The things I dont buy because of this man 😅🤣
seen from China

seen from Brazil

seen from Belgium

seen from Saudi Arabia
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from Netherlands

seen from United States
seen from United States

seen from Spain
seen from United States
seen from Belgium

seen from United States
seen from India
seen from Russia

seen from United States

seen from China

seen from United States
seen from China

seen from Indonesia
The things I dont buy because of this man 😅🤣
A question for you all: Would you rather the last dayshift/nightshift to be in two parts or just one big chapter? Meaning the fifth day would be split in two, as well as the final night.
Split it!
Have the whole thing in one big chapter. Bring it on.
//me: sitting here knitting
The part of my brain that contains Spider lounging in his throne: are you ignoring me?! I won’t stand for this!
Answered your ask on my sideblog and gave you your own tag!
The tag:
#the fishstick feind
I hope that answered your question!!!
Sometimes i forget my user is about being a fishstick theif JDNDKSJD
Thank you, I really liked the responce!! /gen
A monoglot deer appears with a question:
Do you prefer to read books in English or Polish? What if the original is in another language, do you choose the English or Polish translation? Or do you read both?
I assume there are practical considerations like, has this book been translated into Polish? or, is it easier to get one version than the other where I currently am?
Oh it turns out the monoglot deer had a lot of questions... I hope you don't mind being interrogated
I do love monoglot deers! They're always welcome here!
I shall now reply in a polyglot ancient deer language- that is- put it in my own words!
Okay so- If I have an access to a book that's written in English I will most likely purchase it in English- when it comes to Provence detective novels, however, I bought six of them in Polish (as they were two times cheaper!) but the parts 7-9, I own in English- they haven't been translated to Polish yet so there wasn't a way for me to buy them at lower price.
There are also books which I would... Well, I would sooner DIE rather than read them in Polish- reading "Pride and Prejudice" in Polish is...well... Quite a different experience XD
There are also! books that I read in Polish but I NEED TO KNOW THE ORIGINAL- "Revenge of The Sith" for example. Still would love to read it in English but my heart has been buried deep down since I read the novel...(nostalgic music)
BUT!
When it comes to quite sophisticated books e.g. "Atlas Shrugged" I would prefer to read them in Polish as the subject would pretty much occupy my mind and I would have my hands deep in trying to make the sense out of the book bahhahah, so yeah
BUT!(OR AND!) BUTAND THEN!
There are some BOOKS- this feels like a cheap story in which I repeat the phrase and a chapter STARTS THE SAME WAY BUT HUH XD
Russian novels. Those I read only In Polish- I don't know Russian language that well yet, need to get back to learning some da-s, but there's this Slavic feel to it and I'm sure that translating it to English would make the story(no offence of course!) loose some of this unique, picturesque, Slavic theme, let's call it- that's why I read "White Nights", "Lika" or "Karamazov Brothers" in Polish.
Oh, and POLISH BOOKS! ONLY read in Polish! Translating them In English ALWAYS MAKES ME GO BAHHAAHHAHA😂
FUNNY STORY
I started reading "Faust" In German and managed to read 6 pages.
It killed me.
But I survived.
.
@eltramoyista // continued from here
Bruno had been working on things in his little hide behind the walls. an area he went to when he wanted to be alone. an area he went to as well to plan his next move with pranks. this time his target was Pepa.
so when the rat came back skittering up the table leg, then up Bruno’s arm to his shoulder. holding the small paper in it’s mouth. Bruno took it. opened it, then read it with a smirk.
heh, ratting.
he chuckled at that even though his sobrino didn’t mean to say such a thing as a pun. but he made a point. Dolores. she could hear everything. they had to be stealthy about this. had to be careful. bending over the table he took a fresh piece of paper and wrote.
You’re right. I didn’t even think about that. how about you come to the hide.
staring at it for a bit, he gave it back to the rat and sent it on it’s way. communicating this way seemed like a good idea. a good way to plot.