✧ Russian vocab - Погода ✧
Сейчас идёт мелкий дождь, и на улице прохладно.
Пого́да - Tiempo (atmosférico), clima; weather, climate
Погодка (уменьш.-ласк.) - Tiempecito; (little) weather
To ask "how's the weather?" we can use Как погода? or Какая сегодня погода?. The answer will be an adjective in the feminine form or an adverb.
Какая сегодня погода? Хорошая / плохая / ясная / пасмурная /сухая / сырая / холодно / тепло / жарко / солнечно / туманно... - What's the weather like today? Good / bad / clear / cloudy / dry / damp / cold / warm / hot / sunny / foggy...
Непого́да - Mal tiempo; bad weather
Нена́стье - Mal tiempo; bad weather
Мерзкая / отвратительная / дурная погода - Mal tiempo; bad weather
Температу́ра - Temperatura; temperature || Fiebre; fever (разг.)
To ask about the temperature we use Какая сегодня температура?. The answer can be an adverb or "плюс / минус + number + градус" ("plus / minus number degrees"). If we want to ask for the exact temperature, we use Сколько градусов? ("How many degrees?").
✧ Weather elements and phenomena ✧
Небо чистое - El cielo está despejado; the sky is clear.
Небе́сный - Celeste, celestial; heavenly
Светит солнце - El sol brilla; the sun shines
Выглянуло солнце - Ha salido el sol; the sun came out
Со́лнечный - Soleado; sunny
Со́лнечный свет - Luz del sol; sunlight, sunshine
Со́лнышко (уменьш.-ласк.) - Solecito; Little sunshine || Término afectivo de género neutro; gender neutral affectionate term
Вита́ть в облака́х - Andar con la cabeza en las nubes; to have one's head in the clouds
О́блачный - Nublado; cloudy, overcast
Па́смурный - Nublado; cloudy, overcast
Ту́ча - Nube (de lluvia), nubarrón; raincloud
Бу́рный - Tormentoso; stormy
Разразилась гроза - Se desató una tormenta; a storm broke
Грозово́й - Tormentoso; stormy
Грозовая туча - Nube de tormenta; thundercloud
Мо́лния - Relámpago; lightning
Дует ветер - Sopla el viento; the wind blows
Ветер упал - El viento se sosegó; the wind calmed down
Ветеро́к (уменьш.) - Vientecillo; (little) wind
Ветеро́чек (уменьш.-ласк.) - Vientecito; (little) wind
Легкий бриз - Ligera brisa; light breeze
Урага́н - Huracán; hurricane
Густой туман - Niebla densa; thick fog
Тума́нный - Neblinoso; foggy
Note that when we talk about rain, snow, hail and similar phenomenons, we use the structure "идти + weather phenomenon" for the present and past, but "будет + "weather phenomenon" for the future, so we will say идёт дождь ("it’s raining"), шёл снег ("it snowed"), будет град ("it will hail").
Дождли́вый - Lluvioso; rainy
Дождева́я ка́пля - Gota de lluvia; raindrop
Мо́рось - Llovizna; drizzle
Мороси́ть - Lloviznar, chispear; to drizzle
Моросящий / нежный / мелкий дождь - Llovizna; drizzle, light rain
Ли́вень - Aguacero; downpour
Снежо́к - Bola de nieve; snowball
Битва снежками - Pelea de bolas de nieve; snowfight
Снегопа́д - Nevada; snowfall
Мете́ль - Ventisca; snowstorm, blizzard
Вью́га - Ventisca; snowstorm, blizzard
Моро́з - Escarcha, helada; frost
У нас стоя́т моро́зы - Estamos teniendo una temporada de frío; We're having a spell of freezing weather
Моро́зить - Helar, congelar; to freeze || Dejar de lado; to give someone the cold shoulder
На у́лице моро́зит - Está helando afuera; It's freezing outside
Дело в том, что я все это время морозила тебя. - La cuestión es que todo este tiempo te he estado dejando de lado; The thing is, I was giving you the cold shoulder the whole time.
За́морозок - Helada suave, sobre todo por las mañanas de primavera y otoño; light frost, especially in the mornings in spring and fall
Ледяно́й - De hielo; icey
Капе́ль - Goteo de deshielo; thaw, drip of thawing snow