우문현답 - разумный ответ на глупый вопрос 감언이설 - медовые речи, лесть 과유불급 - перебор так же плох, как и недобор; все хорошо в меру 일촉즉발 - критический, взрывоопасный (момент)
taylor price

Discoholic 🪩
we're not kids anymore.
noise dept.
d e v o n
RMH
Jules of Nature
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
Keni
Game of Thrones Daily

Love Begins

shark vs the universe
cherry valley forever
untitled
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open

Andulka
he wasn't even looking at me and he found me
Sade Olutola

❣ Chile in a Photography ❣

No title available
seen from Italy

seen from Belarus

seen from Azerbaijan
seen from France

seen from France
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Ukraine
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Uzbekistan
@privetkorea
우문현답 - разумный ответ на глупый вопрос 감언이설 - медовые речи, лесть 과유불급 - перебор так же плох, как и недобор; все хорошо в меру 일촉즉발 - критический, взрывоопасный (момент)
그는 그 일을 할 자격이 없다. - У него нет квалификации делать эту работу.
남극 대륙은 지구에서 가장 남쪽에 있는 대륙이다. - Антарктида это самый южный континент на Земле.
이 잡지는 애독자가 많다. - У этого журнала много читателей. 이 잡지의 애독자는 주로 20대 여성이다. - Читатели этого журнала в основном девушки 20-ти лет.
그 사건은 중요한 역사적 의의가 있다. - Это событие имеет важное историческое значение.
그래서 넌 지금 뭘 할꺼야, 우리를 쫓아낼거야? - Так что ты собираешься сделать сейчас, выгнать нас?
작은 회사라도 인터넷 사업에서는 새 장을 열 수가 있다. - Даже маленькие компании могут открыть новую страницу в интернет-бизнесе.
필요한 게 있으시면 즉시 저를 불러 주십시오. - Если Вам будет что-нибудь нужно, пожалуйста, сразу же зовите меня.
보험 - страхование *보험에 들다 - страховать 국가 보험 - государственное страхование 생명 보험 - страхование жизни 재해/상해 보험 - страхование от несчастного случая 자동차 보험 - страховка машины 보험 계약 - страховой договор 보험 금액 - застрахованная сумма 보험 회사 - страховое агентство
독서할 시간이 도무지 없다. - У меня совершенно нет времени почитать.
그는 계속 끈질기게 그것을 모른다고 주장했다. - Он упорно настаивал, что он не знает об этом.
권리 - право *권리가 있다 - быть в праве 권리를 갖다 - иметь право на 권리를 되삭려주다 - восстановить в правах 권리를 박탈하다 - лишать права 권리를 부여하다 - предоставлять права 권리를 축소하다 - сокращать права 권리를 행사하다 - применять (свое) право
1) 우선, 정신차려봐. - Во-первых, соберись. 2) 정신차려라, 넌 괜찮을꺼야. - Очнись, все будет хорошо.
손을 보다 = 수리하다, 고치다 = чинить, ремонтировать 1) 차도 좀 손 봐 주세요. - И машину тоже отремонтируйте, пожалуйста. 2) 세탁기가 잘 안 되는데 손 좀 봐 주실래요? - Стиральная машинка не работает, не могли бы вы починить?
혹시 주말에 시간 있어요? - Возможно у тебя есть время на выходных?
Примеры: 1) 그녀는 툭하면 운다. - Чуть что - она плачет. 2) 요즘 툭하면 화를 내는데 왜 그러세요? - Почему ты в последнее время то и дело сердишься?
Примеры: 1) 아마도 난 알고싶지 않아. - Может быть, я не хочу знать. 2) 아마 많은 사람들이 있을거야. - Наверное, будет много людей.