THIS LANGBLR STANDS WITH PALESTINE 🇵🇸

Product Placement
No title available
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
cherry valley forever

titsay

Kaledo Art

shark vs the universe
taylor price

ellievsbear
Peter Solarz

★
sheepfilms
almost home
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
ojovivo
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
we're not kids anymore.
TVSTRANGERTHINGS
No title available

Janaina Medeiros

seen from Brazil
seen from Colombia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Türkiye
seen from Germany

seen from United States
seen from Ireland

seen from Romania
seen from United Kingdom
@riebijluodda
THIS LANGBLR STANDS WITH PALESTINE 🇵🇸
Israel Genocide in Gaza vocabulary in Lule Sámi
Based off the list by @tealingual
Israel - Israel Israelak - Israeli Palestijnna - Palestine Palestijnak - Palestinian Militerra, doarrofuovva - military, army Soldáhtta/soahteålmåj/doarroålmåj - soldier Rasissma - racism Nuppástallam - discrimination Álmmuktjerdak nuppástallam - ethnic discrimination Kolonialissma - colonialism Tjerdalasj muorrodibme - ethnic cleansing Ulmusjmuorrodibme/almasjmuorrodibme - genocide Báktjidibme/rumájbáktjidibme - violence Ládam - attack Bávkanis - explosive Rakähtta - rocket, missile Båmmbå/bummba - bomb Målla - target Skihpadåhpe - hospital Ambulánssa - ambulance Skåvllå - school Báhtariddjijåroj - refugee camp Girkko - church Oasesdåhpe - shop Hávddeednam/girkkoednam/hávddádimsadje - cemetery Vaháguvvam - victim Báhtariddje/bádur - refugee Biebmmo - food Tjáhtje - water Boalldemus/boalldemuj/båldudahka - fuel elfábmo/el-rávve/el-strávve - electricity Internähtta - internet Råsskå - rubble Dubme - dust Gássa - gas Bajkka- excrement, faeces, waste Mieskas- rotten Jábbmek/lijkka - corpse, dead body Varra - blood Guohtsa - smell, stink, odour Tjiruk - fly Juhtsa - noise Skihpudahka, dávdda - disease, illness Nielgge - hunger Gåjkko/gåjkkåm- thirst Nahkárahtesvuohta - insomnia Ballo - fear Bahádahko/vierredahko - crime Propagánnda - propaganda Gieles - lie Åvdåsvásstádus/vásstádus - responsibility Ládat - to attack Haddudit, mávsedit - to revenge, to avenge, to retaliate Vuohtjet - to shoot Båmmbit/bummbit - to bomb Gåddet, sårmmit - to kill/to murder Njuovvat, sláktit - to slaughter Hávvádahttet - to injure
Israel Genocide in Gaza vocabulary in Finnish
Israel - Israel Israelilainen - Israeli Palestiina - Palestine Palestiinalainen - Palestinian Gazan kaista - Gaza Strip Hamas - Hamas Vastarintaliike - resistance movement Terroristijärjestö - terrorist organization Israelin puolustusvoimat - IDF Asevoimat, armeija - military, army Sotilas - soldier Komentaja, päällikkö, johtaja - commander Sionismi - Zionism Sionisti - Zionist Radikaali juutalaisuus, äärijuutalaisuus - radical Jewishness, Jewish extremism Juutalainen ylivalta - Jewish supremacy Rasismi - racism Syrjintä - discrimination Rotusyrjintä - racial discrimination Palestiinalaisvastaisuus - Anti-Palestinianism Arabivastaisuus - Anti-Arabism Arabophobia - arabophobia Islamophobia - islamophobia Sulku, saarto - blockage Kollektiivinen rangaistus - collective punishment Pakkosiirto - forced transfer Kolonialismi - colonialism Apartheid - apartheid Etninen puhdistus - ethnic cleansing Kansanmurha - genocide Väkivalta - violence Verilöyly - massacre Hyökkäys - attack Maahyökkäys - ground attack Tankki, panssarivaunu - tank Ilmaisku - airstrike Taistelukone - combat aircraft Hävittäjä - fighter plane, destroyer Räjähde - explosive Raketti - rocket Ohjus - missile Pommi - bomb Atomipommi - atomic bomb Valkoinen fosfori - white phosphorus Tulitauko - ceasefire Kohde - target Sairaala - hospital Ambulanssi - ambulance Koulu - school Pakolaisleiri - refugee camp Moskeija - mosque Kirkko - church Kauppa - store Leipomo - bakery Hautausmaa - cematary Asuinrakennus - residential building Aurinkopaneeli - solar panel Avustuskuljetus - aid delivery Humanitaarinen käytävä - humanitarian corridor Evakuointikäytävä - evacuation corridor Rajanylityspaikka - border crossing Aseistautumaton - unarmed Siviili - civilian Uhri - victim Pakolainen - refugee Panttivanki - hostage Loukkaantunut - injured Kadonnut - missing Ruoka - food Vesi - water Polttoaine - fuel Sähkö - electricity Internet - internet Tietoliikenne - telecommunications Raunio, kivimurska - rubble Pöly - dust Kaasu - gas Ulosteet - excrements, feces, waste Mädäntynyt - rotten Ruumis - corpse, dead body Veri - blood Haju - smell, stink, odor Kärpänen - fly Melu - noise Tauti, sairaus - disease, illness Nälkä - hunger Jano - thirst Unettomuus - lack of sleep, sleeplessness, insomnia Turvattomuus - lack of safety, insecurity Pelko - fear Menetys - loss Trauma - trauma Rikos - crime Ihmisoikeusrikkomus - human rights violation Kansainvälisen oikeuden vastainen rikos - violation of international law Rikos ihmisyyttä vastaan - crime against humanity Sotarikos - war crime Propaganda - propaganda Vale - lie Tekosyy - excuse Vastuu - responsibility Syy - blame; reason Hyökätä - to attack Kostaa - to revenge, to avenge, to retaliate Ampua - to shoot Pommittaa - to bomb Iskeä - to strike Tuhota - to destroy, to demolish Vaurioittaa - to damage Rikkoa - to break; to violate Tappaa - to kill Murhata - to murder Teurastaa - to slaughter Haavoittaa - to injure Estää - to block Katkaista - to cut
Crimes of Israel vocabulary in Finnish
Based on these articles and documents by Amnesty International: 1, 2, 3, 4 Israel - Israel Israelilainen - Israeli Sionismi - Zionism Siirtokunta - colony, settlement Palestiina - Palestine Palestiinalainen - Palestinian Rikos - crime Ihmisoikeusrikkomus - human rights violation Rikos ihmisyyttä vastaan - crime against humanity Sotarikos - war crime Apartheid - apartheid Kolonialismi - colonialism Kansanmurha - genocide Etninen puhdistus - ethnic cleansing Väkivalta - violence Saarto - blockage Kollektiivinen rangaistus - collective punishment Ratsia - raid Pakkosiirto - forced transfer Pakkohäätö - forced eviction Pidätys ilman syytteitä tai oikeudenkäyntiä - detention without charge or trial Liikkumisvapaus - freedom of movement Oikeus palata - right of return Rasismi - racism Rotusyrjintä - racial discrimination Syrjintä - discrimination Arabofobia - arabophobia Islamofobia - islamophobia Laiton - illegal, unlawful Epäinhimillinen - inhuman, inhumane -vastainen - against… Alistaa, sortaa - to oppress Kontrolloida - to control Eristää - to segregate; to isolate Erotella - to segregate; to separate Rajoittaa - to restrict Vainota - to persecute Hyökätä - to attack Pidättää - to arrest Häätää - to evict Miehittää - to occupy, to take possession of Pakkolunastaa - to expropriate Hajottaa - to fragment Ryöstää - to rob; to loot Varastaa - to steal Liittää - to annex Ampua - to shoot Pommittaa - to bomb Rikkoa - to break Tuhota - to destroy, to demolish Vaurioittaa - to damage Tappaa - to kill Teloittaa - to execute Haavoittaa - to injure Kiduttaa - to torture Pahoinpidellä - to assault; to mistreat Hakata - to beat (up) Riistää - to deprive; to exploit Kieltää - to forbid; to deny Hiljentää - to silence Valehdella - to lie Peitellä - to hide; to conceal Uhata, uhkailla - to threaten Juutalaistaa - to Judaize
Outsiders are not not saving a language by learning it.
While I’m personally grateful services like Tribalingual exist, creating some academic access to Indigenous languages, particularly for Indigenous diaspora (if they can afford it), I’m extremely dubious of the notion that a outsiders learning an Indigenous language is somehow “saving” it. There was a testimonial from some white American girl learning Ainu itak, and she spoke of it as if she were collecting some rare Pokemon card before it went out of print or something, framing it in typical dying Native rhetoric. What is she going to do with Ainu itak, except as some obscure lingual trophy?
If you want to save a language, save the people.
Language means nothing without history and culture breathing life into it, and in turn we are disconnected from our history and ancestors without it. Support Indigenous quality of life, ACCESS to quality education, quality health services (mental and physical), land and subsistence rights, CLEAN DRINKING WATER, advocate against police brutality and state violence, DEMAND ACTION FOR MISSING AND MURDERED INDIGENOUS WOMEN.
Damn, if you really want to “save the language” pay for an Indigenous person’s classes for them to reconnect to their mother tongues. I’m not saying outsiders shouldn’t learn languages they’re invited to learn, but don’t pretend like you learning conversational Ainu itak is saving it from extinction.
Käärijä - Cha Cha Cha vocabulary in Finnish
Viikko - week Päivä - day Mielenkiinto - interest Rata - nightlife, going to bars, drinking (esp. during the weekend) Ilta - evening Aika - time Ulkokuori - shell Juoma - drink, beverage Huominen - tomorrow Tuoppi - pint Huoli - worry Tuoli - chair, seat Naamataulu - face Parketti - (dance)floor Maailma - world Samppanja - champagne Silmä - eye Puhe - speech Puoli - side Arki - everyday life; weekday, working day Mies - man Rankka - exhausting, hard Pitkä - long Nuori - young Jäinen - icy Sekaisin - messed up Vapaa - free Vakava - serious Toinen - other, another Olla - to be; to have Kumota - to down (a drink) Tuhota - to destroy, to demolish Pitää kiinni - to hold Miettiä - to think Tarttua kiinni - to grab Haluta - to want Jatkaa - to continue Pysyä - to stay Kutsua - to invite, to call Olla lukossa - to be frozen Tulla - to come Lähteä - to leave, to go Tanssia - to dance Pelätä - to be afraid of, to be scared of Kaataa - to pour Karsastaa - to have eyes that are turned in different directions Sammaltaa - to slur Saada valta - to get (power) over Paljon - a lot, much Takana - behind Vielä - still Kaksin käsin - with two hands Niin kuin, “niinku” - like Kunnes - until Ei enää - no more Muutama - a few Päälle - on Tänään - today Tämä, “tää” - this Minä, “mä” - I Se - it, that Ja - and Ei - no Kun, “ku” - when Silti - still Vielä - still Nyt - now Jo - already Ei laisinkaan - not at all
"Respect our existence or expect our resistance" ✊️
Post by @elleeera
Photo: Demostration in Helsinki, Finland. April 13th, 2023
Environmental campaigner Greta Thunberg and hundreds of other activists on Monday blocked entrances to Norway's energy ministry, protesting
It has been more than 500 days since the Norwegian Supreme Court declared the wind turbines on Fosen illegal and in violation of Sami rights. Yet they're still there, and the minister for oil and energy says they "need time to assess what should be done".
Yet when someone called a painting colonialist last week, there was a whole outrage, because "compared to other European countries Norway does not have a history of colonialism".
We need a hard reset of our self-conception.
And the wind turbines need to go.
Baajh vaeride årrodh.
🚫 The Saami Council demand Square Enix to immediately remove the Final Fantasy XIV costume set “Far Northern Attire”!The Saami Council has in a letter to, the media company, Square Enix demanded that they immediately remove the Final Fantasy “Far Northern Attire”, and engage in meaningful dialogue with the Sámi people. 🟧 This is not about sensitivity or whether the depiction is appropriate. These elements are Sámi property and Square Enix has infringed on our rights, says President of The Saami Council, Áslat Holmberg. 👉 For more information: https://www.saamicouncil.net/…/the-saami-council-demand…
Davvisámegiella: Lihkku sámi álbmotbeivviin
Julevsámegiella: Vuorbbe sámij álmmukbiejvvijn
Åarjelsaemien gïele: Lahkoe saemiej åålmegebiejjine
Bidumsámegiella: Lihkko sáme älbmukbäjjváj
Ubmejesámiengiälla: Lïhkkuos sämij ålmagenbeäjvvie
Anarâškielâ: Pyeri sämi aalmugpeivi
Nuõrttsääʹmǩiõll: Šiõǥǥ saa'mi meersažpeei´v
Кӣллт са̄мь кӣлл: Тӣрвха тӣнэтҍ самь пе̄ййвенҍ
“The Good Hunter Laurikadzh” by A. Yelagina (based on Saam folk tales). Illustrated by Kirill Ovchinnikov (1983).
✨💜 This is the Amazing Person Award! 🏆Once you are given this award you are supposed to paste it in the ask of eight different people, who, in your opinion, deserve it. If you break the chain nothing will happen, but it is sweet to know someone thinks you're amazing inside and out 💜✨
Edna gijtov essi 🖤
Gujarati Resources
Memrise
Learn Gujarati Language
Learn Gujarati From English
Lets Learn Gujarati
Learn Gujarati
Gujarati Learner
Basic Guide: Gujarati
Gujarati Lexicon
Gujarati - English Learner’s Dictionary (PDF)
Gujarati - A Complete Course For Beginners (PDF)
A Grammar of Gujarati (PDF)
Simplified Grammar of the Gujarati Language (PDF)
South Asia: Gujarati (MEGA)
Resource List for Learning Gujarati (Tumblr)
Easy Gujarati & Super Easy Gujarati (Youtube)
LanguageReef
Polymath
MyLanguages
101Languages
ilanguages
Omniglot
Library Genesis
Wikipedia
Wiktionary
Wikivoyage
Maths terms in Northern Sámi 1
Davvisámegiella - svenska - english
Lohku - tal - number
Nummárat - nummer - number
Nummár - siffra - numeral/digit
Romalaš nummárat - romerska siffror - roman numerals
Ortnetlohku - ordningstal - ordinal number
Lunddolaš lohku - naturliga tal - natural numbers
Rationála lohku - rationella tal - rational numbers
Reála lohku - reella tal - real numbers
Olleslohku - hela tal/heltal - whole numbers
Positiiva logut - positiva tal - positive numbers
Negatiiva logut - negativa tal - negative numbers
Bárralohku - jämna tal - even numbers
Leaskalohku - udda tal - odd numbers
Álgolohku - primtal - prime numbers
Desimálalohku - decimaltal - decimal numbers
Desimálamearka - decimalkomma - decimal point
Cuovkalogut - tal i bråkform - fractions
Nubbiruohtas - kvadratrot - square root
Logešustibat - tiokamrater - number bonds to ten
Sadjevuogádat - positionssystemet - place value system
Sadjeárvu - platsvärde - place value
Ovtteš - ental - units/ones
Logeš/logádas - tiotal - tens
Čuođádas - hundratal - hundreds
Duháhat - tusental - thousands
Logádasat - tiondelar - tenths
Čuođádasat - hundradelar - hundredths
Eavttuheamelohku - ett godtyckligt tal - an arbitrary number
Maths terms in Lule Sámi 1
Julevsámegiella - svenska - english
Låhko - tal - number
Nummar - nummer - number
Siffar - siffra - numeral/digit
Roma siffara - romerska siffror - roman numerals
Vuorrolåhko - ordningstal - ordinal number
Luondulasj lågo - naturliga tal - natural numbers
Rationálalasj lågo - rationella tal - rational numbers
Reála lågo - reella tal - real numbers
Ålles lågo/ålleslåhko - hela tal/heltal - whole numbers
Positijvalasj lågo - positiva tal - positive numbers
Negatijvalasj lågo - negativa tal - negative numbers
Bielisjlågo - jämna tal - even numbers
Belaklågo - udda tal - odd numbers
Primmalåhko - primtal - prime numbers
Desimállalåhko - decimaltal - decimal numbers
Desimállatsiehkes - decimalkomma - decimal point
Låhko fraksjåvnnån - tal i bråkform - fractions
Vuorbemilta låhko - kvadratrot - square root
Låhkoguojmme - tiokamrater - number bonds to ten
Posisjåvnnåvuogádahka - positionssystemet - place value system
Sadjeárvvo - platsvärde - place value
Avtalåhko - ental - units/ones
Lågelåhko - tiotal - tens
Tjuodelåhko - hundratal - hundreds
Tuvsánlåhko - tusental - thousands
Lågådisá - tiondelar - tenths
Tjuodádisá - hundradelar - hundredths
Låhkeguojme - ett godtyckligt tal - an arbitrary number
Sávav buorre ådå jagev
Just so we're all clear:
After civilisational collapse we reform Sápmi♥️