thinking about the new Nakamura-kun, specifically the moment where we get the briefest insight into Hirose’s POV
right before this clip, Hirose shows Nakamura the game they’re talking about. He’s trying to include Nakamura, to not ice him out or make him feel excluded. He invited him to study and then to lunch! He clearly wants Nakamura here and enjoys his company. But Nakamura doesn’t know about the things they’re talking about and so can’t contribute.
We’re in Nakamura’s head for 99% of the anime. We know that in this scene, he’s writing down notes about what Hirose likes (music, shows, video games) so he can check them out later. But Hirose doesn’t know that, and they just came from studying at the library. So to Hirose, it seems like Nakamura doesn’t actually want to be there; that he’s just being polite and is trying to continue studying with his notebook. And that’s why Hirose looks so sad and guilty in a shot that we the audience are privy to, but Nakamura doesn’t notice.
And we see how Hirose deals with that guilt and sadness—by not giving up! By paying attention! He thinks Nakamura is sitting in polite discomfort, trying to sneak in some studying, and he tries to make Nakamura more comfortable. He asks him about what music he likes, he notices when his drink is empty and offers to get him more. He even gets sulky when his other friends usurp his gallant offer by asking him to get more for them, too, because that offer was to Nakamura, thank you!
Then, when Nakamura helps him get the drinks, Hirose takes that opportunity to apologize for his perceived offense of “making” Nakamura tag along.
And we get a nice subtle parallel here to when Hirose almost did the exact thing he’s worried Nakamura is doing now—politely tagging along when Takeuchi tells him to join so as not to rock the boat or be a “spoilsport,” as Takeuchi calls him. Forcing himself to go. And now Hirose is concerned that he acted like Takeuchi and pressured Nakamura.
This is such interesting insight into Hirose, and really helps further establish—outside of Nakamura’s biased POV—that he’s a genuinely kind and considerate person (even if he does have a bit of a mischievous streak with that prank he pulled on Takeuchi) and that he’s genuinely interested in putting in effort in being friends (and maybe more) with Nakamura.
I really hope we get more insights like this outside of Nakamura’s POV because Nakamura, our precious adorable unreliable narrator, is wrapped up in his own anxieties and stuck in his own head, and assumes Hirose is perceiving him through the same Doom Gloom Awkward Weirdo lens he sees himself and his actions through. But Hirose doesn’t know his thoughts, his plans, his hopes, and Hirose has his own internal world that Nakamura can’t see into, either.
And we the audience got a tiny glimpse into Hirose’s internal world this episode.
I caught up and I just think that Nakamura’s love for octopus is obviously a metaphor for his queerness. And we see Hirose take an interest in octopuses multiple times so that could represent how he is open to the idea of liking guys. And the whole scene where he debates going with Takeuchi is signifying the tug between conforming with society (heterosexuality) or joining Nakamura as an outlier.
Nakamura offers Hirose a place to be his most genuine and honestly his happiest self. Therefore, it only makes sense we get an anime original ending where they end up together in this essay I will-
Not a summary, just something I think interesting.
Spoilers under cut.
Very interesting chapter cover image. Natori, Natsume, Matoba are both wearing masks, and Taruma is the only exception.
This is similar to many of the illustrations previously drawn in the afterword.
I didn't expect that the character introduction panel would actually be the character relationship diagram for this entire arc (for now).
It's that same phrase again: "the smell of lavender bath oil when taking a lavender bath LOL
Cool...
It's truly rare to see these four together in the same panel.
The four people and one cat arrived at Kashima's house. When they mentioned wanting to see the box, Natsume, Tanuma and Natori were surprised by the warm welcome they received. There was even a sign outside the room where the box was kept that read, "Hako-sama is over here →".
The expressions on everyone's faces after they found out the Kashima family had so openly displayed the box LOL
Natori was angry that the Kashima family had so casually displayed the box, but Motoba gently and tactfully advised Kashima to protect themselves from people they shouldn't trust, even praising them for their efforts in fulfilling their duty to guard the box, in exchange for information from her.
I don't know why, but I find this quite interesting.
Before leaving, Matoba extended an invitation to Natori, indicating that he might need his help in the future and also hoping that Natsume and Sensei would be present.
Tanuma could only silently watch Matoba's (and Nanase's) retreating figure.
In the past, Tanuma might have felt uneasy and powerless because he couldn't see the same scenery as Natsume or help him properly... But this time, I don't think he is like that. Maybe because he did manage to help out a little here, or Matoba's words about the responsibilities of a temple person had made Tanuma realize something?
The expressions on everyone's faces when Natsume questioned Natori LOL
Famiresu Iko last chapter in Comic Beam March 2026 (月刊コミックビーム 2026年3月号). It's available on book walker.
Disclaimer: I speak Japanese conversationally, standard Japanese. My Kansai-ben is terrible, and it has been a constant issue for me when reading Karaoke Iko / Famiresu Iko and the doujinshi because especially when they speak casually I'm not sure what they mean.
I'm only doing the chapter at the end of the magazine. I translated this manually it's not perfect by any means it's just in case someone wants to buy the chapter and get an idea of what they're saying.
Page 1
Panel 1:
"Who's this? This manly guy"
Panel 2:
"Aaa... It's the guy, you know...." "The second gen. So-and-so's kid."
Panel 3
"His skin's so smooth ain't it"
"Yah"
Panel 4
"there isn't anything around this kid huh" (??)
"There's nothing to watch today"
Page 2
Panel 1:
picon
Panel 3:
"Are you free tomorrow? I am in Osaka now."
"Welcome back :)
I'm free~
Meet up for dinner?
What do you want to eat?"
Panel 4:
...
Panel 5:
"Dinner is fine with me.
Somewhere delicious."
Page 3
Panel 1:
"Dad, I think the power in the bath is about to run out" (? Maybe hot water is running out?)
"I'll do it tomorrow" (? Fix it? Take a bath?)
Panel 2/Panel 3:
"Mum, I'm meeting up with a friend tomorrow night so I won't need dinner."
Panel 4:
"As is that so. Hm then what should I do tomorrow." (? Or what will you do?)
"I might be come back late, maybe. Probably"
"I'll definitely be coming home."
Panel 5:
"That's no good"
"I'm just going for dinner"
"Don't drink~"
"I won't."
Page 4
Panel 2:
"See you here at 7pm~"
Panel 3:
"It's sushi that doesn't go round..." (Kaiten sushi, revolving sushi, or Train sushi is generally cheap, someone like Satomi-kun probably never eats sushi that isn't train sushi)
Page 5
Panel 1:
"How long will you be staying."
Panel 2:
"I plan to go back after 3 days."
"[Because] The weekend is crowded."
Panel 3:
"Uh huh"
"You dad and mum must be happy right? That Satomi-kun came home."
Panel 4:
"Who knows. But yesterday we had Unagi [Eel]."
"Even tho we've never had anything like that at home before."
"Haha. Of course, that's them wanting to give you something good to eat."
Page 6
Panel 1:
"Excuse me"
"Here's the Hirame and Shimaaji" (fish)
Panel 2:
"..... It's shining."
Panel 2/Panel 3:
"hey ........"
Panel 3/Panel 4:
"Because of the Unagi I suddenly remembered but. A long time ago my dad"
Panel 4:
"he said the Hanshin Tigers won! and took out the whole family to eat Unagi don"
Panel 5:
"Thanks Dad
Dad's the best~
Everyone said that while eating"
"But one year later, just before he died from his terminal illness" (? 持病 is I think long standing illness?)
Panel 6: "Actually that was really Namazu." (freshwater catfish. Unagi is expensive, apparently this is prepared the same way as eel for unagi to make similar dish but cheaper.)
"Well, those were his dying words"
Panel 7:
"At that time, I don't really understand, but for the first time I looked at my dad"
Page 7
Panel 1:
"and thought this person is just so cute~~~" (愛くるしい adorable, charming, lovely, cute)
Panel 1/Panel 2:
"I was still young then but more than sadness, I was filled with feelings of how cute~" "Oh, go ahead and eat"
Panel 2:
"Ah, excuse me."
Panel 3:
"Itadakimasu."
Panel 4:
HE'S OVERCOME EMOTION AT THE TASTE SATOMI-KUN KAWAIII KAWAIIII KA! WA! II!! If I was Kyoji-san at this moment I would want to feed you the good shit forever.
Panel 5:
"....." "It's good?"
Panel 6:
"It's so, SO good."
Page 8
Panel 1:
"That's good."
"He's making a face like he's the one who made this."
Panel 2:
"What's your favourite sushi?"
Panel 3:
"Yum."
Panel 4:
"Sarada Gunkan" (That's some cheap train sushi. Lots of mayo. uses stuff like canned tuna or imitation crab stick...)
Panel 5:
"Do you even like sushi?"
"I love it."
Panel 6:
"Kyoji-san, what do you like?"
"Unagi?"
Page 9
Panel 1:
"Prawn." (Also generally kinda cheap. and not a fish! Do you even like sushi?)
Panel 4:
"Here is the Prawn tempura."
"With this, all the dishes have been served"
Panel 5:
"A fried one has arrived."
Page 10
Panel 2:
"....... Looks good."
Panel 5:
"Thanks for the meal."
Panel 6:
"It's gotten a bit late."
"Do you want a lift back?"
Page 11
Panel 1:
"Can we..."
Panel 2:
"go for a short walk?"
Panel 4:
"Do you come here often?"
Panel 5:
"not really..."
Page 12
Panel 1:
"It is a bit far from your house."
Panel 2:
"Sorry."
Panel 6:
"Kyoji-san, The other day...."
Page 13
Panel 1:
"You said you wouldn't quit the yakuza until the kumichou died, right."
Panel 2:
"oh... Yeah."
Panel 3:
"Honestly, at that moment. Really, honestly."
"I thought 'I hope the kumichou dies soon'."
Panel 4:
"Ha!"
"Sorry."
Panel 5:
"But wishing for a person to die, as a person that's messed up."
"And even if the kumichou died"
Page 14
Panel 1:
"I don't even know if Kyoji would come to my side." (The exact feeling here is hard for me to translate. Whether it's "I don't know" or 'We don't know". I think what he means is, "Even if the kumichou died, it's not like there's any guarantee that you'd be mine."
Panel 2:
"So you know... It's like that."
Panel 3:
"Like what."
"It's like, I can't wait."
Panel 4:
"I want Kyoji-san to erase my name from your arm."
Panel 5:
".... the tattoo?"
Page 15
Panel 1:
"While it's there like that, I feel like I can't break away from Kyoji."
Panel 2:
"If you erase that, I thought maybe we can finally stand at the start line"
Panel 3:
"as equals..." (I feel like Satomi-kun is saying, we could start again from the beginning, as equals.)
Panel 4:
"I understand."
Page 16
Panel 1:
"Please erase it with this."
Panel 2:
"What is this...."
Panel 3:
"Money?!"
Panel 4:
"Sorry for not changing it to notes, but here's 150 000 yen." (~1500 AUD/~1000 USD)
Panel 5:
"That"
Panel 6:
"Even without something like that, it would have been fine if you just asked normally! I can't accept something like this!"
"Please accept this."
Page 17
Panel 1:
"Even tho it's kinda like that for me to be saying this."
"like what"
"If you start paying debts to [doing money deals with] someone like me, it's the end." (Kyoji is saying, As a yakuza, I am in no position to give advice and I really shouldn't be saying this, but if you start doing things like money deals with someone like me it's over for you. Yeah well. It was over for me when I started reading Karaoke Iko.)
"Don't try to open it!"
Panel 2:
"It's packed too tight to open" (? I don't know what this means, like he can't open it but is it because the bag is too full or is it because the knit is too tight?)
"I. said. don't."
"Just take it home like that"
Panel 3:
"This..."
Panel 4/Panel 5:
"Ah"
Page 18
Panel 1:
"150 000----!!"
Panel 2:
"....."
Panel 3:
Yeah STRIP!! Take it all off Kyoji!!
Panel 4:
"Wait"
"What are you doing!"
Page 19
Panel 1:
"ha...."
Panel 2:
"Hahaha!"
"....."
Panel 3:
"What are you laughing at, a ton of it fell down!?"
"Hahaha"
"Money!"
"Hahaha!"
"Haha"
"shit, he's gone crazy this kid."
Panel 4:
"Haa...."
"What even is this"
Page 20
Panel 2:
"With this much, we can eat the after-meal dessert till our stomachs are full."
Panel 4:
"Famiresu Iko" (TITLE DROP. Let's go Family Restaurant.)
Page 21
Panel 1:
IT'S MORNING. SO THEY STAYED OUT ALLLLLLLLLL NIGHT. HMMMMMMMMM??? Go fanfic writers go. Go fan artists go!! Let's fill in this gap!!!
Panel 2:
"Thank you for the meal."
"You're welcome."
"And thank you for the sushi."
Natsume: Natori-san, if we're together, the curse will surely be broken.
Nyanko-sensei: Something's bothering me.
Natsume: Hm? What is it, sensei?
Nyanko-sensei: I noticed something earlier. It smells like the same scent I felt when you were cursed, Natori. I think it was that female spirit from the hanging scroll.
Natsume: Eh!? What does that mean, sensei!?
Nyanko-sensei: Like I know! I just have a feeling!
Natori: The same scent…Could the curse be connected to that spirit?
Natori: So, Natsume, did you manage to ask Iwami-san anything?
Natsume: It was about the person who first mentioned the curse of the storehouse, but it seems she still can't quite remember clearly.
…But at least Grandfather Keizo-san wasn't involved. She said someone with a kind of ugly, scary face told her [There's something terrifying in the storehouse that will curse you if you look at it].
[Believing the words of that unknown person no one dared go inside the storehouse anymore]
[And there truly was a curse inside it]
Natori: …
Natsume: I'll go check the place with the hanging scroll. That spirit might know something.
Natori: And I'll examine this curse Natsume copied for me.
Natsume: Understood. Then I'll go…Natori-san, can you lift the curse?
Natori: Ahaha. Of course. Ironic, isn't it? When I was a child, my mother used to take me from place to place trying to save me. Who would have thought such a perfect curse existed? But I don't need it now. I've already chosen my path. I'm not going to get off it.
Natsume: Sensei, what do you mean by “the same scent”?
Nyanko-sensei: There could be many reasons, but I'll keep it simple.
There could be many reasons, but if we think simply, doesn't it mean the one who set it is the same?
Natsume: Please, I need to talk to you about something. Do you know anything about the storehouse's curse? My friend has fallen victim to that curse. If you know any way to break it, please tell me.
Ayakashi: Hohoho. End it already. How ridiculous.
Natsume: He took the curse upon himself to protect the family. Please. He's a very important friend. He's someone who can help people trapped in fear. If you know anything, please tell me.
Ayakashi: How close you are. Did you see through it? That the spellcaster is the same?
Natsume: No, this was Nyanko…
Ayakashi: Hohoho.I wasn't laughing at you guys. I was laughing at myself.
Natori: That's enough.
Natsume: Natori-san.
Natori: It was your master…
Ayakashi: Have you figured it out?
Natori: He, who can see, copied these cursed characters for me. They share the same characteristics as a certain person's writing.
Ayakashi: I see…Then you should be able to decipher them yourself.
Ayakashi: Very well. I shall draw out that curse for you. After all, that too is one of my missions. He couldn't even cast it on his intended target. How pitiful, isn't it?
Ayakashi: Now, touch me and utter the curse-dispelling incantation.
What's with you? Are those glasses just for show? They're just simple lenses, aren't they?
Natori: I'm copying someone. Someone I respect.
Ayakashi: Hmph. I don't like them. Guys who wear glasses for show. Guys who try to be someone's strength even through glass.
Natori: Like waves, they sway. Deep and dark, between shadows' waves a white shore appears.
Natori: Do I long for my master? Or the shore? I walk onward, never looking back. No one calls me.
Natsume: It got swallowed.
Ayakashi: [What a bother, huh? Are you jealous?]
[That guy's not even in the same league as you]
[How about setting a trap for him in the storehouse?]
Ayakashi: [And then whisper to the household that the warehouse is cursed]
[He'll definitely get the request]
[Inexperienced as he is, he'll fall victim to the curse there]
[That's when you step in. Rush to the rescue and save him brilliantly]
[The family will surely see you as superior and return to you]
[Hohoho]
[In truth, it's just a test from master to disciple]
[Once you can break the spell, it'll all be over, right?]
Ayakashi: [If the curse takes hold and you can't come here, I'll be here to save him instead]
[Come on, to that guy, to Takuma, let's play a secret prank together]
[So stop looking so down]
[So what, Uryu?]
Natsume: ! The curse is gone…
Natori: You're the one who tempted Uryu-sensei, aren't you?
Natsume: (Natori-san…)
Ayakashi: Hohoho. That's right. I served Uryu, but I was sent to this house to protect an important friend. However, Keizo only ever asks his disciple Takuma for favors. Uryu, who occasionally got invited over for tea, seemed a bit down, so I gave him a little advice. Then, alas, that Uryu foolishly took the bait. He should have ignored that fool who doesn't understand his worth. I know Uryu's true value better than anyone. What a troublesome fellow. How pitiful that such a man of honor should be so foolish.
Ayakashi: But that's just how friends are to people.
Natsume: Natori-san, the curse…!?
Natori: Natsume, it's fine. Look, thanks to you, I'm back to normal.
Natsume: Yeah.
Nyanko-sensei: So there are people who envy someone like Takuma, huh? Humans are hopeless.
Natsume: Sensei.
Natori: Yeah, people's hearts are weak. That's why they get taken advantage of. I want to become someone who can exorcise such things.
Iwami: Grandfather Keizo used to say [That Uryu-sensei took on a disciple].
Sensei has brought a young man worthy of inheriting his bold yet gentle spirit. He has been given the chance to be of service to a sensei who calls a dull, ordinary man like him his friend.
Iwami: From that time, he was determined to support disciple Takuma-san to the best of his ability. Fufu. But due to some misunderstanding, Uryu-sensei himself has been absent lately. My grandfather hastily wrote a letter about the matter. Uryu-sensei had developed problems with his legs around that time. He couldn't come anymore, but it seems they kept up a long correspondence. So what exactly was this curse on the storehouse?
Natori: Well…It looked a lot like a curse…
Natori: …but I think it was probably something else entirely.
Takuma: [Sensei, how are you feeling? Oya…What's that letter?]
Uryu: [I received it from Keizo-san]
Uryu: Takuma.
Takuma: Yes?
Uryu: I did something deserving of your contempt.
Takuma: Is it about being terribly late for the big meeting?
Uryu: No.
Takuma: Is it that you ate all the expensive sweets I sent you?
Uryu: That too.
Uryu: I want to go solve it, but this body won't let me. Making precious Shiki help with such nonsense…Thinking back now, I should never have fallen for something like that. If someday you find out about my shame, and come to know it, please despise me. I was unworthy to be the teacher of someone like you.
Takuma: Oh dear, what a troublesome man. Only I can be your disciple.
Takuma: Very well. If it is my master's wish.
Natsume: That hanging scroll's spirit had vanished, hadn't it? It had protected the Iwami family until now.
Natori: It witnessed the resolution of the curse it itself had cast, fulfilling its promise to its master. It's about time for it to be free.
Natori: Did it go where it wished to go? Did it return to where it wished to return? Sorry, Natsume. There wasn't a single clue, was there?
Natsume: That's not true. I got to explore the storehouse.
Nyanko-sensei: And get dragged around by that troublesome master of yours.
Sasago: Exactly!!
Natori: Is the master-disciple relationship really that difficult? Because I never learned from anyone myself.
Natsume: Eh?
Natori: Fufu, it's nothing. Now then, Natsume, I need your advice. Should I report this incident to Takuma-san? Or should I keep it to myself?
Natsume: Eh?