Beat, happy stars, timing with things below. Beat with my heart more blest than heart can tell. Blest, but for some dark undercurrent woe that seems to draw — but it shall not be so:
Let all be well, be well.
— Alfred, Lord Tennyson

seen from Malaysia
seen from Syria

seen from Switzerland

seen from United States
seen from United States
seen from Canada
seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Switzerland
seen from China
seen from China
seen from United States

seen from Bulgaria
seen from China

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Malaysia
seen from Sweden

seen from United States
Beat, happy stars, timing with things below. Beat with my heart more blest than heart can tell. Blest, but for some dark undercurrent woe that seems to draw — but it shall not be so:
Let all be well, be well.
— Alfred, Lord Tennyson
Anne (Part 1) Black Sails Musical Parallels | XV. XVI. XVIII. XXV. XXIX. XXXVI.
music breakdown note: the music in this parallel is made up of four different parts. The main parts are A and B, and the additional ones are C, E. (D is almost an overtone rather than a part, and sometimes plays underneath other main parts.)
All the scenes in this group have A, B The exceptions are the second scene in XV, as well as XXIX, which both play only B. The first scene in XV also has E and D.
music variation note: XXIX is in a lower key
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4
I spent a year rewatching Black Sails and tracking all the bits of music that repeated at any point during the show, and my findings are reinforcing that Bear McCreary is a genius and this show should have been called 'parallels that will kill you over and over again'* (tag | chronological)
Arcos da Lapa (XVIII)
[Usdaxgjfas af gfw gx lzw gdvwj fwayztgjzggvk]
hand drawn tarot cards for a project (incomplete) I did for my friend circa 2020
XVIII 🌒 THE MOON ✶ Commission for Drache ✶
Ősz van… Sötét barlangja hüvöséből előjött már a szakállas szatír s a napsütötte pannón dombokon – barátként mellém heveredve – némán hallgatja az öregedő napok lombzörgető, fáradt lépéseit.
— Szabó Lőrinc, „XVIII”, részlet