“我太羡慕那些有人保护 有人疼爱的女孩子了 她们可以因为一点小事就委屈的哭鼻子 也不会有人觉得她们娇气 她们可以因为一件小事就大发脾气 也会有人好声好气的哄着 我觉得这些女孩子好麻烦 可我好想成为这么麻烦的女孩子.”
“Thật ngưỡng mộ những cô gái có người che chở, có người yêu thương. Cô ấy có thể vì một chút chuyện nhỏ mà oan ức khóc to, sẽ không có người cảm thấy cô ấy yếu đuối. Cô ấy có thể vì chút chuyện nhỏ mà tức giận, cũng sẽ có người dịu dàng dỗ dành, an ủi. Tôi cảm thấy những cô gái như thế thật phiền phức, nhưng cũng rất muốn có thể trở thành một cô gái phiền phức như thế.”
Blue dịch
Ừm .














