover la passione = passion un bacio = a kiss un abbraccio = a hug una carezza = a caress l’attrazione = the attraction la relazione = relationship la felicità = happiness la gioia = joy (also as nickname when without the article) la passione = passion la dichiarazione *d’amore* = *love* declaration
amare = to love innamorarsi = to fall in love uscire con qualcuno/frequentare qualcuno = to date someone tenersi per mano = holding hands sedurre/tentare = to seduce/ to tempt tradire/ingannare = to cheat/ betray someone scaricare qualcuno = to dump sb flirtare = to flirt (pronounced as in English + Italian "are" at the end) avere una cotta/un debole per qualcuno = to have a crush on sb (also: you like sb = ti piace qualcuno) adorare = to adore abbracciare = to hug essere fidanzati (ufficialmente) = to be engaged fare l’occhiolino/ammiccare = to wink chiedere di uscire/chiedere un appuntamento = to ask on a date baciare = to kiss someone/something baciarsi = to kiss each other sposare = to marry essere sposato/a = to be married sposarsi = to get married slang: limonare = to make out
il matrimonio = wedding l'appuntamento = the date [noun] il cuore = heart i cioccolatini = praline, chocolate candy le rose = roses i fiori = flowers un mazzo (un bouquet) di fiori = a bouquet of flowers un regalo, un pensiero = a gift la fidanzata, la morosa = girlfriend il fidanzato, il moroso = boyfriend il compagno/la compagna = girlfriend/boyfriend (mostly for adults) giorno di San Valentino = Valentine’s Day civetta = a girl who likes to flirt (not used very much anymore) cascamorto = a boy who likes to flirt cupido = cupid l'amante = lover (secret, cheater/3rd party in particular)
caro/a – dear, beloved (adj. as well as a nickname) bellezza, bello – cutie, handsome (to a male) bello/a – beautiful, handsome tesoro, dolcezza – darling, sweetheart (adj. and a nickname) dolce = sweet (also as noun: dessert) tenero/a = tender romantico/a = romantic
mi piaci = I like you ti amo, ti voglio bene = I love you mi manchi = I miss you ti amerò per sempre = I will love you forever. amore a prima vista / colpo di fulmine = Love at first sight. non posso vivere senza te = I can’t live without you Buon San Valentino = Happy Valentine’s Day festeggeremo con una cenetta romantica = We’ll celebrate with a romantic dinner un pensiero per te = A gift (thought) for you
More nicknames (no articles):
tesoro = *my* treasure cucciolo/cucciola, cucciolotto/cucciolotta = *my* pet, little pet topolino/topolina = little mouse (mio) caro/(mia) cara = (my) dear/darling piccola/piccolo, bimba/bimbo = little one, baby bambola = doll biscottino/biscottina = little biscuit micino/micina, gattino/gattina = kitty maialino/maialina = little pig tigrotto/tigrotta = little tiger momo/moma from “amoro” and “amora” (”amore” in a made up male/female version) = *my* love (in a cute way) ami/amo (or “amy”) = diminutive of “amore” (still cute) tato/tata (patato/patata, patatino/patatina) = dear (potato) orsacchiotto/orsacchiotta = teddy bear
… and I guess most of the cute animals’/cookies’/sweet stuff’s diminutives, as far as your imagination can take you! (The first 4/5 words work also in mother/son or grandma/nephew relationships, while probably the others are mostly used among partners)
Pumpkin in Italian Culture and Language
La zucca (pl. le zucche): the pumpkin
Just like tomato, potato and corn, pumpkin is something that we imported in Europe from America. The only variety which is considered indigenous in Europe is the calabash, which was also used by ancient Greeks, Romans and Etruschans.
Pumpkin is something we usually connect with the city of Mantua, given that it's the largest area of pumpkin's production in Italy and a staple of the city is represented by "tortelli alla zucca". This dish was allegedly part of the meals of the Gonzagas, a princely family that ruled the city from 1328 to 1708.
Lately zucca is something "trendy" in Italian cuisine (just like pistachio) and you find it basically in any dish (on Sunday I was in a pizzeria and I found it in the pizza's menù 🤣)
Proverb related to pumpkins:
“Chi dice ottobre dice zucca. E chi dice zucca dice Mantova”
"Who says october means pumpkin. And who says pumpkin means Mantua"
Idioms related to pumpkins:
"Avere sale in zucca" = literally "to have salt inside the pumpkin". It means " to have judgement/common sense" . Pumpkin is used in a metaphorical way to indicate the head, the salt as good judgement;
in a similar sense you can also use "avere la zucca vuota" (lit. "To have an empty pumpkin") meaning "to be brainless",
or "essere una zucca dura" (Lit. "To be a hard pumpkin") meaning "to be stubborn/headstrong".
Curious fact:
As zucca can be used as a metaphor of head, zucca in its plural form (zucche) is a metaphor for t1tt1es 🤣.
-
Sara - Unearth Italy. Find me on WordPress, Instagram and X.
하오체
Although “하오체” (Haoche) is not commonly used in contemporary spoken language, let’s read some information about it.
하오체 is an ancient speech level that was used during the Joseon Dynasty (1392-1897) in Korea. It was a highly respectful and formal form of speech, primarily used when addressing kings, royalty, or individuals of the highest social status. It was also commonly found in formal documents, poetry, and literature of that era.
Here are some characteristics of 하오체:
1. Politeness and respect: 하오체 was employed to show the utmost respect to individuals of high status or authority. It reflected the hierarchical nature of Korean society during the Joseon Dynasty.
2. Honorific expressions: The use of honorific expressions and vocabulary was an integral part of 하오체. It included specific honorific nouns, verb endings, and honorific titles to show deference and respect to the listener.
3. Formality and elegance: 하오체 had a formal and poetic quality to it. It was often used in official documents, court proceedings, and in literary works of that time. It reflected the cultural emphasis on elegance and refinement.
While 하오체 is not used in contemporary Korean, its influence can still be seen in historical dramas, traditional ceremonies, and classical literature. The modern speech levels, such as 하십시오체, 합쇼체, and 해요체, have replaced 하오체 for everyday communication in contemporary Korean society.
Unique and out of the box language learning resources you probably haven’t heard of!
• Lyrics Training - Lyric fill in game
• Radio Garden - Listen to the radio anywhere in the world
• Language Reactor - Browser extension to learn with Netflix, YouTube, etc
• BaBaDum - Fun vocab games
• Linguno - Listening, vocab, and conjugation exercises, plus 10 daily crosswords in each language
• Bilinguis - Read a small selection of classic, older books in a bilingual side-by-side style. Some have audio reading as well!
• Lyrik Line - Read and listen to poetry in your target language!! Huge selection
• Top 40 Charts - Top 40 music hits in countries around the world.
• Kiosko - Daily newspaper covers all over the world. Clicking on one takes you to the news website to read more
• Lexicity - For all of you ancient language obsessed people!! Amazing and thorough resource for many ancient languages
-> Click on the link below to get links to all those sites + more information about them!
These are 10 language learning resources that you have likely never heard of. Covering everything from audio to books to ancient languages.
A1 German Verb List 1
As I've started taking German classes and have done quite a few lessons by now, I think posting vocab lists could do great.
sprechen - to speak
sagen - to say
sehen - to see
schauen - to look, to watch
hören - to hear, to listen
lesen - to read
fragen - to ask
ergänzen - to complete, to fill in
markieren - to mark
passen - to suit, to fit
zuordenen - to arrange, to classify
buchstabieren - to spell
studieren - to study
zeigen - to point, to show, to display
passieren - to happen, to occur, to take place
meinen - to mean, to intend
raten - to advise, to counsel
lieben - to love
heißen - to be called
bauen - to build
fahren - to drive, to ride
kommen - to come
schreiben - to write
machen - to make, to do
rechnen - to calculate
backen - to bake
studieren - to study
stehen - to stand
außstehen - to stand up, to get up
kosten - to cost
funktionieren - to function, to work
pflegen - to nurse, to foster
wachsen - to grow
checken - to check
chatten - to chat (texting!)
üben - to practise
Duolingo Sucks, Now What?: A Guide
Now that the quality of Duolingo has fallen (even more) due to AI and people are more willing to make the jump here are just some alternative apps and what languages they have:
"I just want an identical experience to DL"
Busuu (Languages: Spanish, Japanese, French, English, German, Dutch, Italian, Portuguese, Chinese, Polish, Turkish, Russian, Arabic, Korean)
"I want a good audio-based app"
Language Transfer (Languages: French, Swahili, Italian, Greek, German, Turkish, Arabic, Spanish, English for Spanish Speakers)
"I want a good audio-based app and money's no object"
Pimsleur (Literally so many languages)
Glossika (Also a lot of languages, but minority languages are free)
*anecdote: I borrowed my brother's Japanese Pimsleur CD as a kid and I still remember how to say the weather is nice over a decade later. You can find the CDs at libraries and "other" places I'm sure.
"I have a pretty neat library card"
Mango (Languages: So many and the endangered/Indigenous courses are free even if you don't have a library that has a partnership with Mango)
Transparent Language: (Languages: THE MOST! Also the one that has the widest variety of African languages! Perhaps the most diverse in ESL and learning a foreign language not in English)
"I want SRS flashcards and have an android"
AnkiDroid: (Theoretically all languages, pre-made decks can be found easily)
"I want SRS flashcards and I have an iphone"
AnkiApp: It's almost as good as AnkiDroid and free compared to the official Anki app for iphone
"I don't mind ads and just want to learn Korean"
lingory
"I want an app made for Mandarin that's BETTER than DL and has multiple languages to learn Mandarin in"
ChineseSkill (You can use their older version of the course for free)
"I don't like any of these apps you mentioned already, give me one more"
Bunpo: (Languages: Japanese, Spanish, French, German, Korean, and Mandarin)
How the Renaissance Shaped the Italian Language
The Renaissance, a period of immense cultural, artistic, and intellectual growth in Europe, played a crucial role in the development of the modern Italian language. This era, spanning the 14th to the 17th century, witnessed a revival of interest in the classical art, literature, and learning of ancient Greece and Rome, significantly influencing the evolution of the Italian language.
Dante Alighieri's Contribution:
Dante Alighieri, often referred to as the "Father of the Italian language," was instrumental in establishing the Tuscan dialect as the standard for the Italian language. His most famous work, "The Divine Comedy" ("Divina Commedia"), written in the early 14th century, was one of the first major works of literature written in the vernacular, i.e., the local Tuscan dialect, instead of Latin. Dante's choice of the vernacular over Latin marked a pivotal moment in the development of Italian as a literary language.
Dante's works demonstrated the expressive and aesthetic possibilities of the Italian language, elevating its status and proving it could be used for serious, high literary pursuits, a domain previously reserved for Latin.
Petrarch's Influence:
Francesco Petrarca, known as Petrarch, further solidified the use of the vernacular in literature. He is best known for his Italian sonnet sequences, which focused on themes of love, personal reflection, and the human experience. Petrarch's poetry, particularly his "Canzoniere" (Songbook), greatly influenced Italian literature and language. His refined use of the vernacular and his development of the Italian sonnet format set a standard for lyrical poetry in Italian.
Boccaccio's Contributions:
Giovanni Boccaccio, another key figure of the Italian Renaissance, also contributed significantly to the development of the Italian language. His most famous work, "The Decameron," is a collection of novellas written in the vernacular. It not only had a profound impact on Italian literature but also helped to shape the Italian language by demonstrating its suitability for both serious and more lighthearted, secular topics.
Impact on Standardizing Italian:
The works of these authors were essential in the standardization of the Italian language. Their choice of the Tuscan dialect, particularly that of the Florentine region, as their literary medium contributed to its status as the basis of standard modern Italian.
Legacy and Continued Influence:
The Renaissance's focus on humanism and the return to classical sources also played a role in shaping the Italian language. This period encouraged a deeper exploration of the human condition, emotion, and intellect, aspects that were deeply integrated into the Italian language through literature and art.
In sum, the Renaissance was a period of reawakening that not only rediscovered the riches of classical antiquity but also set the foundation for the development of the modern Italian language. The works of Dante, Petrarch, and Boccaccio were not just literary masterpieces but also linguistic milestones that established the prestige and potential of the Italian vernacular, leading to its evolution into the modern Italian language we know today.
必 bi4 필
if you'd like to support me, check out my ko-fi!
character story:
It is necessary to follow your 丿일 one and only 心 심 heart to live a happy life.
Study vocab here!
Vocab:
필시 Certainly
필히 Surely
필승 Certain victory
\필요* Necessity
필요하다 to need (I need, we need, etc)
필요있다 to be necessary
필수** Being essential
필수과목 required course
필수조건 essential condition
필수품. Necessities
필연적. Inevitable
필사적 Desperate/dire