I made a community
A place to share your progress, resources or anything related to the Finnish language! Open for both learners and teachers!
If you are learning Finnish, feel free to join!

❣ Chile in a Photography ❣

pixel skylines

Kaledo Art
Three Goblin Art
Lint Roller? I Barely Know Her
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
YOU ARE THE REASON

No title available
dirt enthusiast

⁂
cherry valley forever

titsay

#extradirty
Today's Document
DEAR READER
Alisa U Zemlji Chuda
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
Misplaced Lens Cap
Xuebing Du

JBB: An Artblog!
seen from Pakistan

seen from United States
seen from Germany

seen from Malaysia
seen from Philippines

seen from Finland
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Spain
seen from Colombia
seen from Sri Lanka

seen from United States
seen from Italy
seen from Italy
seen from Germany
seen from Netherlands
seen from Canada
@mehilaiselokuva
I made a community
A place to share your progress, resources or anything related to the Finnish language! Open for both learners and teachers!
If you are learning Finnish, feel free to join!
Someone reposted a post of mine with the hashtag #mummi
I don't have the heart to tell them they just tagged it with #grandmother
Some people ask me if I have recommendations for Finnish media to use for immersion. I often tell them that they can find it themselves.
Often, this leads to puzzled looks, but today I want to share my tips on immersion online (using Finnish as an example because that's kinda my thing, of course), what you should look for, and why immersion can be slower than you'd like it to be!
Think of your media consumption in your target language. Do you know what people call a post in the language? (julkaisu, postaus) Do you know the verb for to post? (julkaista, postata) Do you know how to say essential words around posting (poistaa 'remove', lisätä 'add', muokata 'edit', kirjoitus 'writing', kuva 'photo', etc.). These kinds of essential media vocabulary are things that you WILL certainly need if you are navigating social media or talking to people offline about it. Pick up words like this as soon as possible.
Now, how does one, for example, find good immersive videos for language learning? If you are an absolute beginner, you might search for '(insert language) for beginners' or '(insert language) children's shows'. This is suitable for beginners, but in many cases, people remain at this initial stage for too long. What kind of media do you usually consume in your main language? How do you say that in your target language? Instead of searching 'suomen kieli' each time you want to try immersion, search for what you ACTUALLY want to watch: 'podcast', 'harvinaiset linnut' (rare birds), 'vlogi' (vlog), 'neulominen' (knitting). This will force your brain to actually try to understand the subject faster because you actually want to know about the subject.
This brings up another point; you won't know how to talk in everyday conversation if you do not consume the language like a native. A native speaker can talk about local political parties (what is a 'persu'? What does your friend mean by 'SDP'?), switch to talking about recent TV shows (What kind of show is 'uutiset'? When does 'Pikku Kakkonen' start?), and end the sentence by talking about their study goals (What does it mean to have 5 'opintopistettä'? What is 'yliopisto'?) If you want to actually have a fluent and fruitful conversation in your target language, you must consume non-learner material. Otherwise, you will not relate to your native friend as much.
Studying two new languages at uni so far (North Sámi and Hungarian), I have utilized immersion in both. I have a habit of watching and reading the news in Sámi and watching local TikTok content in the language. In Hungarian, I have been consuming YouTube content and watching lectures on linguistics. I often write down words I don't know and use them for conjugation and declension practice. It works wonders for me!
Why did you learn Finnish?
To communicate with my parents and extended family. At age 1 I started to feel a bit hungry and decided I should start speaking so that my parents would feed me.
Hope this helps!
Did you Finnish learning it or did you give up when you discovered it's a fictional language?
This would have genuinely made me want to learn it more, I want the comfort of knowing that Finnish is a conlang and that it can't hurt me
Linguistical observation in the wild!
Visiting friends in Turku, we came across two street names.
Tarkk'ampujankatu and Tarkkàmpujankatu (both Skarpskyttegatan in Swedish!)
The first compound word in this street name is the old form of the word tarkka-ampuja (sniper). Even so, these street names are written differently from each other!
This is a word that has had multiple spellings throughout its history. If we look at the Wiktionary entry for this word, we can see that 'tarkkampuja' and 'tarkk'ampuja' are given as alternative forms.
This blog dives deeper into the word and how its meaning may change depending on its written form.
Googling alternative forms for this word uncovers more non-standard spellings; 'tarkkámpuja' and 'tarkkàmpuja' both give results (the version with á was even used in a scientific text)
Helsinki also has a Tarkk'ampujankatu, however, it does not have alternative spellings. It is also very short and lowkey irrelevant for me so I cannot be bothered to go outside to get pictures of the road signs there...
Here is a screenshot from Google Maps.
Title
got a boyfriend who started learning finnish without me even asking
hi!
i have been taking a little break unexpectedly, but I will try to come back especially now that the academic year is starting in the next few months. I have been thinking of what to post and I cannot think of anything...
a võro keelen om vabahelükokkokõla JA õ JA korge õ(y) JA kakkõhelü (hõq) ja soomõ kiil või kõgõst tuust õnnõ und nätäq <3
i guess you are right... maybe finnish has something to learn from võro afterall
I will nominate nganasan as the best uralic language, though. nothing can top it!
i'm loving the war youve started with eestiblr
it had to be done
and I am grateful for all the asks, messages and reposts I am getting about this in Estonian, I have to translate every message
ur just jealous we have õ and u dont >:(
we have vowel harmony and you don't...
our 'ei' is also a verb which is CONJUGATED and yours is not...
FAKE uralic language... :/
I feel like i need to clarify that i have absolutely no beef with the unrounded back vowel /ɤ/ but it just makes no sense that it appears in estonian and võro
and it in fact does make sense in skolt sámi do not fight me because I am right
Pls tell me intresting estonian (language) facts
Hi (and sorry for the wait, I have been busy with some early exams)
(And also sorry for what I'm about to deliver; you just asked a Finnish university student about Estonian, and it will unavoidably turn into slander. We Finns have a thing where we always bully the Estonians for their language since it makes no sense, and they try to bully us back, but there are just too many inconsistencies in their language to accept this.)
What languages are similar to Finnish?
Hi!
That is a very vague question, but I like it.
The Uralic languages are of course, very similar to Finnish in terms of vocabulary, and the closer to Finland you go the more similar the languages generally are (talking only about the Finnic branch here really, Finns cannot usually understand the Sámi languages at all even though some of them are spoken in Finland. There is shared vocabulary, but it doesn't take you far due to the sound changes, etc.) For the uninitiated, these Finnic languages would be languages like Karelian, Veps, Estonian, Võro, Livonian, Votic, Ludic, and Ingrian (not forgetting the many different dialects all these languages have!!)
The farther east you go (or south, in the case of Hungarian), the less Finns understand. However, you will come across many similarities, even in the Easternmost languages like Nganasan, if you know where to look!
Here is the map of the Uralic languages for those who've never seen it! (Yep, all related to Finnish.)
Is finnish the outlier (in uralic languages) by having diffrent types of no's depending on whos talking?
Hi!
Not at all. The Uralic languages are known for having a negation verb that is conjugated according to person. Only a few Uralic languages do not have this feature, mainly Hungarian and Estonian. It is speculated that this feature existed in Proto-Uralic, and whichever language no longer has it, has lost it.
The Uralic negative verb is reconstructed as *e- and can mostly be found in the rest of the languages.
Here are some examples of how this verb functions in some other Uralic languages;
(1~3ps) FINNISH - en, et, ei VOTIC - en, ed, eb LIVONIAN - ä'b, ä'b, iz KOMI - og, on, oz MOKSHA - ašeń, ašeť, ašeź N. SÁMI - in, it, ii S. SÁMI - im, ih, ij A. SÁMI - jim, jik, ij
In general, there are very few features which make Finnish an outlier in the Uralic language family. I would say that this language is very stereotypical and preserves so many features from Proto-Uralic (and other language families, like Germanic). You might hear Finnish being called a "language fridge" for this reason.
jostain syystä en voi laulaa kesäyötä ilman että vedän sen kesäyö-osuuden silleen tosi cursive:
(...) Ja avaruus katsoi meitä... Ja ulkona ・゚ 🎀 𝓀𝑒𝓈ä𝓎ö 🎀 ゚・ Satoi kasvoille kyyneleitä (...)
onks kellään muulla tätä ongelmaa
Community conlanging
happening in my discord server! if you are over 15 (preferably way over) you can join! the conlang started yesterday, and if you join the effort this week, you get a shiny role! We are making a conlang based on the community's vote!
I know some of my followers like conlanging as well, so letting you know of my little side project now!
I was just writing notes on a lecture while having a headache and accidentally created the best word we should start using actually
jotkus
jot- from "jotkut" -kus from "joskus"
Therefore, this word expresses both "which, someone(s)" and "sometime".
The fun thing here is that both jotkut and joskus come from the same word "joku":
Jotkut is the nominative plural of "joku". Joku is actually a compound word of "jo-" (as seen in "joka") and "-ku" (as seen in "kuka"). Joskus comes from "joku" and the lative singular -s (as seen in "kauas")
This new construction of mine would therefore include
jo- + -t + -ku + -s which + plural + who + lative adverb
I have spent enough time procrastinating writing the rest of the notes now...