Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own 4
4: The voice that encourages you when, although you're buying a souvenir by yourself, you have no one to give it to
Hmm… I love this feeling… It’s perfect for me.
I should buy this for Italia-chan as a present.
We sure run into each other often.
I stand out if I’m alone!
Me? I’m traveling because I have no other choice.
Never mind that, is that a present for someone?
If that’s the case… how about this?
The texture is wicked good!
What about you? You should get the same one.
I’m telling you to get this one!
4: La voz que te anima cuando estás comprando un souvenir sólo, sin tener a quien dárselo.
Hmm… me encanta esta sensación… es perfecta para mí.
Debería comprar esto como regalo para Italia-chan.
(Suena la campana de la puerta)
Definitivamente nos encontramos seguido.
¡Resalto cuando estoy solo!
¿Yo? Estoy viajando por qué no tengo alternativa.
¿Eso que llevas ahí es para alguien?
En ese caso… ¿Qué tal esto?
¡La textura es muy buena!
¿Qué hay de ti? Deberías comprar el mismo.
¡Te digo que compres este!
Thanks to Notrin & Dranoko who donated to make this translation possible!
There were hidden fees for the translation, but still I’ll share with you the entire CD, I hope we get enough to translate another CD soon <3
Track 01 / Track 02 / Track 03 / * / Track 05 (soon)