Monterey Bay Aquarium

Origami Around
TVSTRANGERTHINGS
occasionally subtle

Kaledo Art

pixel skylines

tannertan36

ellievsbear
art blog(derogatory)
wallacepolsom
Alisa U Zemlji Chuda

izzy's playlists!

oozey mess
Show & Tell

Discoholic šŖ©

No title available

Product Placement
Game of Thrones Daily

ā
No title available
seen from United States

seen from Germany

seen from United States
seen from Italy
seen from United Kingdom
seen from United States

seen from United States

seen from Türkiye
seen from United States

seen from United States

seen from Netherlands
seen from United States
seen from New Zealand

seen from Austria

seen from Türkiye

seen from Brazil

seen from Brazil
seen from United States

seen from Canada

seen from United States
@prismichannah
There are two types of emos.
This is your yearly reminder that MCR broke up on my birthday.
03 Edal is the living embodiment of equivalent exchange bc Ed is the only thing stopping Al from becoming the Joker and Al is the only thing stopping Ed from killing himself
gay
I went to the gay apparel store and you had already donned everything
9th Anniversary story - Chapter 5 : Thank you for the gift!
Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Chapter 5 - (to be continued)
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Reporter: The final test is the vaulting box!
Reporter: This test requires coordination, explosive strength, flexibility, stamina, timing, and speed...
Reporter: You need a well-balanced sense of gymnastics!
Reporter: There are a total of 18 levels in the vaulting box. The highest level is over two meters tall.
Nikaido Yamato: Over two meters!? No way, thatās impossible. You need CGI or something to make it look doable.
Momo: You never know, it might be! Everyone, do you best and be careful not to get hurt!
Osaka Sougo: Thatās right!
Reporter: Now, letās start from level 8!
Reporter: Ready, start!
Inumaru Touma: ā¦Ahh! My right foot got caughtā¦!
Yaotome Gaku: Nice fight, Inumaru!
Inumaru Touma: Thanks! So there are only three people left now.
Natsume Minami: You can tell whoās gonna end up at the top when doing vaulting boxes since theyāre going at it by level.
Isumi Haruka: Go for it, Tora! Show them what a drama stuntman can do!
Mido Torao: Yeah!
Isumi Haruka: He actually responded.
Inumaru Touma: I bet heās so nervous he didnāt even hear you.
Natsume Minami: If you make it, you better treat us!
Mido Torao: Got it!
Isumi Haruka: He actually agreed.
Inumaru Touma: Nice.
Yotsuba Tamaki: Do your best Nagicchi! Donāt lose!
Rokuya Nagi: Fufufu⦠Yes! Iāll show them what Iām made of!
Nanase Riku: Nagi, youāre really good at vaulting! Keep goingā¦!
Izumi Iori: Is it really okay for a prince to be jumping over a two meters box?
Izumi Mitsuki: Get their ass, Nagi!
Nikaido Yamato: Donāt lose to Mido and Tsunashi-san!
Kujo Tenn: Ryuu, you got this! I know you can do it!
Yaotome Gaku: Do your best! And donāt get hurt!
Tsunashi Ryuunosuke: I will! Root for me!
Momo: Since itās easy to see whoās left, theyāre turning this into a cheering match! I wish I survived this long to be cheered on too!!
Yuki: I dropped out at level 13, so Iāve been cheering for you this whole time.
Nikaido Yamato: What level are they at now?
Izumi Mitsuki: They just cleared level 17, and now theyāre challenging level 18! Do your best, you threeā¦!
Mido Torao: Yes!
Rokuya Nagi: YES!
Tsunashi Ryuunosuke: Iām going for it!
Reporter: Now, take your positions! Ready, start!
Mido Torao: ā¦! I did it!
Reporter: 1st place! Mido Torao-san! Cleared level 18!
Isumi Haruka: He did it!
Inumaru Touma: Amazing!
Natsume Minami: Congratulations!
Reporter: Tied for 2nd place! Rokuya Nagi-san and Tsunashi Ryuunosuke-san!
Rokuya Nagi: OH⦠How unfortunate.
Tsunashi Ryuunosuke: Ahh, that was so close. Torao-kun really has control over his body thanks to his stunt work.
Tsunashi Ryuunosuke: But we put up a good fight, right Nagi-kun?
Rokuya Nagi: We did. Congratulations, Mido-shi.
Mido Torao: Thanks!
Reporter: Mido-san, whatās your secret to winning the vaulting box event!?
Mido Torao: Ummm⦠thanks to my membersā support.
Natsume Minami, Isumi Haruka & Inumaru Touma: Yaaaay!
Natsume Minami: Not that he could hear us, though.
Reporter: With that, the physical ability test is complete! We will now divide you into two teams based on your results.
Reporter: While we finalize distributing the teams, please enjoy some refreshments!
Nanase Riku: Red and White teams, huh? I wonder how weāll be divided!
Inumaru Touma: Weāre usually in separate groups, so it would be awesome if we could be in the same team, Riku.
Nanase Riku: Yes!
Yuki: Iām always with Momo, so I hope weāre in the same team again.
Momo: I donāt care either way! Ahh, finally, I got my hands on my favorite personās physical fitness data⦠Iām over the moonā¦
Yuki: Thanks. All that running around was worth it if youāre happy.
Momo: These numbers are so adorable. Iāll use them as my phone passcodeā¦
Yaotome Gaku: Since weāre already here, I actually hope Iām on a different team from Ryuu. I wanna go all out against him.
Kujo Tenn: I get that. I wanna be completely overwhelmed by his power.
Tsunashi Ryuunosuke: You two are still at it huh? I wish youād say you wanted to be on the same team as meā¦
Kujo Tenn: This is a rare opportunityā¦
Yaotome Gaku: It sure is.
Isumi Haruka: Different teams, huhā¦
Natsume Minami: I donāt mind either way, butā¦
Mido Torao: I guess weāll be on separate teamsā¦
Reporter: Thank you for waiting! The teams have been decided!
Nikaido Yamato: Whoa, that was fast.
Izumi Mitsuki: This is exciting!
Reporter: Iām gonna announce them now! Please respond when I call your name!
Reporter: Red Team!
Reporter: Izumi Iori-san!
Izumi Iori: Yes.
Reporter: Osaka Sougo-san!
Ousaka Sougo: Yes.
Reporter: Nanase Riku-san!
Nanase Riku: Yes!
Reporter: Kujo Tenn-san!
Kujo Ten: Yes.
Reporter: Tsunashi Ryuunosuke-san!
Tsunashi Ryuunosuke: Yes!
Reporter: Momo-san!
Momo: Heeere~!
Reporter: Isumi Haruka-san!
Haruka Isumi: Y-yes!
Reporter: Inumaru Touma-san!
Inumaru Touma: Yes!
Reporter: That concludes the 8 members of the Red Team!
Reporter: Next, I will call out the White Team members!
Reporter: Nikaido Yamato-san!
Nikaido Yamato: Ah, yes.
Reporter: Izumi Mitsuki-san!
Izumi Mitsuki: Yes!
Reporter: Yotsuba Tamaki-san!
Yotsuba Tamaki: āSup!
Reporter: Rokuya Nagi-san!
Rokuya Nagi: YES!
Reporter: Yaotome Gaku-san!
Yaotome Gaku: Yeah!
Reporter: Yuki-san!
Yuki: Yes!
Reporter: Natsume Minami-san!
Natsume Minami: Yes.
Reporter: Mido Torao-san!
Mido Torao: Yes.
Reporter: That concludes the 8 members of the White Team!
Inumaru Touma: So thatās how they split us up!
Natsume Minami: ŹOOḼ ended up being divided into the vocal group and performance group.
Nanase Riku: Te⦠Kujo-san and Touma-san are with me! So are Sougo-san, Tsunashi-san, Momo-san and Haruka-kun!
Izumi Iori: This is gonna be the Nanase-san pampering group, isnāt itā¦
Nanase Riku: Iori, weāre on the same team too! Letās do our best!
Izumi Iori: Well, yes.
Izumi Mitsuki: That makes us rivals, Iori!
Izumi Iori: I⦠suppose so.
Izumi Mitsuki: Come at me with all youāve got!
Izumi Iori: Of course.
Reporter: Youāll be competing as the Red and White teams during the actual event!
Reporter: You might feel a bit odd since you'll be teaming up with members outside your usual groups.
Reporter: So, to help you build teamwork, weāve prepared these envelopes!
Reporter: Red Team, this envelope is for you!
Momo: Whatās this?
Reporter: White Team, hereās your envelope!
Yaotome Gaku: Thank you. Can we open it now?
Reporter: Go ahead, yeah!
Nanase Riku: Whatās inside?
Momo: Letās see⦠a gift card for yakiniku! (Grilled meat)
Inumaru Touma: Yakiniku! Awesome!!
Yaotome Gaku: We got a gift card for sukiyaki. (Hot pot)
Yotsuba Tamaki: Sukiyaki!
Nikaido Yamato: Nice, awesome! Letās eat sukiyaki and improve our teamwork!
Reporter: You all must be hungry after all these physical tests, so go enjoy some delicious food as you improve your bond!
Haruka Isumi: Yay! Yakiniku! Izumi, letās see who can eat more!
Izumi Iori: Youāre challenging the wrong person.
Haruka Isumi: I know, but Yotsubaās not with us so I have to challenge you instead!
Tsunashi Ryuunosuke: Iāll take you on. Iām confident I can win.
Haruka Isumi: Oh shit⦠you seem really strongā¦
Momo: Momo-chan loves meat too! so Iām confident!
Inumaru Touma: Me too! Sougo, you donāt eat much, so donāt push yourself.
Osaka Sougo: Thank you, youāre very kind.
Kujo Tenn: The Red team fosters a lot of kind-hearted people.
Izumi Iori: Please exclude me from that. Iām supposed to be the cool one.
Nanase Riku: But Ioriās kind too! Everyoneās so nice~! Iām really looking forward to the yakiniku!
Yuki: Sukiyaki, huh⦠Iām not really a fanā¦
Nikaido Yamato: I figured. Iāll take the meat. Iāll swish some greens in the broth for you.
Natsume Minami: Rokuya-san, do you like sukiyaki?
Rokuya Nagi: I love it! Sukiyaki is the OG Japanese dish!
Rokuya Nagi: But the raw egg is a bit⦠I canāt help but wonder. Were there no other optionsā¦?
Natsume Minami: Do you want a substitute for raw egg? How about custard cream or something?
Mido Torao: That sounds absolutely disgusting⦠Also, how exactly does eating sukiyaki build teamwork?
Yotsuba Tamaki: You know. Thereās always someone in charge of the pot.
Izumi Mitsuki: Ah, I see. Iām usually the one in charge so maybe I should leave it to someone else this time.
Izumi Mitsuki: You gotta communicate, right?
Mido Torao: Iād rather have someone who knows what heās doing take overā¦
Nikaido Yamato: If Mitsu doesnāt do it, who will?
Yaotome Gaku: If youāll allow me to take the lead, Iāll take it.
Nikaido Yamato: "Take the leadā? Do you really need to make sukiyaki sound so cool?
Yaotome Gaku: You thought that was cool?
Yuki: Iāll take charge of the pot then. I wonāt be eating the meat, so Iāll be free.
Yotsuba Tamaki: Then Iāll take charge of the eating!
Natsume Minami: Iād also like to take charge of the eating.
Mido Torao: Same here, for the most partā¦
Rokuya Nagi: Of course, I would like everything around me to be taken care of as well.
Nikaido Yamato: I see. The white team is severely deficient in reliable people.
Yotsuba Tamaki: Well yeah, Rikkun took most of them.
Rokuya Nagi: Rikuās luck really shines in moments like these.
Takanashi Tsumugi: And so, they built their teamwork through yakiniku and sukiyakiā¦
Momo: Riku, the meatās ready.
Nanase Riku: Yaaaay!
Tsunashi Ryuunosuke: Riku-kun, this one looks tasty too.
Nanase Riku: Awesome!
Inumaru Touma: Riku, want me to peel your shrimp for you?
Kujo Tenn: Here you go, the corn is grilled just right.
Osaka Sougo: Riku-kun, do you want a new drink? I got apple juice.
Haruka Isumi: Nanase-san, do you wanna try a little kinako ice cream?
Izumi Iori: Youāre all spoiling him too much!!
Yaotome Gaku: Alright. Iāll take the lead.
Yuki: Iāll manage the pot.
Izumi Mitsuki: I should just step back and just observe.
Yotsuba Tamaki: Iām taking the extra meat!
Nikaido Yamato: Onii-sanās eating too!
Natsume Minami: I will take some too.
Rokuya Nagi: I donāt need a large portion, but Iād like a beautifully marbled cut with a good balance of meat and fat.
Mido Torao: Got any Matsuzaka or Tajima beef? (1)
Takanashi Tsumugi: And so, the day of the Idol Sports Festival arrived.
To be continuedā¦
Matsuzaka beef & Tajima beef are two expensive, high-end cuts of wagyu beef.
yukimomo
Yuki - 16PRODUCERS Rabbit Chat
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Momo: (Good morning... Momo from Re:vale here...)
Momo: (Today Iām at Yukiās place early in the morningā¦. To have a very exceptional conversation... Okarin, can you hear meā¦)
Okazaki Rinto: Thank you for your hard work, Momo-kun! But whatās with the odd energy, itās as if youāre playing a wake-up prank?
Momo: (Iām keeping the energy low since Yukiās still stuck drifting in dreamlandā¦)
Yuki: Iām sleepy
Momo: Kyaa! Yukiās here in person!! Even sleepy Yuki is super handsome šāØ
Momo: Yuki just got up from the sofa! š„ŗš Okariiiin! How are things going in the studio?
Okazaki Rinto: Yuki-kun, thanks for your hard work as well. So Iām supposed to be stationed in the studio?
Okazaki Rinto: The president walked out to attend a meeting just now, so itās really quiet here. I just made some coffee!
Momo: Youāre all set for the discussion!! And guess what, Yukiās brewing some tea for us too! š Such a gentleman...! šāØ
Momo: Camera crew, zoom in closerā¼ļø
Okazaki Rinto: Thereās a camera crew?
Momo: Iām the camera crew!
Yuki: Momo brought two phones today for some reason.
Momo: Well yeah, since weāre gonna talk via rabbichat today I wouldnāt be able to capture your beautiful face otherwise!!! So I brought my spare phone to record you šš
Yuki: How dedicated
Okazaki Rinto: How very dedicated.
Momo: Hey wait a sec, I just noticed while I was snapping pics but is your neck hurting, Yuki!?!?!?!?!?
Yuki: You caught me. I probably slept wrong.
Yuki: I fell asleep at the desk while I was composing and now I canāt turn my head to the right
Momo: Huhhhh!!!! Then Iāll sit on your right side to protect your neck!!
Yuki: Absolutely not. I wonāt be able to see your face
Momo: Wait a sec,,,,,,
Momo: Yuki, arenāt you pulling the Super Darling gun a bit too early in the morningā¦.being this beautiful should be illegal!?!?!? šš
Yuki: Only for you, Momo.
Yuki: But what exactly are you protecting my neck from?
Momo: Oh you know, a stray baseball flying in from the right, or someone bumping into you and making you stumble!!
Yuki: Thatās straight out of a manga.
Yuki: So what would you do if a water bucket came flying in from the left?
Momo: Iāll dash to block it and say something like āclose callā¦ā!!! lolololol
Momo: Wait, Yuki, whyās your manga knowledge so extensive!?!?
Yuki: Ruri-san made me read some when I visited your house.
Momo: What the hell is nee-san plotting lololololol
Yuki: It was pretty interesting.
Okazaki Rinto: Iām glad you seem to be enjoying yourselves over there! Now then, shall we get started?
Momo: Sorry Okarin lolololol weāre sitting across from each other and ready to start š¤©Ā
Okazaki Rinto: Good! They requested a laid-back, relaxed conversation for this, thatās why weāre doing it through rabbichat.
Okazaki Rinto: Letās start with Yuki-kun, how did you feel when you heard that Momo-kun was going to produce your song?
Yuki: I was really happy of course. Momo always gives me energy with his warm words, so I was curious about what kind of melody he would give me through this production.
Yuki: Momoās very good at conveying his feelings, so I always felt like heād have a knack for creating music that resonates with people, something that lingers in their minds and stays in their hearts, warm and comforting.
Okazaki Rinto: I seeā¦! Thatās a perspective only someone who regularly composes music would have.
Momo: Oh you... You always make me happy with your words, Yuki š„²
Momo: But to be honest, it was suuuuper stressfulā¦.
Yuki: Really? Even though āCanāt Stop Emotionā turned out amazing.
Momo: Yuki,,,,
Yuki: Itās tough, but also a lot of fun, right? Making music I mean.
Momo: Yeah. It was a lot of fun.
Momo: I didnāt fully compose the song myself since it was a team effort, so I didnāt fully understand everything you do but
Momo: Having to convey my feelings through something other than words and gestures was super difficult, but I was so happy. How do I explain it⦠I treasure that feeling!
Yuki: I can relate
Yuki: Whenever Iām working on a new song, I start cursing everything around me. I contemplate never working on anything like that ever again, quitting songwriting altogether. But when Iām finished and I hear Momoās voice on the song, I realize that āah, thereās no other job that could make me happier than this.ā
Momo: Yuki,,,Can I sit next to you,,,,?
Yuki: This position is very comfortable.
Momo: Awwww ā¼ļø I got rejected šā¼ļø
Okazaki Rinto: So Momo-kun, how did you decide on what direction to take amidst all your hard work?
Momo: First and foremost, I thought about what kind of Yuki I wanted to portray! Like the Yuki whoās not a morning person, the Yuki whoās super proactive when it counts, the Yuki whoās sensitive and overflowing with emotion, the Yuki whoās amazing at cooking, super into cleaning, whoās just a kind, dashing gentleman with a beautiful voiceā¦
Momo: But at the end of the day, I wanted to shine the spotlight on Yukiās passion for music. A quiet, calm, yet fiercely unwavering flame. I wanted to express that dignified strength and the freedom in his boundless music.
Momo: And thatās the reason why the intro is quiet and minimalistic, but as the chorus hits, the music bursts forth like itās flying, flapping its wings, dancing, being set free, going on a journey! Those are the feelings that resonate within me when I listen to the music Yuki makes for me!
Yuki: You really put a lot of thought into this
Yuki: You have real talent, Momo
Momo: Huhhh???!!! you donāt have to flatter meee š even though that makes me happy šāØ
Yuki: Iām serious.
Momo: Y-You really made your point come across...
Okazaki Rinto: What on earth just happened over there?
Momo: Yuki sat down next to me š„¹š„¹
Yuki: I made sure to face him from the side that doesnāt hurt.
Yuki: Itās just as you described, Momo. When I got the demo, I was moved by how the song felt like it was taking me on an ever-changing journey.
Yuki: I felt the same way I did the day you brought me out of that dark place, showing me so many new and different sides of this world.
Yuki: Maybe thatās why the song felt familiar to me.
Momo: Youāre the one who changed my world, Yuki!
Momo: Back when I thought there was only one path for me, when I felt trapped and depressed, I came across the music you wrote.
Momo: It warmed my frozen body, frigid to the tips of my fingers, brought color back to my world, and filled me with the urge to move ahead, to be passionate about something.
Momo: I poured all those feelings from back then, how I feel now, as well as my desire for us to always stay at the top into the lyrics!
Yuki: I wouldnāt have been able to move forward if not for your words.
Yuki: I felt like giving up on everything at some point, I couldāve thrown it all away. But youāve always been there to save me. Thatās why itās all for y-
Yuki: No
Yuki: Nevermind, I donāt think I can say that right now, but I will tell you this
Yuki: "Canāt Stop Emotion" will be my treasure, always and forever.
Yuki: Stay by my side and keep singing with me, Momo. Youāre the absolute king, unparalleled by anyone.
Momo: Okay,,,
Momo: A long, heartfelt message from Yuki,,,Iām eating so well,,,
Okazaki Rinto: What a wonderful day for you two to be honest with each other. Iāll keep supporting Re:vale forever and beyond!
Okazaki Rinto: Alright, can you please tell us more about the costume?
Momo: Sure!!! First of all, Yukiās like a snow fairy who descended upon us during winter, so I pictured the stars shining brightly in the clear winter night sky šŖš§āāļøāļø
Yuki: A fairy, huh?
Momo: Youāre such a beautiful fairy that your face stands out amidst the clashing patterns! I wanted to show off your gorgeous sex appeal, thatās why I decided to express that with a variety of intricate patternsš«
Momo: And then I added chiffon material to the jacket to evoke the image of the starry sky, with scattered, shiny silver details all over, paired it with slim-fit pants to accentuate Yukiās figure and balance the outfit for a sharp, smart look!! š«
Yuki: Your fingers move so fast when youāre talking about me that itās impressive
Momo: Well I am talking about Yuki after all šš
Okazaki Rinto: Thank you for the passionate explanation! What about the details in the photoshoot itself?
Momo: Didnāt it look like a snow fairy had descended!? šŖš§āāļøāļø I really wanted to make it snow for real, but I didnāt want Yuki to feel cold, I was thinking about what to do and then it hit meā¦
Momo: Why not use light to represent that snow!? And thatās how we got Yuki, sparking gorgeously like the handsome man he is š
Yuki: Everything was dazzling for realĀ
Momo: Thatās how much Yuki shines in my eyes! From the first time we met until now! Forever and always!!
Yuki: Really? Youāre always shining bright, Momo.
Momo: For real!? š„¹ Then we can always enjoy that light together š
Yuki: Thatās true ^^
Okazaki Rinto: Itās Christmas, so that works perfectly!
Momo: I love how youāre always watching from a distance without interrupting when weāre like this, Okarin š„¹
Okazaki Rinto: Iām flattered! As much as Iād love to see more of your shenanigans, itās time for you to say a few words to your fansā¦!
Momo: "Canāt Stop Emotion" is like a selfish wish of mine. It doesnāt portray the gentle, idol-like Yuki. Instead fully expressing my admiration, my love for him, my passion and my promise to keep going as the kings.
Momo: So, I hope our fans listen to this song and continue supporting us, forever and ever. Weāll fly towards the miracle waiting for us tomorrow!
Yuki: Momo called it āa selfish songā, so I want everyone to know how elated I am and how tremendously important it is to me that Momoās being this selfish.
Yuki: And I feel so much more determined now that this song has been gifted to me. Iāll continue to be the absolute champion, together with Momo. And I hope all of you will follow us.
Yuki: Thanks to Momo, Iāve rediscovered the joy of creating music. I know what itās like to push through everything to go on, to aim higher and higher. Thatās why Re:vale is invincible.
Yuki: Thereās no one greater than us, is there? Letās move towards the future we want to see with you, with everyone.
Momo: Yuukiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Yuki: Momoās crying now.
Okazaki Rinto: Maybe heās still hung up on the fact that you couldnāt wipe his tears last time!? (1)
Yuki: Todayās a Re:valeful day, so come over when youāre done, Okarin.
Okazaki Rinto: What do you have in mind?
Momo: Oh yeah, weāre gonna rewatch all our past live performances! Weāre gonna reminisce over drinks! (ą¹>Ųā¢Ģą¹)š
Yuki: It felt like the right time to reflect on everything weāve done so far, especially fresh off producing songs for each other.
Okazaki Rinto: Is it really okay for me to intrude on such a special day...?
Momo: Of course! Re:valeās journey would be incomplete with you, Okarin!
Yuki: Re:valeās what it is because youāre here with us.
Okazaki Rinto: Thank you so much! Iāll bring something tasty with me!!
Momo: Hell yeah! Then, letās chat until morning!! š„³
(1)This is a reference to Momoās 16PRODUCERS Rabbit chat.
Momo - 16PRODUCERS Rabbit Chat
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Yuki: Thanks for your hard work
Yuki: Anyone here?
Okazaki Rinto: Youāre early, Yuki-kun!? Iām here!
Yuki: Okarin, youāre online. Yuki here
Okazaki Rinto: Yeah, I know. Thereās still time before the interview though...
Yuki: Thatās true, but todayās an important interview day and I finished composing, so I thought Iād camp here early.
Okazaki Rinto: How wonderful. Momo-kun will be thrilled when he reads this!
Yuki: Yeah, whoās the star of the show today after all? Are you at the recording booth with him?
Okazaki Rinto: Actually, the recording ran longer than scheduled so Momo-kun should be back to the dressing room right around the interview time!
Yuki: Is that so. So itās just the two of us for now.
Yuki: So what should we talk about until heās back. Shall we have a competition to list what we find the cutest about Momo?
Okazaki Rinto: Thereās no way Iām winning that. Letās talk about what we like about you instead!
Yuki: Are you doing a bit
Okazaki Rinto: Momo-kun himself actually suggested it. He said "Thereās a chance Iām gonna be late, you two can just talk about how super handsome Yuki is!"
Yuki: We thought the same thing.
Okazaki Rinto: Iāll start with my opinion! You used to say you werenāt good with people, but now youāre so approachable itās amazing!
Yuki: Thanks. Do I have to say something too?
Yuki: I can write music
Okazaki Rinto: Next! I also think youāre an incredible actor. I feel so proud seeing you soar even beyond the idol world!
Yuki: Thank you. More new rivals keep popping up, so I canāt slack off anymore.
Yuki: Nowās my turn
Yuki: Now Iām out
Okazaki Rinto: Thatās it!?
Yuki: Thatās it
Momo: You barely scratched the surface!?!?!?
Yuki: Here comes Momo
Momo: Here comes Momo-chan!! Sorry for making you two wait š„ŗš„ŗ I couldnāt stop smiling reading all the rabbichat notifications š„°
Momo: But really, just three or four points donāt even compare in the sea of Yukiās charm!?!?!?!? Like, his beauty mark is beyond handsome, the way he looks at me with such intensity makes me fall in love all over again. Heās so beautiful from the tip of his fingers to every strand of his hair?!?!?!?
Momo: And the way he calls me his āprecious partnerā is just too handsomeā¦!!!
Yuki: You type really fast, Momo.
Momo: Lightning fast!!!!!
Yuki: I appreciate you saying all that, but today is all about you, Momo.
Momo: Thatās trueee~
Momo: Youāre gonna share,,,, what feelings you poured into producing my project right,,,,,,,,
Momo: aaaaaaaaaghhh can my heart even handle this ā¼ Yuki, Okarin, please take it easy on me ā¼
Yuki: Iāll be gentle.
Okazaki Rinto: Letās get started! As requested, weāre aiming for a casual, relaxed vibe for this interview, as if youāre not even working. So we decided to do it over rabbichat!
Okazaki Rinto: First off, Momo-kun! Please tell us how you felt when you found out Yuki-kunās gonna produce your song!
Momo: Hmm...he usually composes for Re:vale as a whole, but he did it just for me this time. To think that he created not just the song but also the lyrics, costumes, and the whole concept...I feel so lucky itās almost too much to believe.
Momo: The person Iāve admired for so long brings me so much happiness now. I want to take that a hundred, a thousand times and deliver it back to all my fans.
Momo: Wait a sec is this real? Iām not dreaming, right?
Okazaki Rinto: Donāt pinch your cheeks so hard, Momo-kun!
Yuki: Itās real, Momo.
Momo: It is...
Momo: This is so special to me that it always felt like a dream! I mean, just singing with Yuki already makes me so happy, but I didnāt know there was even a possibility to ascend to another level of happiness.
Yuki: Iām just as grateful for the opportunity to focus on a project entirely for you, Momo.
Momo: Yukiiiiii~
Momo: Wait a sec, how come my darling is the most handsome guy in the world !?!? ššš
Yuki: I know. So what did you think when you heard the song?
Momo: It was so cool... I thought itād be more cutesy
Momo: But it was completely different! And it has this super stylish dance number, I could picture us dancing together the moment I listened to the airy melody.
Momo: Even though we sing in a high pitch, the deep bass was so powerful, I love it soooooooo muchā¦
Yuki: Iām happy
Yuki: I wanted to capture all your different sides
Okazaki Rinto: Interestingā¦! Iād love to hear more about your creative process!
Yuki: You could say itās about Momoās āswitchesā, in a way. A switch for when heās singing, when heās performing.
Yuki: A switch for when heās pressing close to my side, thinking about lyrics to write. Working earnestly and wholeheartedly.
Yuki: Theyāre all different switches within Momo. It all shifts. The gap between them all is intriguing.
Momo: My āswitchesā huh... So thatās how you see me.Ā
Momo: Youāre right though, I do change depending on the person or situation without even realizing. The gap between the melody and the high pitch reflect that.
Momo: And the electronic sounds are supposed to represent little switches, right? Thatās just like you, itās fascinating!!!!
Yuki: Thank you. It was challenging since I wasnāt allowed to compose the entire thing myself, but it was worth it.
Momo: And the lyrics moved me deeply. I could feel your message of wanting to face the future together, and to keep singing for an eternity and beyond.
Yuki: Thatās right. This song is for you, who pulled me forward and shone your light upon me that day.
Momo: Thatās because
Momo: Yukiās music gave me the push I needed back then
Momo: So thatās why I
Yuki: Momo. You always say youāre thankful to me but
Yuki: "Beneath the countless stars, I can reach anywhere as long as Iām with you." Being with you lets me sing anywhere, Momo.
Yuki: Just like that day we sang together on the sandy beach of a deserted island, the place where you and I sing, the place where Re:vale is, will always be the best stage ever. (1)
Okazaki Rinto: Momo-kunās crying.
Yuki: Donāt shed tears when I canāt be with you to wipe them.
Momo: Wh
Momo: Whoa stop stop stop stop hold up wasnāt that way too smooth?!?! That line was so hot my tears stopped on their own!?
Yuki: Hello, itās me, the handsome Yuki.
Momo: Kyaaaa!! Please look my wayyy!! š¤©āØ
Yuki: Yep. Iām looking straight at my phone.
Momo: lolololol thanks! I totally feel your eyes on me š¤©āØ
Okazaki Rinto: Alright, Iām sorry but letās get back on track. Iād love to hear about the concept behind your outfits and promo shoots!
Momo: Iām so excited to hear about it! I was hyped the moment I walked into the room for the photoshoot! It looked exactly like a gaming room š®
Yuki: The song doesnāt fit an outdoor setting. I felt like even indoors would still be too bright, so I went for a moody, neon-lit setup the moment I found out something like that existed.
Yuki: It was perfect for Momo since he loves gaming, but the gentle neon light reflecting in the dark felt especially very Momo-like to me
Momo: Iām so happy!!!! I really do love those kinds of lights toooo~~ I see how it is, hehe~~~~
Okazaki Rinto: Yuki-kun, your idea of what āfeels Momo-likeā is always very diverse.
Yuki: Is it? I think itās normal
Momo: And donāt forget the outfits, I loved them so much >u< Yuki doesnāt usually wear clothes in that style so I snapped a ton of photos of him!
Yuki: I thought we might as well embrace the Momo vibe for this shoot too. We even took tons of pictures together.
Momo: Yup! We were dressed like Player 1 and Player 2! šŖ
Yuki: It's been fun trying a style I donāt normally wear
Momo: You looked amazing!! š š Why donāt you start wearing clothes like that more often?!
Yuki: Then how about we try some different combinations next time? (2)Ā
Momo: Huh?! W-w-ww-w-ww-we donāt have to go that far!!!!!!!!!???
Yuki: Why not? Matching outfits always have a wide variety
Momo: Huh!!!!!!!!!! Okarin !!!!!!!! What do I do !!!!!!!! Work is one thing, but a private setting is totally different?!?!?!?!?!
Okazaki Rinto: I find it funny that youāre typing what youāre muttering in real life, LOL.
Yuki: How nice. I wanna be there too
Momo: You have work after this right? so Momo-chan will wait for you to finish!!
Yuki: Yeah. Thank you
Okazaki Rinto: The request was to make this a more relaxed conversation, but you might be a bit too relaxed right now, or maybe youāre just acting like you always areā¦.
Yuki: Is that a problem? Itās fine, right, Momo?
Momo: Right, Yuki! š«¶
Okazaki Rinto: Thatās right! Itās totally fine! And finally, please share a message for the fans!
Yuki: This new direction may surprise some fans, but from where I stand, Momo is strong, gentle, and full of warmth. Just like a sunrise that blends the dark and light, heās a mix of many wonderful qualities.
Yuki: Thatās why the song plays tricks with a variety of rhythms, melodies and singing tones. They reflect Momoās ever-changing expressions. I hope you enjoy āGet in the Groove.ā
Momo: I always spend every day thinking about how happy I am ever since Yuki and I became Re:vale. Sometimes so much so that I wish time could stop.
Momo: But you know, listening to āGet in the Grooveā made me feel even happier! I know this project was born all thanks to our fansā unwavering support. Thank you so much!!! I feel like the happiest person alive right now!
Momo: And thatās why I want everyone who supports us to feel as happy as I do, always and forever! I hope that you never get your feelings hurt! And if sadness ever comes your way, I hope our songs will be able to heal you!
Momo: Re:vale will always be a warm light, shining on everyone like the sun that rises each morning. Now and forever, with Yuki by my side!
Momo: Thatās all I got!
Okazaki Rinto: Thank you both! This was Re:vale in full force!
Momo: Yup! I feel Yukiās love overflowing more than usual š„¹ā¤
Yuki: Really? Iām not really good with words
Momo: Well no, youāve gotten dangerously much better at that recently!!??!!!
Okazaki Rinto: Itās hard to believe you once had to practice saying stuff like this.
Yuki: Yeah, that sure did happen.
Yuki: Momo, promise me youāll keep smiling by my side now and forever
Momo: Yeah. I promise!!
For those who are confused, the sandy beach of a deserted island refers to a specific plot point in part 5 of the main story.
I. am frankly not entirely sure how to interpret this. Because judging by Momoās reaction I believe Yuki was Most Definitely Not insinuating an actual change of color combinations but. A Different Kind of ācombinationsā.Ā
just some revale sketches~
