all these words and not a single coherent thought.
hello vonnie

gracie abrams
YOU ARE THE REASON
Stranger Things
Lint Roller? I Barely Know Her

Origami Around

oozey mess
RMH

No title available

@theartofmadeline
Xuebing Du

shark vs the universe

pixel skylines
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
Cosimo Galluzzi
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
No title available

bliss lane
NASA

PR's Tumblrdome
seen from France

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Brazil

seen from Ecuador

seen from United States
seen from United Kingdom

seen from United States
seen from France

seen from United States

seen from Israel

seen from United States
seen from United States
seen from Singapore
seen from United Kingdom

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Netherlands

seen from Germany
@seedcmbr
all these words and not a single coherent thought.
my lips are past their prime to spill the future outwards. here, candor is an ancient thing to run under the burning sun, so my tongue practices the language of slurred mud. it's softer and easier to swallow. here, my sins sit in my stomach to rot.
time has hardened my skin, porcelain to polished marble. my truth is cast in this smooth, slow death. you built me to withstand the weight of the world, and here i am, burdened by the weight of myself.
— alaysa, metamorphized to rot inside this statue
the shame curls up to hide itself between my crooked teeth as if happiness is opaque, as if it can hold my sin to its chest and let the their eyes wonder if the shadow it casts is far more than what is normal. have i not been here more than once to learn i could not keep the guilt at bay? have i not been here more than enough to grow into invincibility when it comes to dealing with the words i've written? have i not seen myself beyond my poems to expose my soft belly to the sun and admit nothing's wrong with the tenderness of my palms and the warmth of my tears cascading to macerate the skin of the world? the closet's glass, but i could never gather the courage to reach beyond the vague silhouette of freedom from my skin.
—alaysa
and it would've been great if i wasn't swaddled in cement. my downtrodden spine slopes perpendicular to the weight of their feet. to bear the burden of their ascent, i've lived with the rubble of their cities falling on the back of my throat, and somehow, i could always taste cloying, bitter copper buried under loose flesh.
—alaysa
all i ever do is envy. lime dripping when open. sour to taste when it touches my tongue. when the sun settles to sleep, the ground swallows my body to rest amongst my grievances.
—alaysa
i know grief and nostalgia will make you kinder. the truth will soften over time, and soon enough, your cruelty will be polished into pale, fragile porcelain as the moons rise above my wrists. everything looks holy in a casket.
how do i tell them i have mourned you even before they rested your corpse upon their eulogies?
i swallowed your words and kept them warm in my belly, only to spit them out in a foreign tongue. have i told u how i couldn't taste anything within the following years except bitterness?
the weight of your anger presses against my spine, and i bend, i curve inwards to bear the burden. god forbid, i make a scene so i break hives. honey spills to the floor, and the people dip their hands to savor your image from my perspective. it is easier to lie than to expose your fists around my throat, the faded twilight bruises on my mother's skin, my world crumbling when i grew out of my green bones. there is no coming back after seeing the war.
my brother does not understand. he does not truly see or feel what it is like to be a woman living in a house with a volatile man, but i have lived it. so, i hold my mother in my palms as we carry the grief of losing someone we wish we could've loved more than we feared.
as the first-born, i have learned to translate my thoughts into paper-thin words the wind can carry, because my trembling fingers cannot grasp forgiveness, and a daughter's hands must always be open. i know there will be no small mercy for curses raining like arrows in a good man's funeral. even then, my body feels weightless enough to fly.
— alaysa, what your legacy looks like
i have nothing but memories to my name, and even those are not mine.
My Chest, Unearthed
Published in Issue Six: Daughterhood of Astraea Zine
My mother’s white, quiet patience sways, tantalizing before me like a well-lit crystal chandelier in my grandmother’s house. I never take a bite of it, an ever so-careful child, my grandmother used to fondly describe me, a picky eater; I never grew bigger than I used to be — still so small and scrawny, a shivering child left crying in our bahay kubo, awaiting my mother’s return. She comes home and laughs at my innocent anxiety.
It is a promised heirloom, it seems, my mother’s white, quiet patience — well-kept in my late grandmother’s bedroom where my father can never find for his hands to choke and tear like an old 90s letter — I was in her womb and he was in Egypt down with the mummified pharaohs; she sent him poems and I got a tiny glass pyramid, a snow of gold dust I spun it — turned it upside down until it broke, bathing me golden like a tiny sun. I hid in my late aunt’s room, next to my mother’s mute patience, it spills like milk, drenches like tears, blinds like a ray of light.
I can never inherit my mother’s patience but I wear her skin now; twenty years, I have grown bigger, taller and her sorrows and regrets fit me well like a brown, fur coat, a pocket full of resentment, of repressed aching, of fingers numb from writing poems; my mother was a poet, I know this now; my father — an ordinary man, his chest is a hollow chamber in a pyramid far, far away in Giza. Sometimes, I think he’s still there, lying next to pharaohs for all of perpetuity. Sometimes, I think I have inherited his mystery his tendency to perplex the eye, like a pyramid of secrets and secrets, the archaeologists have given up after unearthing empty chambers after empty chambers, Maybe there is nothing here to see but dead, young, unloving bones next to earthworms burrowing on my mother’s poems.
I can never inherit my mother’s patience; sometimes I think she has left her aching somewhere in our bahay kubo, in my dollhouse, perhaps, and I have picked it up like a spiral seashell, like Barbie’s tiny suitcase looking pretty in glitter, swallowed in a single gulp, it’s still here inside me, growing and poking and tearing and disfiguring, I refuse to spit it out. How do I carry it when she herself has not? I scratch my limbs at the injustice.
My mother’s white, quiet patience sits in Lola Glo’s room, like a ghost that never haunts but I wish it did — sometimes, I still wait for damning screams, for broken windows, for love poems burning in hell for its sins, taking me down with them. Sometimes, I still wait for her to leave like a Macedonian queen fleeing Egypt and never coming back.
Then, I would have nothing to carry, nothing to wear, nothing to ache for at starless nights — no poems to open and seal like a stone entrance to a pharaoh’s chamber. My mother’s white, quiet patience is an unlit crystal chandelier, a few feet on top of my head. I laugh and spin like a tornado, like a mad girl, swinging and raising my arms like I was five — I hit and shatter everything in sight then blame it on the fairies. I eat the fine, hand-cut, polished crystals, I bleed poison on my tongue, and my mother is Cleopatra nowhere to be found.
Everything is an accident, even my intentional carelessness, now paper-white and porcelain-clean. Everything is forgiven, even my father’s loud, beer-laced cruelty, even my hands, closed in a fist. My mother’s smile was bright and comforting, but everything is an earthworm feeding on her poems. And every poem is a poem till it rots
beneath a far-off, sun-swept Egypt.
— Fray Narte
i look back. nostalgia blurs the past beyond recognition. it makes everything look softer, sweeter, under the glow of the summer sun. the past shines golden from this light.
— alaysa
it's not like i miss you. i don't.
moon cycles make it hard
for me to stay rooted
in this godforsaken soil.
crimson red rushes my floating body
adrift and my bones ache
as i spill ink and scarlet swirls.
there is this urge to curl inwards
and cut
and bite
and sink myself
into blood and flesh
until i am dried brown,
until i fade into monotone gray.
it grows into a monster lurking
in the silhouettes of mistakes
on white walls,
a corkboard of pictures,
blue-light screens,
and a rotting bed.
it grows into quills,
calcified spines;
enough to bleed ichor—
it grows into leaving people
for the next year or two.
— alaysa, to be a woman is to bleed
it should've been as familiar as breathing air. it should've been as easy as slipping on a pair of socks. has the distance grown so wide that my letters couldn't reach land?
— alaysa, miles away
it's been a while since i wrote something here. it's been a while since i lived.
i crawl like a bug all over rotten plums and marigolds, my lungs are filled with the stench of the dead, the desperate, the greenhouse ghosts from the corner of my eye, i briefly touch their outstretched arms, so cold it burns, so haunting, it stays and leaves all the same.
so cruel, it's comical
one day, i swear to all my abandoned gods, i’ll be able to breathe the air of my hometown and it won’t feel like dying.
— fray narte, "neurotic girls" | written august 16, 2023, 11:30 am
photo screencapped from: valerie & her week of wonders (1970) // dir. jaromil jires
i wish to be more poetic, more romantic, more classy yet i stumble around like a thirteen year old boy with no sense of direction