Salammbô (1896) by Alphonse Mucha
Jules of Nature
Keni
Misplaced Lens Cap

⁂
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
Sweet Seals For You, Always
Sade Olutola
he wasn't even looking at me and he found me
RMH
Three Goblin Art
Show & Tell

Andulka
Lint Roller? I Barely Know Her
TVSTRANGERTHINGS
todays bird
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open

❣ Chile in a Photography ❣
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
will byers stan first human second
Alisa U Zemlji Chuda
seen from Malaysia
seen from United Kingdom

seen from Türkiye
seen from Bangladesh
seen from United States
seen from United Kingdom

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Bangladesh
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Germany
@ofeliapizarnik
Salammbô (1896) by Alphonse Mucha
¿Hay algo más cruel para el alma que orar por un abrazo? No tener a quién pedirle, tal vez?
There’s someone in my room
Can you see his face too?
Someone it’s warming my stomach
Someone stole you’re eyes
Someone it’s asking for your ticket to ride
Carta para un amante
Busco donde no hay y actúo desilusiones
Ayer me dí placer pensando en cabalgar tu orgullo y clavar mis pulgares en tus ojos,
hoy escribo para recordar las monstruosas consecuencias de tu insolencia.
Tus obsequios tienen sabor a disculpas por el futuro,
mañana voy a tragar todo este daño para escupirlo en tu cara cuando me desborde la garganta.
Será mejor que el sordo no vea
Porque de tonto tiene sólo su estrategia
Porque la fuerza que guardo para arañar su rostro hasta desfigurarlo sólo habla con su cobardía
Sanjulian - Death Rides This Night
Cover art for Eerie #52 - November 1972
Fletcher Sibthorp Godiva
Compremos a sus dioses
Ayer por la madrugada me crucé con dos muchachos. Plena noche en el barrio, con mis vecinos ya dormidos, mi calle a medio oscuras los expuso arrodillados en las puertas de mi antigua primaria. Sus cabezas colgaban hacia adelante y juntaban sus palmas a la altura de su pecho enfrentándose al paredón de la escuela donde cuelga una urna o altar vidriado que cuida una virgen. A medida que me acercaba eran más ruidosos. Pasé por sus espaldas y su rezo interrumpió la conversación que teníamos con mi camarada, fue casi un reflejo ya que la sorpresa del acto no me dejó siquiera pensar si debíamos callarnos por respeto y, al menos yo, callé por curiosidad. Quise prestar atención a las palabras de su oración pero no era familiar y, además, el asombro fue tal que no retuve ni aún recuerdo lo que escuché, incluso me inhibió entrometerme en algo que parecía bastante íntimo (A pesar de que era en público) (Aunque no sé si ellos esperaban espectadores). Lo que recuerdo muy bien es el ritmo del recitado que era levemente dinámico, no tanto como si quisieran terminar rápido sino como si no tuvieran mucho tiempo, sin embargo eso no se interponía con la potencia que sostenían en la ceremonia, transmitían respeto e ímpetu.
Cuando me libré del desconcierto sentí algo de miedo, una pizca que fue invadiendo mi mente, tensó mi cuerpo y se liberó como un profundo rechazo a eso tan desconocido. Todo era incertidumbre, ¿Por qué eligieron la virgen de esa escuela que no tiene nada de atractivo?, ¿Por qué no tenían un aspecto o vestimenta que los diferenciaba del resto?, ¿El horario era una casualidad o un rito?, ¿Rezaban por alguien?, ¿Pedían disculpas por algo?. Sentí un profundo miedo al no poder responder ninguna de mis dudas y descubrí, con algo de humillación, un sabor a envidia. Decido entrar en ese lago.
Me seduce la idea de tener un Dios a quien rezarle, a quien agradecer y demandar. Una deidad que me conozca íntimamente y sea para mí inalcanzable, tal vez una entidad sobre la cual descansar y que llene de conflicto mi alma, que pueda protegerme hasta el hartazgo para declararle la guerra y pedirle su perdón.
Lo siento idílico y encantador aunque ninguna deidad llamó con tanta fuerza como para que le entregue mi alma. Me invoca lo material, lo terrenal gana la batalla día a día. Eso que puedo sostener con mis manos y moldear con uñas y dientes. Aunque advierto que los sacrificios se vuelven concretos y seductores pero no siempre tolerables. Entonces, cuando los dioses se hacen presentes y otorgan libre albedrío cada fiel debe decidir cómo entregarse y cuánto demandar. Los dones son ilimitados y los mortales no podemos cargar con todos. Quien pudiera, se queda sin dios.
No se puede escapar del fuego
Abrí mi piel para regalar alma y me quedé sin nada. Soy sólo cuerpo, soy máscara, soy falsa. Les hice creer que sé de lo que hablo pero no tengo palabras para emitir, no tengo argumentos para mis enojos, no sé qué música bailar y no tengo abrazos para dar. Me despojé de la posesión y de la posibilidad de ignorar con fábulas que el problema soy yo y la causa, mis defectos. No tengo hambre ni sed. No puedo hablar de lo que no sé y como no sé nada, callo. Callo. Callo y no denuncio los errores ajenos por lo tanto, se convierten en míos. Quiero gritar. Quiero dormir sola y soñar que estoy acompañada pero tampoco sé hacer eso.
F3
voy a armar una torre con todas las colillas que te dediqué
voy a trepar hasta lo más alto aunque las uñas se me salgan
y cantarle a la luna todo lo que me pasa
si guarda mi secreto,
con la sonrisa más torpe que visto,
la haré testigo de cada suspiro que infundás
si me arranca el velo
y desnuda mi corazón en tu ventana,
dejaré mis brazos en tu suelo
a merced de tus caprichos
Ella: Con una sonrisa te entregaría mi carne convencida de que cada puñal es por mi bien.
Él: Es por tu bien.
Ella: ¿Eso te satisface?
Él: Nada me satisface.
Ella: Miraría al Sol a la cara y me enfrentaría a la jauría más feroz de muñecos con tal de pintar una sonrisa en tu rostro. Pero ya entendí, no es tan sencillo así que, sólo por ahora, con que me muestres tus dientes me conformo, para besarlos uno por uno y saborear tu aliento que me hace olvidar de esas agujas en forma de ojos que clavás sobre mí cuando las cosas te salen mal. Nunca va a ser suficiente y no tiene por qué serlo, no es ese mi rol, lo sé perfectamente, esas historias terminan muy mal pero hasta que termine de escribir mis diálogos no tendré objetivo, y mientras me formulo uno voy a agotar todas mis acciones en pos de tu placer, tesoro. Oh, es perverso, lo sé, pero una mueca tuya, querido, la más pequeña de las didascálidas, enciende el reflector y apunta directo a mi cara, me deja embriagada de aplausos y me distrae de tus manos en mi cuello. Yo no sólo te amo con locura, no sólo te aprecio con ternura, yo te adoro con devoción, obediencia, lealtad y fervor. Que me quemen las luces si miento.
Él: Te amo y eso cierto.
Ella: Sé que es cierto.
Ser o no ser: el tiempo como sentencia
Mine soul hath been shrouded in the mist of waiting, where knights doth mark themselves with fine manners upon their skin, yet to time they are but helpless. Oh, about time. That ethereal essence, which no traveler can resist toying with though it alters their battles, mockingly, it doth proclaim the crimson fire that kindles upon my visage, whilst it pilfers mine mirth, and, as a loyal comrade, doth furnish reasons for the most needless of encounters.
Now, in uncharted realms, seeking thy gentle touch with each perusal, I do lose myself amid the words that floweth from thy lips. I perceive the signs traversing through the atmosphere, and I prepare to ensnare them, for I am certain that each holds a vestige of thy very breath.
Mine knees doth quiver, and my innards do ponder if 'tis obligatory to verbalize my yearning ere I embark upon action. Do I not lay myself bare whenever I harmonize my sighs with thy throbbing? I yearn to offer my vestments to the fire, that thy honor may compel thee to extinguish these flames with thy sacred saliva.
Yo que profeso mi amor
al invencible diálogo
Y que profeso tu amor y
a ciegas pido madura flor
ilusa o soñadora
Ilusa me exijo a cambiar los modos,
por creer en pulsar cocrear los que tengan llegada y conmuevan sus puntos álgidos indoloros
Y que al invencible poder de las palabras
que no es como el tuyo
en andas pido madura flor
profeso la dulzura que liban los tlalóques por mi ventana lejana de tierra
el tacto amoroso, la escucha atenta, el gesto mediante;
ceder antes que rasgar el velo de una herida recubierta
Nada de esto consuma la profesía
Es triste, lo sé porque
no me veo en tus ojos
ni en los míos te ves
La lluvia.
(no me salen los poemas que quiero)
llagas del alma
llegabas pero yo me estaba yendo te encontré cuando se apaciguaba un poco el veneno me descubriste cuando por intelecto supiste que habría que leer
no sé por cuánto tus ojos buscaban pero ya no te lo quiero esconder mejor siéntate primero esta vez seré yo quien te caliente el café
volviste, así que no seré breve y además, encarnaré otro ayer, así que mira , escucha y bebe que también debe mi espíritu calmar su sed
hubieron hombres que con astucia me apuñalaron hubieron mujeres que esculpieron mis agravios habrán niños que me seguirán molestando y aún frente a este delirio, sigo cantando
sólo el que deja sus cuerdas volando al aire y las penas, son en las demás orejas un prado, un viaje hacia lo jamás soñado una cinta sobre la arena, que resuena al otro lado
al cruce de esta isla, y con certeza de que se tiñe cada rostro con total delicadeza colores multimillonarios
que despiertan sirenas haciendo que salgan de sus cuevas y se posen fuera, sin interrumpir el llanto saben bien los tiranos que así es como nacen las ballenas
incluso ésas que sostienen sus cabezas también las que marcaron la columna de mujeres y hombres en pugna pues no se puede ser indiferente a las runas
guardo el mensaje en cada bruma peinando el pelaje de toda la suma ya se sabe bien que lo que por los siglos se ignora, cuando despierta, sin sigilo, simplemente explota
© Todos los derechos reservados
I slumber on a mattress too small for me,
So each night my feet touch the icy floor,
And that chill in my fingers reminds me of your absence,
It reminds me that seasons pass through my feet, and you're no more,
You're no more, yet I still sense...
I feel the ache in my metatarsals, weary from bearing the tips I grasped for years to reach you,
The hardness of calluses on my heels, from walking so long under your shade,
But also, on some nights, I feel foreign warmth that softens my leather soles,
Tickling in my arches, turning them into silken slides.
And other nights, perhaps the best and most cursed, I sense the loneliness as I weave my heels and understand,
The blessing lies in not feeling your fire upon me.
Ophelia's surrender
quiero que esos ojos me reclamen tuya,
despojarme de la moral
y dejar que plantes tu bandera en cada territorio de mi cuerpo
le grito al viento
que anhelo tu conquista y,
con caricias que adiestran,
visto de turista en tu pecho
me mirás como si supieras
los secretos que más me apenan,
con burla y ternura,
con la certeza de que me rindo ante vos
Revenge by Iness Rychlik (Intervenida)
¡Qué injusto fue creer que podías saciar mi hambre!
Fui consciente de las cadenas
cuando probé los lirios de la libertad
Me castigo por la necesidad
de destruir un mundo
para poder nacer,
y emprendo mi plegaria
a quien fue bendecido con cabeza de gallo,
a quien deja huellas de dragón,
a quien viste una fusta en su mano izquierda;
que el dolor sea imperceptible o, al menos, justo,
aunque no se pueda evitar el rastro
como la más dulce de las pesadillas
Nida - Black Mirror, S06E05